Structure 𣎴 | HanziFinder

9778 BUtTZ1yt

5201
U+6A3C zhēn
Variants:

* 古同"榛"

(translated) anciently same as "榛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_699B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F2F2

5202
U+7439 qín
Variants:

* 古同"琴":"其殿以~瑟为柱。"

(translated) anciently same as qin

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F1DD57_F1DE57_F1DF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_743427_EA88
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F7A584_F7A684_F7A784_F7A884_F7A984_F7AA84_F7AB84_F7AC84_F7AD84_F7AE84_F7AF84_F7B084_F7B184_F7B284_F7B384_F7B484_F7B5

5203
U+650A lì luò
Variants:

* 古均同"擽"

(translated) anciently the same as "擽"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4D6

5204
U+67E7

* 棱角;亦指有棱的木

(translated) angle; also refers to angular wood

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E519
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_67E7
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E90992_E90A92_E90B92_E90C

5205 𤟆
U+247C6 chǐ
Variants: 𠝨

* 拼音chǐ。兽名

(translated) animal name


5206 𤡷
U+24877

* 《四库全书》:[~ 獀]:兽名~ 獀

(translated) animal name


5207 𧴠
U+27D20

* 拼音lì。兽名

(translated) animal name

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E114

5208
U+6A0D

* 柽木的别称

(translated) another name for tamarisk

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E953

5210 𭬔
U+2DB14

* 《景徳传灯録》:~, 骨董,即古董

(translated) antique


5211 𩈐
U+29210 mèi

* 拼音mèi。面貌

(translated) appearance


5212 𥀏
U+2500F
Variants: 𥀇

* 拼音má。[~㗩] 口闭合的样子

(translated) appearance of a closed mouth


5213
U+6A4C xiàn
Variants:

* 大木貌

(translated) appearance of a large tree

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4F9

5214 𩓬
U+294EC tuí

* 拼音tuí。额头突出的样子

(translated) appearance of a protruding forehead


5215 𩓠
U+294E0 guī

* 拼音guī。 * 头小的样子。 * 同"规"。椭圆, 画圆

(translated) appearance of a small head; same as "规", ellipse; drawing circles

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E3B7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E6B084_E6B184_E6B284_E6B384_E6B484_E6B584_E6B684_E6B7

5216 𤄖
U+24116 cā zá

* 拼音cā。沸貌

(translated) appearance of boiling


5217
U+558D chái

* 〔啀( ái )~〕狗打架的样子

(translated) appearance of dogs fighting


5218 𥡠
U+25860 shuǎng
Variants: 𥢡

* 拼音shuǎng。禾貌

(translated) appearance of grain


5219 𥢷
U+258B7 dāng
Variants: 𫀮

* 拼音dāng。[稂~] 禾貌

(translated) appearance of grain


5220 𥟒
U+257D2 zhuì

* 拼音zhuì。禾相连续貌

(translated) appearance of grains being continuous


5221 𥗭
U+255ED
Variants: 𥗱

* 拼音cà。石多貌

(translated) appearance of many stones; stone-strewn

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E033

5222 𥘄
U+25604

* 拼音yù。山石貌

(translated) appearance of mountain rock


5223
U+64DB
Variants:

* 〔~~〕动的样子

(translated) appearance of moving

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E84D53_E84E53_E85B53_E85553_E85653_E85753_E86E53_E86F53_E85D53_E86453_E85E53_E86553_E86753_E86853_E86953_E86A53_E85F53_E86653_E85153_E86053_E85953_E85253_E85A53_E86153_E87253_E87353_E87453_E875
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC43
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8076
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F4C7

5224 𣿇
U+23FC7 shěn

* 拼音shěn。[~]水动貌

(translated) appearance of moving water


5225 𥣮
U+258EE zhì
Variants: 𥠈

* 拼音zhì。[䄶~] 禾再生的样子

(translated) appearance of regenerated grain


5226 𠓭
U+204ED lǎn
Variants: 𢞥

* 拼音lǎn。悲愁的样子

(translated) appearance of sadness and sorrow


5227 𢔋
U+2250B sōng
Variants:

* 拼音sōng。 * 小行恐惧状。 * 同"倯"。懒

(translated) appearance of timidity and fear; same as "倯"; lazy


5228 𢜨
U+22728 xiè dié
Variants:

* 拼音xiè。不安貌

(translated) appearance of unease


5229 𧼖
U+27F16 lán

* 拼音lán。[~赺] 走貌

(translated) appearance of walking; gait


5230
U+7056
Variants:

* 水流动的样子

(translated) appearance of water flowing


5231 𣔽
U+2353D

* 拼音jì。木下垂貌

(translated) appearance of wood drooping


5232 𧙄
U+27644
Variants:

* 拼音bō。 * 古代跪拜时保护膝盖的围裙。 * 古代少数民族的一种服装

(translated) apron to protect the knees during prostration in ancient times; a type of clothing of ancient ethnic minorities

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFC583_EFC683_EFC7

5233
U+669E jiǎo
Variants:

* 古同"曒"

(translated) archaic form of "曒"


5234
U+6E7A yán
Variants:

* 古同"涎"

(translated) archaic form of "涎"


5235
U+7CB0 fú fū
Variants: 𥼄

fū:* 古同"稃"。 fú:* 馓子,一种面粉做的油炸食物

(translated) archaic form of "稃"; Sanzi, a type of deep-fried fried food made of flour


5236
U+7C76 shēn
Variants:

* 古同"籸"

(translated) archaic form of "籸"


5237
U+651F jùn
Variants:

* 古同"捃"

(translated) archaic form of 捃

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F36C

5238
U+8603 ruǐ

* 古同"蕊"

(translated) archaic form of 蕊


5239
U+9A67
Variants: 𩣽 𩧛

* 马曲脊。 * 马跳跃

(translated) arched back of a horse; horse leaps

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A67

5240 𥷈
U+25DC8 zhōng

* 拼音zhōng。箭杆

(translated) arrow shaft


5241 𨭺
U+28B7A jīn

* 拼音jīn。箭头。 见《汉语大字典》

(translated) arrowhead


5242
U+7885 jūn

* 〔~磳〕山石高耸

(translated) as in "碅磳", towering mountain rocks


5243 𢣗
U+228D7
Variants: 𨣴

* 惭愧。 * 稀少

(translated) ashamed; rare

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9F584_E9F6

5244 𥦝
U+2599D lǎn

* 拼音lǎn。聚

(translated) assemble


5245
U+528B jiǎo chāo

jiǎo:* 讨伐,灭绝:"西~桓歆,北殄索虏。" * 砍;削:"数~竹箭,伐檀柘。" chāo:* 通"抄",袭取,抄袭

(translated) attack; exterminate; chop; cut; interchangeable with 抄, to seize, to plagiarize

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_528B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F831
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E84182_E84282_E84382_E844

5246 𥟽
U+257FD

* 拼音wū。禾芒

(translated) awn of grain


5247
U+6AE1 zhuó zhù

zhuó:* 大斧、锄头之类的工具。 zhù:* 古同"箸",筷子

(translated) axe, hoe, and similar tools; anciently same as "箸", chopsticks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6AE1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F42C

5248
U+6E48 méi
Variants: 𣨴

* 坏

(translated) bad;

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F46E34_F46C34_F46D

5249 𥵾
U+25D7E

* 读音chõng 竹榻

(translated) bamboo couch


5250 𥷩
U+25DE9
Variants:

* 拼音zá。竹帘

(translated) bamboo curtain


5251
U+6819 xiáng
Variants: 𢭎

* 〔~双〕用篾席做的船帆

(translated) bamboo mat sail

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E51F

5252 𥯸
U+25BF8 zhù

* 拼音zhú。竹名

(translated) bamboo name


5253 𥮗
U+25B97

* 拼音jú。竹根

(translated) bamboo root


5254 𥳖
U+25CD6

* 拼音bù。竹器

(translated) bamboo utensil


5255 𥠍
U+2580D

* 拼音yè。禾败不生

(translated) barren grain


5256
U+69B0 zhī

* 柱子下边的墩子。 * 支撑:"山翠楼频上,云生杖独~。"

(translated) base of a pillar; support

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_69B0

5257 𥸉
U+25E09 lóng

* 拼音lóng。筐

(translated) basket


5258 𦰳
U+26C33
Variants: 𦭿 𦯙

* 拼音yé。麻类植物, 皮可做绳索

(translated) bast fiber plant; bark can be made into ropes

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E556

5259 𫥛
U+2B95B

* 同"澡"

(translated) bathe; bath


5260 𭂽
U+2D0BD

* 读音cat 上当

(translated) be fooled


5261
U+683F

* 房梁:"二门衡~之上皆刻云龙风虎之状。"

(translated) beam


5262 𧳌
U+27CCC

* 拼音tū。兽名

(translated) beast name


5263 𥌞
U+2531E shuò
Variants:

* 拼音fán。美目

(translated) beautiful eyes


5264
U+505E
Variants: 𠉪 𢔣

* 美貌。 * 恐惧而惶恐

(translated) beautiful; fearful and apprehensive

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F55E

5265
U+5A51
Variants:

* 〔~媠(tuǒ ㄊㄨㄛˇ)〕美好,如"或温黁而可薰,或~~而莫持。"

(translated) beautiful; fine

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EDAE43_EDAF43_EDB043_EDB143_EDB243_EDB343_EDB443_EDB543_EDB643_EDB743_EDB843_EDB943_EDBA43_EDBB43_EDBC43_EDBD43_EDBE43_EDBF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5BC

5266 𬙾
U+2C67E

* đẹp。 * 美, 漂亮,华丽。 * 合意, 称心

(translated) beautiful; gorgeous; satisfactory; agreeable


5267 𪲝
U+2AC9D

* 读音giường 床

(translated) bed


5268
U+7243 dié

* 床板

(translated) bed board

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E3F5

5269 𪌱
U+2A331

* 拼音lí。麦酒

(translated) beer; ale


5270 𭩪
U+2DA6A

* 读音ndux。 * 从头, 开初,开始, 以前。 * 头( 放在量词或量词化的名词后表示"头" 的意思)

(translated) beginning; start; from the beginning; former; head (used with measure words to mean "head")


5271 𧡮
U+2786E shǎng

* 拼音shàng。信

(translated) believe; trust


5272
U+939F sǎng

* 铃声

(translated) bell ringing


5273
U+9445 héng

* 钟声

(translated) bell sound; sound of a bell

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8F1

5274 𥢑
U+25891 gǎo hào
Variants: 𥢑

* 拼音gǎo。 * 屈曲不伸。 * 木名

(translated) bent and unextended; tree name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E53D

5275
U+67EA āo ào

āo:* 曲木。 ào:* 木纠屈

(translated) bent wood; bent and twisted wood


5276
U+603D mo

* 心被迷惑

(translated) bewildered


5277
U+83E5 xī sī

* 〔~蓂〕二年生草本植物,叶可食,种子可榨油,全草可入药,亦称"遏蓝菜"

(translated) biennial herb with edible leaves, seeds for oil, and medicinal whole plant, also known as "Elancai"


5278 𤄫
U+2412B fān
Variants: 𤃃 𤃳

* 拼音fān。大波

(translated) big wave

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E946

5279 𪃏
U+2A0CF méi
Variants: 𪉏

* 拼音méi。鸟媒, 用来诱捕其他鸟的鸟

(translated) bird lure; a bird used to lure other birds


5280 𩿲
U+29FF2
Variants: 𩿣

* 拼音mò。鸟名。 见台湾教育部《异体字字典》

(translated) bird name


5281 𦳿
U+26CFF còu

* 拼音còu。鸟巢

(translated) bird"s nest


5282 𪄅
U+2FA12 shā

* 拼音shā。 * 鸟飞得很快。 * shā在眼前飞快掠过。 吴语

(translated) birds fly very fast; swiftly darting past before the eyes (Wu dialect)


5283 𩿤
U+29FE4 zhá

* 指羽毛杂色的鸟类

(translated) birds with variegated feathers


5284 𭍁
U+2D341

* 读音geux 咬,嚼

(translated) bite; chew


5285 𠏟
U+203DF

* 读音bặm, 咬唇

(translated) biting lip


5286 𣝏
U+2374F gào

* 拼音gào。 * 苦木, 一种树。 * 《八辅》 第34区, 第5字

(translated) bitter wood, a kind of tree; 《Ba Fu》 Section 34, 5th character


5287 𪑂
U+2A442 chà

* 拼音chà。黑

(translated) black


5288 𪑨
U+2A468 chà

* 拼音chà。黑

(translated) black


5289 𪓊
U+2A4CA
Variants: 𪓉

* 拼音yù。黑色

(translated) black


5290 𪓀
U+2A4C0

* 拼音lì。黑貌

(translated) black appearance


5291
U+92EB
Variants:

* 黑金

(translated) black gold


5292
U+7091

* 火炽

(translated) blazing


5293 𥧷
U+259F7

* 拼音fú。吹声

(translated) blowing sound


5294 𮃈
U+2E0C8

* 靑布~ 二件

(translated) blue cloth, two pieces


5295 𦡣
U+26863

* 读音bầm [~]蓝黑色

(translated) blue-black


5296
U+6873 bèn fàn
Variants:

bèn:* 船篷。 fàn:* 车篷。 * 篷车

(translated) boat awning; cart awning; wagon


5297 𦪫
U+26AAB cān

* 拼音cān。船名

(translated) boat name


* 船。 * 捕鸟兽的网

(translated) boat; hunting net

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
44_E280
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E8F438_E15233_E8F538_E15433_E8F638_E15638_E157
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E24E53_E24F53_E25053_E25153_E25253_E25353_E25453_E25553_E25653_E257
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAAC71_EAAD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B1A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4A5

5299 𦪾
U+26ABE

* 拼音lì。船

(translated) boat; ship


5300 𥻨
U+25EE8

* 拼音suǒ。煮米多水

(translated) boil rice with too much water


5301 𢤁
U+22901 sào

* 拼音sào。性格豪爽

(translated) bold and frank in character