BUtTZ1yt

9778 BUtTZ1yt

301 U+3B46

* 〈韩〉奈末,乃末,即新羅官職名也,第十一位之職官

(translated) <Korean> Naimo, Naimo, which is an official title name of Silla, specifically the official of the eleventh rank


302 U+7493 xiù

* 次于玉的美石

(translated) A beautiful stone inferior to jade

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E02C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E1F8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E28D81_E28E

303 U+7907

* 像玉的美石

(translated) A beautiful stone like jade;


304 𪅼 U+2A17C

* 拼音lì。一种似鹰而比鹰大的鸟

(translated) A bird resembling an eagle but larger in size


305 U+5A45

* 古女子人名用字

(translated) A character for ancient women"s names


306 𫆱 U+2B1B1

* 韩国古籍用字

(translated) A character used in Korean ancient texts


307 𤨽 U+24A3D cǎi

* "彩玉" 的合体字。见2014 年商务印书馆《中华大字典》 * 中国人名用字

(translated) A composite character of "彩玉" (cǎiyù, colorful jade); Used in Chinese given names


308 𣠿 U+2383F

* "㯺" 的讹字

(translated) A corrupted form of "㯺"


309 𥤜 U+2591C líng

* 拼音líng。一种蔓生的草

(translated) A creeping grass


310 𥤘 U+25918 jué

* 拼音jué。一种可作黑色染料的草

(translated) A grass used as black dye


311 𣑩 U+23469 huí

* 拼音huí。 * 一种坚木, 可以制造轮船。 * 《八辅》 第32区, 第86字

(translated) A hardwood for shipbuilding; Entry 86, Section 32 of "Bafu"


312 𩥴 U+29974

* 拼音lí。[駣~] 像马的一种兽

(translated) A horse-like beast, as in 駣𩥴


313 𪇒 U+2A1D2 jīng

* 拼音jīng。[~鴷] 一种鸟,即?

(translated) A kind of bird, namely ?; e.g., 𪇒鴷


314 𪃥 U+2A0E5 xiāng

* 拼音xiāng。一种鸟

(translated) A kind of bird; pronounced xiāng


315 𥟶 U+257F6 wǎn

* 拼音wǎn。一种像大麦的作物

(translated) A kind of crop resembling barley


316 𣟈 U+237C8 chuì

* 拼音chuì。一种草

(translated) A kind of grass


317 𦵴 U+26D74 jié

* 拼音jié。一种草

(translated) A kind of grass


318 𦸓 U+26E13

* 拼音qī。一种草

(translated) A kind of grass

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E59C81_E59D81_E59E81_E59F

319 𦼴 U+26F34 yáng

* 拼音yáng。一种草

(translated) A kind of grass


320 𣒄 U+23484 xiē

* 拼音xiē。一种树

(translated) A kind of tree


321 U+6836 yīn

* 古书上说的一种树

(translated) A kind of tree in ancient texts


322 U+6826 chóu

* 古书上说的一种树

(translated) A kind of tree mentioned in ancient texts


323 𣘬 U+2362C

* 拼音lí。一种树, 枝条可制粗大的绳索

(translated) A kind of tree whose branches can be used to make thick ropes


324 𣛺 U+236FA

* 拼音qī。一种树, 可作杖

(translated) A kind of tree; can be made into a staff

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4E9

325 𣡶 U+23876 yán

* 拼音yán。一种树, 树脂可做香

(translated) A kind of tree; its resin can be made into incense


326 U+67E6 dàn

* 一种像几而无脚的木器

(translated) A kind of wooden object resembling a ji but without legs

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E96192_E960

327 U+8720 jǔn

* 一种大贝

(translated) A large shellfish

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E432

328 𣟤 U+237E4 yǐng

* 拼音yǐng。传说中的一种树, 木质白如玉色,可做拐杖

(translated) A legendary tree with jade-white wood, which can be used to make canes


329 𣽕 U+23F55 òu

* 拼音bù。冬天将草放入水中用以捕鱼

(translated) A method of fishing in winter by placing grass in water


330 𥱧 U+25C67 qín

* 拼音qín。一种乐器, 似筝,有七弦

(translated) A musical instrument, resembling the zheng, with seven strings


331 U+842A

* 一种生长在海边的藤本植物。 * 海葱,一种草

(translated) A seaside vine; Sea onion, a herb


332 𪳷 U+2ACF7 dàng yáng

dàng:* 用斛器量米时,使米的表面没有高低凹凸的工具。 yáng:* 同"陽"

(translated) A tool to level the surface of rice when measuring rice with a *hu* (斛); same as "陽"


333 U+6A09 shuǎng

* 古书上说的一种树。 * 树木茂盛的样子

(translated) A tree in ancient texts; Lush and verdant trees


334 𥰜 U+25C1C táo

* 拼音táo。[~枝] 同"桃枝", 一种竹子

(translated) A type of bamboo, same as "桃枝", as in "[~枝]";


335 𣐑 U+23411

* 拼音cí。一种樟树, 即棆

(translated) A type of camphor tree, i.e., 棆


336 𨨛 U+28A1B

* 拼音hé。 * 一种饮酒器, 流行于春秋、战国时期。 * 战国时田氏代齐后齐国的铜制官定量器

(translated) A type of drinking vessel popular during the Spring and Autumn and Warring States periods; A bronze official measuring vessel of Qi State after Tian family replaced the ruling house of Qi in Warring States period

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E2CE34_E2CF34_E2CC34_E2CD

337 𫃎 U+2B0CE

* 拼音má。 * [~] 一种类似年糕的食品。 * [~糬] 一种用糯米制成的糕点,也做" 麻糬"或" 麻薯"。 * 《八辅》 第41区, 第71字

(translated) A type of food similar to nian gao; A type of glutinous rice pastry, also written as "Mazhi" or "Mashu", commonly known as mochi


338 U+68AC yǐng chěng

* 古书上说的一种果子。亦称梬枣、软枣、黑枣

(translated) A type of fruit described in ancient texts; also known as *yingzao*, soft jujube/date, and black jujube/date

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_68AC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E68292_E683

339 U+83AF

* 古书上说的一种草

(translated) A type of grass mentioned in ancient books


340 U+8402

* 古书上说的一种草

(translated) A type of grass mentioned in ancient books

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E54D

341 𦺸 U+26EB8 lìn lín

* 拼音lìn。 * 一种草。 * 同"𥳞"。一种竹子 * ◎拼音lín。同"燐"。

(translated) A type of grass; same as "𥳞"; a type of bamboo; same as "燐"


342 𥼊 U+25F0A

* 拼音bì。[~] 一种黏性很强的胶质物。涂在竹竿、 木杆上,可粘住禽鸟

(translated) A type of highly viscous gelatinous substance; applied to bamboo or wooden poles to trap birds


343 U+6946 yāo

* 古书上说的一种枣

(translated) A type of jujube mentioned in ancient books


344 𥢥 U+258A5 zēng

* 拼音zēng。一种豆类植物, 苗小叶小,开黄白花, 子实黑色

(translated) A type of leguminous plant; seedlings and leaves are small; flowers are yellowish-white; seeds are black


345 U+4F45 mài

* 中国少数民族的一种乐曲

(translated) A type of music of Chinese ethnic minority


346 𪍎 U+2A34E

* 拼音kē。[~斗] 像蝌蚪形状的一种面食

(translated) A type of pasta shaped like a tadpole

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1AC

347 𣘪 U+2362A láo

* 拼音láo。一种树

(translated) A type of tree


348 𣚢 U+236A2 zhuàn

* 拼音zhuàn。一种树

(translated) A type of tree


349 U+693C yǎn

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree described in ancient texts


350 U+6A49 lìn

* 古书上说的一种树,亦称"橝"或"橉筋木",树高大,木质坚硬,可染绛色,叶子可酿酒。 * 门槛:"枕户~而卧者,鬼神蹠其首。" * 树皮

(translated) A type of tree described in ancient texts, also known as "橝" or "橉筋木". It is tall with hard wood, can be dyed crimson, and its leaves can be used for winemaking; Threshold; Tree bark


351 U+6A6D

* 古书上说的一种树,即山榆:"若欲杀其神,则以牡~午贯象齿而沉之。" * 树枝四布

(translated) A type of tree described in ancient texts, identified as mountain elm; branches spreading widely


352 U+6B00 xiāng

* 古书上说的一种树,树皮中有像白米屑的东西,捣碎,用水淋过后,可以做饼:"文~桢橿。" * 木器的里衬:"作柏木棺,勿以桑木为~。" * 支撑屋架的部件

(translated) A type of tree described in ancient texts, whose bark contains white rice-like particles that can be pounded, rinsed with water, and made into cakes; inner lining for woodenware; component supporting the roof frame

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E955

353 U+6810 yǒng

* 古书上说的一种树,木材可制笏

(translated) A type of tree described in ancient texts, whose wood is suitable for making hu


354 U+689A wǎn

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


355 U+6902

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


356 U+675B gōng

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


357 U+681C shè sù

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_681C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4F4

358 U+689B nuó

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


359 U+68C8 qiàn

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5F4

360 U+68DE hún

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


361 U+68ED

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


362 U+694B

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_694B

363 U+6992 nài

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


364 U+6A4D rùn

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


365 U+6A5E huì

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A5E

366 U+6AA4 dào

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F550

367 U+6ABA gǎo

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books


368 U+6A4E fán

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient books

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_EA8C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A4E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE72

369 U+6856 xuè

* 古书上说的一种树,亦称赤水木:"此木色赤。纹理细,性稍坚且脆,极滑净。"

(translated) A type of tree mentioned in ancient books, also known as Chishuimu; described as having red wood, fine texture, being slightly hard and brittle, and extremely smooth and clean


370 U+6AEF

* 古书上说的一种树,可做染料

(translated) A type of tree mentioned in ancient books, which can be used as dye


371 U+684F qióng

* 古书上说的一种树。 * 柜柳

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; Cabinet willow

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_684F

372 U+6889 zhuāng

* 古书上说的一种树。 * 古通"妆",梳妆:"小女~成坐。"

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; archaic, interchangeable with "妆", to dress up: "Young girl 梉 dressed up and sat down."


373 U+674B fān

* 古书上说的一种树,俗称"水桴木"

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; commonly known as "Shuǐfúmù"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5CE

374 U+6A57 méng

* 古书上说的一种树。 * 木心

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; heartwood


375 U+6737 dāo tiáo mù

dāo:* 古书上说的一种树。 * 木心。 tiáo:* 枝落。 mù:* 刀治桑

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; heartwood; branches falling; to work mulberry with a knife


376 U+6A82 nóng

* 古书上说的一种树。 * 树木茂盛

(translated) A type of tree mentioned in ancient books; lush vegetation


377 U+6903 háo

* 古书上说的一种树

(translated) A type of tree mentioned in ancient texts

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EB0A42_EB0B
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EA2F32_E4FC32_EA3032_EA31

378 U+694C yán

* 古书上说的一种树,似橦

(translated) A type of tree mentioned in ancient texts, resembling the tung tree


379 U+684D

* 古书上说的一种树。 * 器具插柄的空筒部分

(translated) A type of tree mentioned in ancient texts; Socket of a tool for inserting a handle


380 U+69C4 tāo

* 古书上说的类似楸的一种树

(translated) A type of tree similar to the qiu, as described in ancient texts

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F533

381 𣚁 U+23681

* 拼音zī。[~欈] 一种树,结的果子可以吃

(translated) A type of tree that bears edible fruit


382 𣜄 U+23704 luó

* 拼音luó。一种树, 木质坚硬,可作箭杆

(translated) A type of tree with hard wood, which can be used for arrow shafts

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F555

383 𣞗 U+23797 liú

* 拼音liú。一种树, 果实象梨,又叫"杙"

(translated) A type of tree with pear-shaped fruit; also called "杙"


384 𣏖 U+233D6 zhèn

* 拼音zhèn。一种树, 灰可以染东西

(translated) A type of tree, whose ash can be used for dyeing

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4FD

385 𣘣 U+23623 chún

* 拼音chún。一种树

(translated) A type of tree;


386 𣛚 U+236DA ruǐ

* 拼音ruǐ。 * 一种树。 * 同"蕊"

(translated) A type of tree; same as "蕊"


387 𦼊 U+26F0A léng

* 拼音léng。[菠~] 一种菜

(translated) A type of vegetable


388 U+6ACE huǎng guǒ gǔ

huǎng:* 搁置物品的器具。 * 放兵器的架子。 * 帷幔、屏风一类的东西:"犹悬北窗~,未卷南轩帷。" guǒ:* 长。 gǔ:* 方言,估计

(translated) A utensil for placing items; A rack for weapons; Something like curtains or screens; Long; Dialect, estimate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E517
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4AE82_F4AF82_F4B082_F4B182_F4B282_F4B3

389 𣠚 U+2381A liú

* 拼音lú。一种藤蔓植物

(translated) A vine; A climbing plant


390 𨩨 U+28A68 chǎ

* 拼音chǎ。 * 明代人创制的一种兵器。 * 戮刺。 * 同"镲"。一种打击乐器

(translated) A weapon invented in the Ming dynasty; to stab; same as "镲", a percussion instrument


391 𭪰 U+2DAB0

* 《翻梵语》: 尸梨~应云尸梨槃 译曰吉得

(translated) According to *Fan Fanyu*, 𭪰 is explained as Shilipan, translated as Jide


392 𭫷 U+2DAF7

* 《一切经音义》: 也説文~蛘也从虫羊声经文从疒作痒是病也非经意

(translated) According to *Yiqiejing Yinyi* and *Shuowen*, it means 蛘 (yáng), which is a type of insect; It is a phono-semantic character, formed from the radical "虫" (insect) and the phonetic component "羊" (yáng); In sutra texts, it is mistakenly written with the sickness radical "疒" as 痒 (yǎng), which means sickness and is not the intended meaning in the sutras


393 𮇼 U+2E1FC

* 《大正新脩大藏經 悉曇部》原文:" 刹帝利婆羅門毘舍戍駄,故八天子以爲一切眾生之父抄常騰法華論注云, 劫初成時摩醯首羅與毘~釼和合生子, 名婆藍摩。"

(translated) According to Buddhist texts, 𮇼, in conjunction with 毘, is mentioned as the entity Maheśvara united with to give birth to Brahma at the beginning of a kalpa


394 𮖈 U+2E588

* 《中论疏记》: 所言帙者玉篇作~字除反苍

(translated) According to Yupian, the character 𮖈"s pronunciation is indicated by the fanqie "除反苍"


395 U+7B63

* 古书上说的一种似藤的蔓生竹。 * 古同"篱"

(translated) According to ancient books, it is a type of vine-like climbing bamboo; anciently same as "篱"


396 U+9C73

* 古代传说的一种怪鱼,形状像鲤鱼,长有鸟尾和六只脚

(translated) According to ancient legends, it is a type of strange fish, which is shaped like a carp, but has a bird"s tail and six feet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C73
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF88

397 U+870F yǒu

* 〔朝( zhāo )~〕古书上说的一种虫,朝生暮死,生在水上,像蚕蛾

(translated) According to ancient texts, [cháoyóu] refers to an insect said to live for a day, inhabiting water and resembling a silkworm moth

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E429

398 U+677A xīn

* 古书上说的一种树,树心黄色。 * 车钩心木

(translated) According to ancient texts, a tree with yellow heartwood; Heartwood for vehicle hooks


399 U+68F4 fú sù

fú:* 古书上说的一种树。 sù:* 〔~常〕古书上说的一种树

(translated) According to ancient texts, a type of tree; According to ancient texts, a type of tree


400 U+6AE0 fèi

* 古书上说的一种柚类的果树

(translated) According to ancient texts, it refers to a type of pomelo fruit tree


401 U+67C9 fán

* 古书上说的一种树,皮可以制绳索

(translated) According to ancient texts, it refers to a type of tree whose bark can be made into ropes

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E949