* 拼音mǒu。網綱
(translated) net rope; net framework
* 拼音mǒu。網綱
(translated) net rope; net framework
* 拼音niǔ, 见"𠢢"
(translated) niǔ, see "𠢢"
* 拼音sōng。俗"㮤"
(translated) non-classical form of "㮤"
* 拼音nòng。俗"弄"。《可洪音義》:" 如~:音弄。 玩物也。又音弁也。"
(translated) non-classical form of "弄"; to play with objects
* 拼音qǐ。俗"棨"。《四部叢刊· 三編子部·太平御覽· 卷六百四十六·刑法部十二· 斬》:"難者曰今不假故不得擅殺。 躬曰漢制:假~ 㦸以當斧。議者皆屈, 上從之。"
(translated) non-classical form of "棨"; substitute for axe (斧) when used with 㦸 (ji) in Han Dynasty legal system
* 拼音háo。俗"椃"
(translated) non-classical form of "椃"
* "樸" 的俗字。《康熙字典》( 增订本)
(translated) non-classical form of "樸"
* "橑" 的俗字。 * 清. 黄遵憲 日本國志. 卷之三十六.禮俗志三. 茗宴 茶寮之廣狹, 罏之位置,柱~ 牕櫺之設,各有成規
(translated) non-classical form of "橑"; rafters, roof beam
* 拼音jiē。俗"稭"。《龍龕》:"~, 音。麻禾之稈也。 與䕸同。"
(translated) non-classical form of "稭", meaning stalk of cereal crops; same as 䕸
* 俗"粽" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) non-classical form of "粽" (zongzi); see Kangxi Dictionary (Revised Edition)
* 拼音zhá。俗"閘"
(translated) non-classical form of "閘"
* 俗"𦠓"
(translated) non-classical form of "𦠓"
* "𪐇" 的俗字。中国人名用字
(translated) non-classical form of "𪐇"; Used in Chinese personal names
* 拼音shú。俗秫。《 可洪音義》:"~䭾: 上殊律反。"又《 五侯鯖字海》:"音述。 糯米。"
(translated) non-classical form of glutinous millet/sorghum; glutinous rice
* 拼音shuò。俗"㮶"。《新撰字鏡》:" 所角反。釋室間。"
(translated) non-classical form of 㮶; interspace
* 拼音zhé。俗"哲"
(translated) non-classical form of 哲
* 拼音cǎi。俗"彩"。敦煌·S.2832《 願文等範本·律座主散講》:" 散筆~於覺明, 振雲風於北巍(魏), 英哲繼躅,律焰增明者誰。"
(translated) non-classical form of 彩
* 读音chưa [~ 待]不去做。[~ 戎]不去完成
(translated) not to do; not to complete
* 读音chửa 还没
(translated) not yet
* 读音rày 现在,今日
(translated) now; today
ní:* 稻谷今年落地来年自生;即稆生稻。 * 小麦。 nì:* 早熟稻
(translated) ní: Rice grains that fall to the ground in the current year and sprout in the following year; ratooning rice; volunteer rice; wheat. nì: Early-maturing rice; early rice
* 栎树
(translated) oak
* 读音mái 船桨
(translated) oar
* 拼音qián。乖
(translated) obedient; docile
* 拼音yù。拗戾
(translated) obstinate and perverse
* 读音cũ。 * 故旧[ 伴~]老朋友。 * 陈旧
(translated) old acquaintance; old friend; old and worn
* 《梵网戒本疏日珠钞》: 蒜四野蒜五土蒜五者谓家山土野水~五
(translated) one of five types, referring to domestic mountain soil, wild water, and 𭏻
* 〔( pēng )~〕象声词,形容劈柴声
(translated) onomatopoeia describing the sound of splitting firewood
* 《大正新脩大藏經 續諸宗部》原文:" 喝一喝雖然如是,禪床角頭拄杖子靠皴~~ 地。"
(translated) onomatopoeia for a rough, grating, or scraping sound; describing a rough or textured appearance
* 拼音xī。[~繂] 象声词。轻微的坼裂、 摩擦声
(translated) onomatopoeia, as in 𦄵繂; sound of slight cracking or rubbing
* 象声词:"~~",拨动草声。绸衣相碰之声。鸟声
(translated) onomatopoeia; sound of rustling grass; sound of silk clothes rubbing; bird sound
* 拼音sī。 * 拟声字, 如:呵呵,咻咻。 * 见《 佛本行集經》、《新集藏經音義隨函錄》
(translated) onomatopoeic word
* 象声词,草木摇动声
(translated) onomatopoeic word; sound of plants rustling
* 拼音jà。拟声, 某物快速移动的声音
(translated) onomatopoeic; sound of something moving quickly
* 拼音xī。[~~]风声
(translated) onomatopoeic; sound of wind
* 拼音lì。开
(translated) open
* 拼音zǎo。张开
(translated) open; to stretch open
* 读音rạp 歌剧院
(translated) opera house
* 拼音zhī。~营
(translated) operate
* 读音phiện。[~]鸦片
(translated) opium
* 读音dịp 机会
(translated) opportunity
* 拼音liǎo。次第
(translated) order; sequence
* 整理
(translated) organize
* 拼音wèi。原蚕, 即一年中孵化两次的蚕
(translated) original silkworm, specifically, a silkworm that hatches twice a year
* 拼音fú。[~槛] 本作"𣡶𣞒", 即"鹽麩"。 一种树,叶似椿
(translated) originally written as "𣡶𣞒" (i.e., "鹽麩"); a kind of tree, leaves resemble chun
* 饭烂相粘着
(translated) overcooked rice sticking together
* 拼音jú。牛名
(translated) ox name
* 蓫, 抽陸切,詩曰言采其蓫牛~ 也。又音逐, 馬尾草也。 * 藬, 他雷切,牛~ 也。江東有髙尺餘葉長而銳花紫縹色可淋以為飲
(translated) ox-tongue (plant name), as mentioned in Book of Odes "采其蓫牛~"; horse-tail grass, also pronounced zhú; ox-tongue (plant in Jiangdong), tall, sharp leaves, purple-blue flowers, used for beverage
* 读音cah。 垫。梓眉冣眉~。 床铺有盖的又有垫的
(translated) pad; bedding with cover and pad
* 痛
(translated) pain
* 宫女
(translated) palace maid
* 〔~〕浅白色
(translated) pale white
* 读音gyang 棕榈
(translated) palm
* 煎饼
(translated) pancake
* 同"糒"
(translated) parched grain
* 〔嵽( dié )~〕见"嵽"。 * 高耸险峻的山:"或乱若抽笋,或~若注灸。"
(translated) part of "嵽嵲", refer to "嵽"; high and steep mountain
mí:* 钟因受撞击而发光的部位。 mǐ:* 消灭:"东~乌桓。" mó:* 古同"摩",摩擦;切磋
(translated) part of a bell that glows when struck; to eliminate; same as "摩" in ancient Chinese, meaning to rub; to polish (skills)
* 楣栨。 * 疔疖之类
(translated) part of lintel; boil-like skin infection
* 《大唐西域记》: 罗果般~娑果凡厥此类难以备载见珍人世者略擧言
(translated) part of the name "Luoguoban", likely a precious item
* 拼音mǐ。米半坏
(translated) partially spoiled rice
* 拼音káo。西南官话。 [~~] 糊状物:米~; 包谷~;稀饭~
(translated) paste-like substance; paste (Southwestern Mandarin, e.g., 米~, 包谷~, 稀饭~)
* 读音đúc [~]米粉做的糕点
(translated) pastries made from rice flour
* 虎皮上的斑纹
(translated) patterns on tiger skin
* 拼音duǒ。冠冕前的垂饰
(translated) pendant in front of a crown
* 拼音bī。栖息
(translated) perch; dwell; inhabit; roost; nest; settle
* 拼音yān。人名
(translated) person"s name
* 拼音guāi。人名
(translated) personal name
* 人名。《 广东通志·卷三十三》:高要人伴读黄
(translated) personal name
* 拼音yuán。人名
(translated) personal name
* 拼音yín。人名
(translated) personal name
* 拼音zào。 * 人名。《 仙溪志·仙溪志卷二》: 康右宣义郎乾道元年任。 * 《厦门志· 卷五》:其木有八: 一曰铁、二曰蜂仔什番、 三曰宜树、四曰甘柭、 五曰郁木、六曰白犬、 七曰卖色、八曰打马
(translated) personal name; mentioned in *Xianxi Zhi*, Vol. 2 as a personal name; mentioned in *Xiamen Zhi*, Vol. 5 in the context of wood types
* 读音dỗ 巧言说服,哄
(translated) persuade by artful words; coax
* 读音chày 杵
(translated) pestle
* 释义: 杵。 * 据《 吽迦陀野儀軌·上》,[ 金刚~],形如独钴杵, 佛教中认为受《金刚~ 真言》加持。( 注:独钴杵, 就是金刚杵。)
(translated) pestle; Vajra pestle; blessed by Vajra Mantra
* 拼音chuáng。 * 金声。 * 中国人名用字。 拼音chuáng
(translated) phonetic element is 金; used in Chinese personal names
* 读音lặt 捡,拾
(translated) pick up; gather
* 拼音xiān。~柈
(translated) piece of wood
* 读音mou 猪
(translated) pig
* 拼音xì。猪喘息
(translated) pig"s panting
* 拼音bì。壁柱
(translated) pilaster
* 同"垜"。 * 《八辅》 第32区, 第62字
(translated) pile; heap; stack
* 读音saeu 柱子
(translated) pillar
* 架蚕箔的柱子
(translated) pillar for setting up silkworm trays
* 柱子
(translated) pillar; column
* 拼音bó。~
(translated) pinyin bó
* 拼音fèn。中国人名用字
(translated) pinyin fèn; used in Chinese personal names
* 拼音qiā。一种树
(translated) pinyin qiā; a kind of tree
* 拼音tà。见"榙"
(translated) pinyin tà; see "榙"
* 拼音yì
(translated) pinyin yì
* 拼音lín
(translated) pinyin: lín
* 通水的管子(日本汉字)
(translated) pipe for conveying water (Japanese Kanji)
* 同"憐"
(translated) pity; sympathize
* 读音truông, 荊棘叢生之地
(translated) place overgrown with thorns and brambles; thorny thicket
* 读音ssi 或ssit。 * 种植。 * 女婢名也
(translated) plant; name of a maid
* 拼音jiǒng。枰床, 独坐的板床
(translated) platform bed; plank bed for solitary sitting
* 读音sáo 吹笛子,吹口哨
(translated) play the flute; whistle
* 读音gam。 耜也(新字典)。 犁杖,犁鏵
(translated) plow (*si*); plow handle; plowshare
* 读音bắp 。 * [~] 犁梁。 * [~] 大腿
(translated) plow beam; thigh
* 读音bả 毒饵。[~] 老鼠药
(translated) poison bait; rat poison
* 精米。 * 古同"糖"
(translated) polished rice; anciently same as "sugar"
* 拼音gū。 * 榨取油脂后的糟粕。 * 中国人名用字。 拼音shēng
(translated) pomace; used in Chinese personal names