* 拼音lì。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 拼音lì。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 山名用字。 * 中国人名用字
(translated) Used for mountain names; Used for Chinese personal names
* 拼音zhī。香港取名用字
(translated) Used for naming in Hong Kong
* 人名用字
(translated) Used for personal names
* 人名用字。 姜~
(translated) Used for personal names; e.g., Jiang~
* 读音훈 人名用字。李之~
(translated) Used for personal names; pronunciation "hoon"; e.g., in the name of "Li Zhi"
* 拼音lòu。 * 地名用字。~ 子垴,村名, 在湖南省。 * 《八辅》 第33区, 第84字
(translated) Used for place names; In place name, e.g., 𪳬 Zi Nao (village in Hunan Province); Listed in 《Bafu》, section 33, character 84
* 拼音sōng。 * 河名用字。 * 中国人名用字。 拼音sōng
(translated) Used for river names; Used for Chinese personal names
* 读音kine(きね)。 称号用字。 "大辭典"に" 実川薬師佛像縁起(きねがわやくしぶつぞうえんぎ)僧義純著。 嘉暦2年成。"とある
(translated) Used for titles
* 拼音dié。佛经译音用字, 无义
(translated) Used for transliteration in Buddhist scriptures; meaningless
* 〔~狫( láo )〕今作"仫佬",中国西南地区少数民族之一
(translated) Used in "狇狫 (Mùlǎo)", now "仫佬 (Mùlǎo)", one of the ethnic minorities in Southwest China
* 拼音lí。佛教呪语用字
(translated) Used in Buddhist mantras
* 拼音jì。佛经咒语用字
(translated) Used in Buddhist mantras and incantations
* 佛教咒语用字。 正确字型应为"⿱艹⿰ 口"。见T251_.21.0238c5(《 吽迦陀野儀軌·上》)
(translated) Used in Buddhist mantras; the correct form of this character should be "⿱艹⿰ 口"
* 佛经用字。 见《宝册钞》
(translated) Used in Buddhist scriptures
* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》
(translated) Used in Buddhist scriptures; Appears in 《Humkarataya Ritual Text》
* 佛经用字。 见《吽迦陀野仪轨》
(translated) Used in Buddhist scriptures; Found in 《吽迦陀野仪轨》
* 拼音zhī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音fēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音miǎo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音nǚ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zhǔn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jué。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音háng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音hán。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第1字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jǐng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音zhuā。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音lóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音jú 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shuǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音gǔ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音qiū。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音wèi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音lì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音suì 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音shàng。 * 中国人名用字。 * 读音munenoki(むねのき) 或mune(むね)。楝树
(translated) Used in Chinese given names; Japanese reading is "munenoki" or "mune"; Melia azedarach (Chinaberry)
* 拼音péng。中国人名用字。 疑同"棚"
(translated) Used in Chinese given names; Possibly same as "棚"
* 中国人名用字。 或同"柢"
(translated) Used in Chinese given names; Same as "柢"
* 中国人名用字。 同"龢"
(translated) Used in Chinese given names; Same as "龢"
* 中国人名用字。 疑同"䕷"
(translated) Used in Chinese given names; Suspected to be the same as "䕷"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names; Used for Chinese personal names
* 拼音bīn。中国人名用字。"郴"的讹字
(translated) Used in Chinese given names; corrupted form of "郴"
* 拼音lín 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names; pinyin lín
* 拼音zhān。中国人名用字。 疑为"栴" 讹字
(translated) Used in Chinese given names; suspected to be a corrupted form of "栴"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names for people
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese names; Chinese name character
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音sēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音zhī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音pú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音fén。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音méi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音sòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jié。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音mí。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jú。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音jī。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,hé,jí,jié,xiá
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names