Structure 𣎴 | HanziFinder

9778 BUtTZ1yt

4701 𣓮
U+234EE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4702 𣕢
U+23562 huà

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4703 𣜗
U+23717 xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4704 𣭐
U+23B50 wèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4705 𣮀
U+23B80

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4706 𤏓
U+243D3 yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4707 𤐏
U+2440F qiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4708 𥏗
U+253D7 xiù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4709 𥝳
U+25773 dān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4710 𥟇
U+257C7 qiú

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4711 𥟢
U+257E2 yán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4712 𥠐
U+25810 dān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4713 𥡉
U+25849 shuì

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4714 𥡶
U+25876 chóng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4715 𥣁
U+258C1 ài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4716 𥤕
U+25915 shù

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4717 𥦓
U+25993 biàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4718 𥿘
U+25FD8

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4719 𦄭
U+2612D tòu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4720 𦳀
U+26CC0 mèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4721 𦷏
U+26DCF

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4722 𦷑
U+26DD1

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4723 𦼀
U+26F00 bào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4724 𦾇
U+26F87 mèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4725 𦿽
U+26FFD

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4726 𦿾
U+26FFE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4727 𦿿
U+26FFF ruí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4728 𧒸
U+274B8 chóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4729 𧒹
U+274B9 yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4730 𧖲
U+275B2

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4731 𧵖
U+27D56 wèi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4732 𨆗
U+28197 yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4733 𨼠
U+28F20 fán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4734 𩄍
U+2910D qiū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4735 𩒅
U+29485 běn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4736 𩘢
U+29622 qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4737 𩡁
U+29841 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4738 𩡂
U+29842 táo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4739 𩡆
U+29846 zhuàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4740 𩡉
U+29849 fēn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4741 𩥚
U+2995A qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4742 𪰐
U+2AC10 bèn

* 拼音bèn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4743 𪹸
U+2AE78

* 拼音bō。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4744 𫀜
U+2B01C qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4745 𫀯
U+2B02F

* 拼音jī、xù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4746 𫀴
U+2B034 niē

* 拼音niē。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4747 𫀻
U+2B03B gēng

* 拼音gēng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4748 𫮔
U+2BB94 qín

* 拼音qín。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4749 𬬁
U+2CB01

* 拼音lí 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4750 𬳣
U+2CCE3 péng

* 拼音péng 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4751 𨭩
U+28B69 xīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4752 𨯦
U+28BE6 qīn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4753 𨐻
U+2843B zhuàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


4754 𪱵
U+2AC75 chuān

* 拼音chuān。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


4755 𣡒
U+23852 quàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names;


4756 𥢱
U+258B1 shèng

* 中国人名用字。 * 方言: 谷仓

(translated) Used in Chinese personal names; Dialect: granary


4757 𥖢
U+255A2 dié

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第37区, 第63字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《Ba Fu》, Section 37, Character No. 63


4758 𣕞
U+2355E jiāng

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第33区, 第51字

(translated) Used in Chinese personal names; Located in 《Bafu》, Section 33, Character No. 51


4759 𣐪
U+2342A
Variants:

* 中国人名用字。,bá。 或同"柭"

(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "柭"


4760 𣎽
U+233BD

* 中国人名用字。 或同"桼"

(translated) Used in Chinese personal names; Or same as "桼"


4761 𤳺
U+24CFA

* 中国人名用字。 疑"馥" 字

(translated) Used in Chinese personal names; Possibly same as character "馥"


4762 𥜊
U+2570A ǎo

* 中国人名用字。 同"袄"

(translated) Used in Chinese personal names; Same as "袄"


4763 𢣬
U+228EC mào

* 拼音mào。中国人名用字。 疑为"懋" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "懋"


4764 𬖬
U+2C5AC

* 拼音fú。中国人名用字。 疑疑同"黻"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "黻"


4765 𥤖
U+25916

* 中国人名用字。 疑同"龢" 字

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be same as "龢"


4766 𣠄
U+23804 líng

* 中国人名用字。 疑同"櫺"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "櫺"


4767 𥲴
U+25CB4 xiāng

* 中国人名用字。 疑同"箱"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "箱"


4768 𣜟
U+2371F qiān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a Chinese given name character


4769 𣞭
U+237AD qióng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used for Chinese given names


4770 𪤌
U+2A90C sāng

* 拼音sāng。 * 中国人名用字。 * 地名用字。 莲花~,村名, 在江苏省。 * 《八辅》 第22区, 第60字

(translated) Used in Chinese personal names; Used in place names, such as "Lianhua~", a village name in Jiangsu Province


4771 𠎖
U+20396 jié

* 拼音jié。中国人名用字。 或俗"傑"

(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "傑"


4772 𠆅
U+20185 bǎo

* 拼音bǎo。中国人名用字。 俗"褒"

(translated) Used in Chinese personal names; non-classical form of "褒"


4773 𣈽
U+2323D dié

* 拼音dié。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; pinyin dié


4774 𫀼
U+2B03C

* 拼音sī、zǒng。中国人名用字。 疑同"楒"

(translated) Used in Chinese personal names; pinyin: sī, zǒng; suspected to be the same as "楒"


4775 𦷎
U+26DCE gǎo

* 中国人名用字。 疑同"菒"

(translated) Used in Chinese personal names; possibly same as "菒"


4776 𥣂
U+258C2

* 中国人名用字。 疑同"龢" 字

(translated) Used in Chinese personal names; possibly same as character "龢"


4777 𣱥
U+23C65

* 中国人名用字。 疑为"氣" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; presumably a corrupted form of "氣"


4778 𥤙
U+25919 huò

* 中国人名用字。 同"穫" 字。即"获"字

(translated) Used in Chinese personal names; same as "穫" and "获"


4779 𢢲
U+228B2 dié

* 拼音dié。中国人名用字。 或同"褋"

(translated) Used in Chinese personal names; same as "褋"


4780 𦼁
U+26F01

* 中国人名用字。 疑为"蘓" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be a corrupted form of "蘓"


4781 𫁉
U+2B049 er

* 拼音er0、nǐ。中国人名用字, 疑同"檷"

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "檷"


4782 𥏶
U+253F6 ǎi

* 中国人名用字。 疑同"矮" 字

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "矮"


4783 𫂽
U+2B0BD xiàn

* 拼音xiàn。中国人名用字, 疑同"𥻇"

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be the same as "𥻇"


4784 𣞬
U+237AC lóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal personal names


4785
U+9FBE

* 拼音jú。日本户政用字

(translated) Used in Japanese family registration


4786
U+6A73 sheng

* shèng ㄕㄥˋ 日本地名用字

(translated) Used in Japanese place names


4787
U+6919 chang

* chāng ㄔㄤ 日本地名用字

(translated) Used in Japanese place names


4788 𫀹
U+2B039

* 日本人の 姓に用いる 字。田で"あきた"または"あけた"と 読む

(translated) Used in Japanese surnames; pronounced as "Akita" or "Aketa"


4789 𪴥
U+2AD25

* 日本人の 姓に用いる 字。尻で"ぬるじり"と 読む

(translated) Used in Japanese surnames; reads as "nurujiri" when combined with "尻"


4790 𪆐
U+2A190

* 读音tori。[けいせい 靑陽〜]:歌舞伎外题用字。 鸟的意思。来源《 歌舞伎・浄瑠璃外題よみかた 辞典》

(translated) Used in Kabuki play titles; bird


4791 𪸨
U+2AE28

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient texts


4792 𫜇
U+2B707

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient texts


4793 𪳻
U+2ACFB

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean classical texts


4794 𭎥
U+2D3A5

* 韩国人名用字。權~

(translated) Used in Korean personal names, e.g., 權~


4795 𥢪
U+258AA

* 韩国人名用字。如崔

(translated) Used in Korean personal names; for example, as in the name Cui


4796 𭛗
U+2D6D7

* 《弘賛法华传》: 都安乐寺释慧海~诵

(translated) Used in a monk"s name


4797 𪾴
U+2AFB4

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean books


4798 𪻩
U+2AEE9

* 韩国古籍用字

(translated) Used in ancient Korean texts


4799
U+66BD lín

* 古人名用字

(translated) Used in ancient personal names


4800 𡸯
U+21E2F

* 古代人名用字。 宋·戴表元, 有诗《宿赵丞家》

(translated) Used in ancient personal names


4801
U+7203 róng yíng

róng:* 古人名用字。 yíng:* 古同"荧"

(translated) Used in ancient personal names; anciently equivalent to "荧"