Structure 𣎴 | HanziFinder

9778 BUtTZ1yt

5101 𬳟
U+2CCDF fén

* "馩" 的类推简化字。 * 拼音fén 嗅气味。西南官话

(translated) analogical simplified form of "馩"; to smell odor, in Southwestern Mandarin dialect


5102 𫣫
U+2B8EB

* "𠐍" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𠐍"


5103 𫦉
U+2B989

* "𠞭" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𠞭"


5104 𭰒
U+2DC12

* "𣻑" 的类推简化字 * 同"𢩩"

(translated) analogical simplified form of "𣻑"; same as "𢩩"


5105 𬖞
U+2C59E shí

* "𥻵" 的类推简化字。 * 拼音shí。 * 糯米丸子或糍粑之类的糕团。 闽语

(translated) analogical simplified form of "𥻵"; pinyin shí; glutinous rice ball or Ciba-like cake; Min dialect usage


5106 𫲜
U+2BC9C lóu

* "𧲕" 的类推简化字。 * 拼音lóu 呼猪声。中原官话

(translated) analogical simplified form of "𧲕"; pig-calling sound (Central Plains Mandarin dialect)


5107 𬰸
U+2CC38

* "𩏴" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𩏴"


5108 𬳔
U+2CCD4

* "𩟠" 的类推简化字。 * 拼音mó[~~] 馒头。官话

(translated) analogical simplified form of "𩟠"; Mandarin: pinyin mó, mantou (steamed bun)


5109 𬸐
U+2CE10

* "𪁱" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𪁱"


5110 𬃏
U+2C0CF

* "𪴥" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𪴥"


5111
U+3B89 xiá

* 的类推简化字。 * 拼音xiá。 * 韩国读音hyeop。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推

(translated) analogical simplified form; Korean reading: hyeop


5112 𩠄
U+29804

* 的类推简化字。 读音lε",[面~] 面疙瘩。徽语

(translated) analogically simplified character; pronounced lε"; in [面~] meaning dough drops or pasta dough drops; term in Hui dialect


5113 𬘴
U+2C634 qiū

* "䋺" 的类推简化字。 * 拼音qiū 牛马后部的革带。古方言、 中原官话

(translated) analogically simplified form of "䋺"; leather strap for the rear part of oxen and horses; term used in ancient dialects and Central Plains Mandarin


5114 𬨑
U+2CA11

* "䡦" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "䡦"


5115 𬹔
U+2CE54 qiàn

* "䵖" 的类推简化字。 * 拼音qiàn 穄子。冀鲁官话、 古方言

(translated) analogically simplified form of "䵖"; pinyin: qiàn; broomcorn millet, used in Jilu Mandarin and ancient dialects


5116 𠋆
U+202C6 chèn

* "儭" 的类推简化字。 * 拼音chèn。 * 中国人名用字

(translated) analogically simplified form of "儭"; used as a Chinese given name character


5117 𪣻
U+2A8FB

* "塿"的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "塿"


5118 𡺄
U+21E84
Variants:

* "嶘" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "嶘"


5119 𣏢
U+233E2
Variants:

* "槫" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "槫"


5120 𬂰
U+2C0B0

* "檂" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "檂"


5121 𬄩
U+2C129

* "櫽" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "櫽"


5122 𫎩
U+2B3A9

* "賝" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "賝"


5123 𫔄
U+2B504

* "鍒" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "鍒"


5124 𪢒
U+2A892

* "𡂡" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𡂡"


5125 𬓱
U+2C4F1 bèn

* "𥢊" 的类推简化字。 * 拼音bèn 粮屯。闽语

(translated) analogically simplified form of "𥢊"; pronunciation bèn: granary, Min dialect


5126 𫧷
U+2B9F7

* "𥽽" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𥽽"


5127 𬘸
U+2C638

* "𦂋" 的类推简化字。 * 拼音nì。 * 不滑, 不爽。吴语。 * 腻住。 吴语

(translated) analogically simplified form of "𦂋"; not slippery or smooth, Wu dialect; sticky, Wu dialect


5128 𬃛
U+2C0DB

* "𬄝" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𬄝"


5129 𬻢
U+2CEE2

* "𰂤" 的类推简化字

(translated) analogically simplified form of "𰂤"


5130 𬡻
U+2C87B chǎn

* "䊲" 的类推简化字。 * 拼音chǎn。 * 糙米。 胶辽官话、中原官话。 * 磨成碎粒的米或麦子。 江淮官话。 * 把糙米舂成熟米。 西南官话、赣语

(translated) analogically simplified form of 䊲; coarse rice, used in Jiaoliao Mandarin and Zhongyuan Mandarin dialects; rice or wheat ground into small pieces, used in Jianghuai Mandarin dialect; to pound brown rice into polished rice, used in Southwestern Mandarin and Gan dialects


5131 𬤨
U+2C928 zào

* "譟" 的类推简化字。 * 拼音zào。 * 喧哗。 江淮官话。别~ 了。 * 骂; 指责。西南官话。 不准~人, 再~就要挨打了

(translated) analogous simplified form of "譟"; noisy; clamorous. Jianghuai Mandarin; to scold; to reprimand; to criticize; to blame. Southwest Mandarin


5132 𬦹
U+2C9B9 tiào

* "𨃜" 的类推简化字。 * 拼音tiào。 * 双脚不停地交互跳动。 引申为到处奔走张罗。吴语。 东~西站。 * 急促地走。 吴语。吴语

(translated) analogous simplified form of "𨃜"; to hop with both feet alternately; extended meaning: to run errands busily (Wu dialect); to walk rapidly (Wu dialect)


5133 𦈟
U+2621F jīn
Variants:

* "䌝" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "䌝"


5134 𫷹
U+2BDF9

* "廔" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "廔"


5135 𫍧
U+2B367

* "誺" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "誺"


5136 𬓫
U+2C4EB

* "龝" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "龝"


5137 𣞎
U+2378E
Variants: 𣠩

* "𣠩" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𣠩"


5138 𬖖
U+2C596 chōu

* "𥻤" 的类推简化字。 * 拼音chōu 滤干(水磨粉)。 吴语

(translated) analogously simplified form of "𥻤"; to filter dry (water-milled flour), Wu dialect


5139 𬱡
U+2CC61 duǒ

* "𩒜" 的类推简化字。 * 拼音duǒ[~ 髅骨]头骨。 冀鲁官话

(translated) analogously simplified form of "𩒜"; skull ([~ 髅骨], Jilu Mandarin)


5140 𬱾
U+2CC7E

* "𮨭" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𮨭"


5141 𫪁
U+2BA81

* "唻" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "唻"


5142 𬃫
U+2C0EB

* "櫶" 的类推简化字。 * 《八辅》 第33区, 第56字

(translated) analogy-based simplified form of "櫶"; 《八辅》 Section 33, Character No. 56


5143 𬌥
U+2C325

* "𤛠" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "𤛠"


5144 𦈒
U+26212 xīng
Variants: 𦂅

* "𦂅" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "𦂅"


5145 𢋈
U+222C8
Variants:

* "㢝" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "㢝"


5146 𪲮
U+2ACAE

* "櫠" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "櫠"


5147 𬭗
U+2CB57 nèi

* "錗" 的类推简化字。 * 拼音nèi;wěi 歪。西南官话

(translated) analogy-simplified form of "錗"; pronounced as *nèi* and *wěi*; means "crooked/askew" (*wāi*) in Southwestern Mandarin dialect


5148 𬸞
U+2CE1E

* "鷜" 的类推简化字。 * 拼音lǘ;lǚ[~~] 鸽子。晋语

(translated) analogy-simplified form of "鷜"; pigeon; Jin dialect


5149 𪎌
U+2A38C
Variants:

* "麳" 的类推简化字

(translated) analogy-simplified form of "麳"


5150 𣇰
U+231F0 lín

* 拼音lín。[佛~] 又作"佛菻", 古国名

(translated) ancient country name; also written as "佛菻"


5151 𪎔
U+2A394

* 拼音mǐ。[旋~] 古代女子名

(translated) ancient female name


5152
U+5604 jiào dǎo
Variants: 𡂢

jiào:* 古同"叫"。 dǎo:* 古通"祷"

(translated) ancient form of "call"; interchangeable with "pray"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5604

5153
U+5BA9 shǐ
Variants:

* 古同"屎"

(translated) ancient form of "shit"


5154
U+6895 rèn ér
Variants:

rèn:* 古同"杒"。 ér:* 古同"杒"

(translated) ancient form of "杒"


5155
U+67BD
Variants:

* 古同"枼"

(translated) ancient form of "枼"


5156
U+687A liǔ
Variants:

* 古同"柳"

(translated) ancient form of "柳"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EB1F42_EB20
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E94332_E944
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5D071_E5D1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67F3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E5D071_E5D192_E6F692_E6F792_E6FA92_E6F892_E6F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F31082_F311

5157
U+69D7 qiao
Variants:

* 古同"桥"

(translated) ancient form of "桥"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E61771_E618
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6A4B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F49B

5158
U+6926 quān juàn quán
Variants:

quān:* 古同"棬"。 juàn:* 古同"棬"。 quán:* 古同"棬"

(translated) ancient form of "棬"; ancient form of "棬"; ancient form of "棬"


5159
U+6AD8 huì
Variants:

* 古同"槥"

(translated) ancient form of "槥"


5160
U+6DD7
Variants:

* 古同"泦"

(translated) ancient form of "泦"


5161
U+6FF2

* 古同"濲",水名

(translated) ancient form of "濲"; river name


5162
U+9222 niē
Variants:

* 古同"玺"

(translated) ancient form of "玺"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F324
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB6027_74BD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E5E885_E5E985_E5EA85_E5EB

5163
U+9782 jiá
Variants:

* 古同"秸"

(translated) ancient form of "秸"


5164 𥡂
U+25842

* "稷" 的古文。见《 龙龛手鉴》

(translated) ancient form of "稷"


5165
U+85F3 gào kào gǎo
Variants:

* 古同"稿"

(translated) ancient form of "稿"


5166
U+7568 pān fān
Variants:

fān:* 古同"翻":"无边海水~风浪。" pān:* 古同"番":"蒟酱流味于~禺之乡。"

(translated) ancient form of "翻"; ancient form of "番"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E46A31_E46931_E46B31_E46D31_E46C31_E47031_E46E31_E47331_E47131_E47231_E47431_E46F31_E47531_E476
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E5D451_E5D251_E5C251_E5C351_E5D351_E5C451_E5C551_E5C651_E5C751_E5C851_E5CB51_E5C951_E5CA51_E5D151_E5CC51_E5CD51_E5CE51_E5CF51_E5D051_E5D951_E5D651_E5D751_E5D851_E5DC51_E5DA51_E5DB51_E5DD55_E56055_E56155_E56255_E56355_E56455_E56955_E56A55_E56555_E56655_E56755_E568
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_756A27_E0CF27_F311
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E68481_E68581_E68681_E68781_E68981_E68881_E68A81_E68B81_E68C81_E68D

5167
U+698F
Variants:

* 古同"艗"

(translated) ancient form of "艗"


5168
U+6A22 niǎo mù
Variants:

niǎo:* 古同"茑",一种小树,茎能攀缘在别的树上:"兄弟与甥舅,~与女萝性。" mù:* 鹧鸪。 * 日本宫舍门外悬榜用的木柱

(translated) ancient form of "茑", a kind of small tree with stems that can climb on other trees; partridge; wooden pillar used for hanging signs outside Japanese palace buildings

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_852627_E079
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E3B981_E3BA

5169
U+7A58 xiāo rào
Variants:

xiāo:* 古同"藃"。 rào:* 禾苗的样子

(translated) ancient form of "藃"; appearance of seedlings

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F2F8

5170 踿
U+8E3F
Variants:

* 古同"蹙"。 * 退:"推选了谁,谁也借故向后~。"

(translated) ancient form of "蹙" meaning contract or wrinkle; retreat, withdraw, step back


5171
U+68FF ní nǐ
Variants:

ní:* 古同"輗",大车辕端与横木相接的关键。 nǐ:* 比拟;模拟

(translated) ancient form of "輗", key part connecting cart shaft end to crossbar; compare; simulate

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F48953_F48A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F1727_EBF127_EBF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAEA

5172
U+93EB

* 古同"鑗"

(translated) ancient form of "鑗"


5173
U+5F3D shè
Variants:

* 古同"韘"

(translated) ancient form of "韘"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97D827_E4BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0CB

5174
U+83DE
Variants: 𦴙

* 古同"黎"。 * 古同"莉"。 * 姓

(translated) ancient form of "黎"; ancient form of "莉"; surname


5175
U+67D7 sōng
Variants:

* 古同"松"

(translated) ancient form of pine

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E969
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_677E27_E4EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F33C82_F33D82_F33E82_F33F82_F34082_F34182_F342

5176
U+7CDB táng
Variants:

* 古同"糖"

(translated) ancient form of sugar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF83

5177 𢾗
U+22F97

* 古同"數"。《金瓶梅》 第四十七回:"并其段货衣服, 点~均分。"

(translated) ancient form of 數; same as count


5178
U+6A86 shā shān
Variants:

* 古同"杉"

(translated) ancient form of 杉

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4D7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E6CC92_E6CA92_E6CB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2F082_F2F1

5179
U+67D5 mào
Variants:

* 古同"楙"

(translated) ancient form of 楙

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EAD632_EAD532_EAD432_EAD3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6959
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F68A83_F68B83_F68C83_F68D83_F68E83_F68F83_F690

5180
U+6AC1
Variants:

* 古同"榓"

(translated) ancient form of 榓


5181
U+69DE long
Variants:

* 古同"櫳"

(translated) ancient form of 櫳


5182
U+7A01 gào kào kǎo
Variants:

* 古同"稾"

(translated) ancient form of 稾


5183
U+79F4
Variants:

* 古同"耠"

(translated) ancient form of 耠


5184
U+79F2 shì zhì

shì:* 古同"莳"。 zhì:* 稻名

(translated) ancient form of 莳; name of a kind of rice

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E44781_E448

5185
U+67BF niè

* 古同"蘖"(a.树木砍去后又长出的芽子,如"山无槎~。"b.树木砍去后留下的树桩子,如"今洲上犹有陈根余~。")

(translated) ancient form of 蘖; sprouts that grow again after a tree is cut down; tree stump left after a tree is cut down

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4B882_F4B982_F4BA82_F4BB82_F4BC82_F4BD82_F4BE82_F4BF82_F4C082_F4C182_F4C282_F4C382_F4C4

5186
U+6999
Variants: 𣗶

* 〔~( tà )〕古代类似李子的一种水果,如"~~荔枝,罗乎后宫。"

(translated) ancient fruit similar to a plum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6999

5187
U+6981 shi

* 植物杜松的古名(日本汉字)

(translated) ancient name of juniper (Japanese Kanji)


5188
U+7879 sōng

* 古地名

(translated) ancient place name


5189
U+9135 cào cāo
Variants:

* 古地名,中国春秋时属郑,在今河南省新郑、鲁山二县之间。 * 姓

(translated) ancient place name, during the Spring and Autumn Period of China, belonged to Zheng, situated between present-day Xinzheng and Lushan counties in Henan Province; surname

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_EE2D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_ECB752_ECB8

5190 𣛾
U+236FE tòu

* 拼音tòu。古地名, 在今陕西省高陵县

(translated) ancient place name, located in present-day Gaoling County, Shaanxi Province


5191 𣓕
U+234D5 òu

* 拼音òu。古地名。《 集韵》:"~,地名, 在竟陵。"

(translated) ancient place name; place name in Jingling (according to *Ji Yun*)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F593

5192 𨛌
U+286CC máng

* 拼音máng。古郡名, 乡名

(translated) ancient prefecture name; township name


5193 𤄶
U+24136 yào shuò
Variants:

* 拼音yào。古水名

(translated) ancient river name


5194 𣲲
U+23CB2

* 拼音nì。古河名

(translated) ancient river name

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F15142_F15242_F15342_F15442_F15542_F15642_F15742_F15842_F15942_F15A42_F15B42_F15C42_F15D42_F15E42_F15F42_F16042_F16142_F16242_F16342_F16442_F16542_F16642_F16742_F16842_F16942_F16A42_F16B42_F16C42_F16D42_F16E42_F16F42_F17042_F17142_F17242_F17342_F17442_F17542_F17642_F17742_F17842_F17942_F17A42_F17B42_F17C42_F17D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F358
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EF4A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79471_E79571_E79671_E79771_E798
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0E971_E79471_E79571_E79671_E79771_E79892_F0EB92_F0EC92_F0F292_F0ED92_F0EE92_F0EF92_F0F392_F0F092_F0F192_F0F4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E54A83_E54B83_E54C83_E54D83_E54E

5195
U+6906 chóu zhòu diāo

chóu:* 〔~水〕古水名,在中国河南省。 * 古书上说的一种树,耐寒。 zhòu:* 〔木~〕船篙木。 diāo:* 〔~苕〕古书上说的一种树

(translated) ancient river name in Henan, China; a type of cold-resistant tree mentioned in ancient books; wood for boat poles; a type of tree mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6906

5196
U+6FCB chǔ

* 古河名,在今中国山东省定陶县一带

(translated) ancient river name, referring to a river in the vicinity of Dingtao County, Shandong province, China


5197
U+6A88 xuán
Variants: 𣞲

* 古代有足的圆形的食物托盘。 * 以绳转轴裁木为器

(translated) ancient round food tray with legs; using a rope and rotating shaft to cut wood to make implements

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E513

5198
U+7A13 zuó

* 古乡名,在今中国四川省邛崃县。 * 姓

(translated) ancient village name, located in present-day Qionglai County, Sichuan Province, China; surname

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E52383_E524

5199 𥷒
U+25DD2

* 拼音lì。[篳~] 亦作"篳篥", 古吹奏乐器。又[~ 子] 晒物用的席子。 又lach

(translated) ancient wind instrument, also written as "篳篥", as in "[篳𥷒]"; mat for drying things, as in "[𥷒子]"; also pronounced "lach"


5200

léi:* 古代盛酒的器具。 * 饰有饕餮纹的食物盛器。 * 古同"擂"。 * 古同"檑"。 lěi:* 〔~具〕古代长剑,木柄上镶有蓓蕾形的玉饰,如"不疑冠进贤冠,带~~剑。"

(translated) ancient wine vessel; food container decorated with Taotie patterns; anciently same as "擂"; anciently same as "檑"; Léijù (櫑具), ancient long sword with a wooden handle inlaid with bud-shaped jade ornaments

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E817
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E9B832_E9B932_E9BA32_E9BB32_E9BC32_E9BD32_E9BE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AD127_7F4D27_E51427_E515
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F44C82_F44D82_F44E

5201
U+6A3C zhēn
Variants:

* 古同"榛"

(translated) anciently same as "榛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_699B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2F2