Structure 𣎴 | HanziFinder

9778 BUtTZ1yt

7301 𭬧
U+2DB27

* 疑同"欚"

(translated) suspected to be identical to Lǐ


7302 𭫩
U+2DAE9

* 疑同"桶"

(translated) suspected to be same as "bucket"


7303 𭩵
U+2DA75

* 疑同"柯"

(translated) suspected to be same as "柯"; variant of "柯"


7304 𪵝
U+2AD5D

* 疑同"毞"。 * 拼音bǐ。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "毞"; used in Chinese personal names


7305 𪶕
U+2AD95 yuān

* 疑同"渊"。 * 拼音yuān。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "渊"; Pinyin is yuān; used in Chinese personal names


7306 𬍂
U+2C342

* 疑同"獆"

(translated) suspected to be same as "獆"


7307 𮇣
U+2E1E3

* 疑同"粦"

(translated) suspected to be same as "粦"


7308 𡰆
U+21C06 niè

* 拼音niè。疑同"臲"

(translated) suspected to be same as "臲"


7309 𦝓
U+26753
Variants: 𦙱

* 疑同"𣍸"

(translated) suspected to be same as "𣍸"


7310 𢹩
U+22E69 shuāng

* 拼音shuāng。疑同"𪴜"

(translated) suspected to be same as "𪴜"


7311 𣠅
U+23805 lán

* 疑同"𣠩"。中国人名用字

(translated) suspected to be same as; "𣠩" used in Chinese personal names


7312 𭭁
U+2DB41

* 疑同

(translated) suspected to be the same as


7313 𫃆
U+2B0C6 shì

* 疑同"䊓"。 * 拼音shì。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "䊓"; used as a character in Chinese personal names


7314 𮒤
U+2E4A4

* 疑同"䕌"

(translated) suspected to be the same as "䕌"


7315 𭆓
U+2D193

* 疑同"剺"

(translated) suspected to be the same as "剺"


7316 𡓌
U+214CC zōng

* 疑同"堫"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "堫"; used in Chinese personal names


7317 𢘳
U+22633 qiū

* 疑同"悉"。 * 拼音qiū。 * 人名用字。 * 拼音xī。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "悉"; pronunciation qiū, xī; used for personal names, especially Chinese personal names


7318 𪬓
U+2AB13 qiān

* 疑同"愆"。 * 拼音qiān。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "愆"; used in Chinese personal names


7319 𢡟
U+2285F

* 疑同"懋"。 * 《八辅》 第35区, 第77字

(translated) suspected to be the same as "懋"


7320 𪲈
U+2AC88 jiù

* 疑同"桕"。 * 拼音jiù。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "桕"; pinyin jiù; used in Chinese personal names


7321 𭏯
U+2D3EF

* 疑同"矮"

(translated) suspected to be the same as "矮";


7322 𬄿
U+2C13F cóng

* 疑同"欉"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第13字

(translated) suspected to be the same as 欉; used in Chinese given names


7323 𭰟
U+2DC1F

* 读音dih 汗水

(translated) sweat


7324 𬖵
U+2C5B5

* 读音mật, 甜蜜的

(translated) sweet


7325 𨪀
U+28A80

* 拼音mó。~(金堇)

(translated) sweet violet


7326
U+3D39

* 拼音mí。[打~ 子]潜泳

(translated) swim underwater; e.g., [打~ 子] (dǎ mí zi)


7327 𣛦
U+236E6

* 读音đu 摆动

(translated) swing


7328
U+676B sì zhǐ xǐ

sì:* 几案,小桌子:"家贫为郎,常独直台上,无被,枕~,食糟糠。" zhǐ:* 放在础上柱子下面的板子。 xǐ:* 古书上说的一种树

(translated) sì: desk; small table; zhǐ: board under a pillar base; xǐ: a type of tree in ancient texts

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F4FA82_F4FB82_F4FC

7329 𩸝
U+29E1D sōng

* 拼音sōng。松鱼

(translated) sōng fish


7330
U+6964 sǒng cōng
Variants: 𪲨

sǒng:* 〔~木〕落叶灌木或乔木,茎无枝,有大刺,果实近球形,树皮可入药。亦称"鹊不踏"。 cōng:* 尖头担,用以挑柴草捆

(translated) sǒng: 〔楤木〕deciduous shrub or tree, stem unbranched with large thorns, subglobose fruit, bark used medicinally; also called "鹊不踏"; cōng: pointed shoulder pole for carrying bundles of firewood and grass


7331 𭩞
U+2DA5E

* 读音congz 桌子

(translated) table


7332 𨵋
U+28D4B wěi

* 拼音wěi。门高

(translated) tall door; high gate


7333 𣜇
U+23707

* 拼音jí。柽树

(translated) tamarisk


7334 𧚩
U+276A9

* 拼音lí。[~] 衣服破烂

(translated) tattered and worn


7335 𣚴
U+236B4 bǎng

* 拼音bǎng。 * 教。 * 中国人名用字。 拼音pǔ

(translated) teach; Used in Chinese personal names


7336 𦸂
U+26E02 shēn

* 拼音shēn。嫩蒲草

(translated) tender cattail shoots

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E067
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA8684_EA8784_EA8884_EA8984_EA8A84_EA8B84_EA8C84_EA8D84_EA8E84_EA8F84_EA9084_EA9184_EA9284_EA9384_EA9484_EA9584_EA96

7337 𣙺
U+2367A

* 读音:[mɤm²] 字义:[名] 嫩芽

(translated) tender sprout


7338 𥶮
U+25DAE

* 读音toi [~lờ] 那东西,那件事

(translated) that thing; that matter


7339 𦮺
U+26BBA

* 茅穗

(translated) thatch spike

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E081

7340 𥠣
U+25823 tíng

* 拼音tíng。小麦、 高粱秆上长穗的那一节

(translated) the section on stalks of wheat and sorghum where ears grow


7341
U+9F7C chǔ

* 牙齿接触酸味时的感觉:"瓠犀微~远山颦。"

(translated) the sensation of sourness on teeth


7342
U+7A22
Variants:

* 黍稷茂盛的样子

(translated) the state of flourishing millet


7343 𩢖
U+29896

* 拼音mò。马跑的样子

(translated) the way a horse runs


7344
U+7A35 jiū zī

zī:* 禾苗生长的样子。 * 移栽。 * 古同"滋",滋生。 jiū:* 禾生

(translated) the way seedlings grow; transplant; same as "滋", meaning "grow, breed"; crops growing

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E861
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB3
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ECB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBD584_EBD684_EBD784_EBD884_EBD984_EBDA84_EBDB

7345 𩛺
U+296FA

* 拼音jú。稠粥

(translated) thick porridge

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF77

7346 𥠋
U+2580B

* 拼音jī。禾苗稠密

(translated) thickly grown seedlings


7347 𥠑
U+25811

* 疑同"穃"。中国人名用字

(translated) thought to be the same as "穃"; used in Chinese given names


7348 𥠊
U+2580A róu

* 拼音róu。碾禾脱粒

(translated) thresh grain by rolling


7349
U+5596

* 咽喉

(translated) throat


7350 𣝫
U+2376B jié

* 《太平御览· 夏至》:桎梏之而自解, 盖或用夏至日霹雳也。 * 中国人名用字

(translated) thunderbolt; for personal names


7351 𡂟
U+2109F bào

* 拼音bào。 * 耕地。 * 钝刀

(translated) till land; dull knife


7352 𥎁
U+25381

* 读音mềm [~ 要]懦弱, 虚弱

(translated) timid; weak


7353 𤺢
U+24EA2 sēn

* 拼音sēn。唐· 孙思邈《千金方》 卷六十八:"恶核病者, 肉中忽有核,累累如梅李核, 小者如豆粒,皮肉瘮痛, 壮热索恶寒是也。与诸疮根瘰疬结筋相似。"

(translated) tingling pain in the skin and flesh


7354 𦗵
U+265F5 jiǎo

* 拼音jiǎo。耳鸣

(translated) tinnitus


7355 𥠲
U+25832

* 拼音lì。[~~]积禾

(translated) to accumulate grain


7356 𢔟
U+2251F rǒu niǔ
Variants:

* 拼音rǒu。往来

(translated) to and fro

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E18C

7357
U+642E

* 用手理物

(translated) to arrange things by hand; to tidy things by hand


7358 𪶚
U+2AD9A

* 读音tắm 洗澡,沐浴

(translated) to bathe


7359 𠚐
U+20690

* 读音mọc。 * 生, 长。 * (太阳) 升

(translated) to be born; to grow; to rise (of the sun)


7360 𪐇
U+2A407 nián

* 拼音nián。心有所著

(translated) to be concerned about something; to have something on one"s mind


7361 𥢳
U+258B3

* 读音chứa 。 * [~鄧] 充满。 * [~執] 接受。 * [屹~] 积累。 * [家~] 风月场

(translated) to be full; filled with; to accept; to receive; to accumulate; to amass; pleasure house; brothel


7362
U+8E78 lìn

lìn:* 車輪碾過。 * 同"躪"。踐踏。 * 行貌。 lín:* 〔蹸蹸〕行貌

(translated) to be rolled over by a wheel; same as "躪", trample; manner of walking; 〔línlín〕manner of walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8E78
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EEC281_EEC3

7363
U+7510 lín

* 因磨损而变薄:"侔以行山,则是搏以行石也,是故轮虽敝,不~于凿。" * 器物。 * 器物坚固

(translated) to become thin from wear; wear thin; utensil; durable


7364
U+585B

* 塞

(translated) to block; to stop up; to plug


7365 𪇎
U+2A1CE

* 读音quắm,(bẻ~lại) 打破,弄破, 使破损

(translated) to break; to damage; to tear


7366 𣐆
U+23406

* 拼音qì。,《可洪音義》:" 石:七細反。 正作砌。"

(translated) to build with bricks or stones


7367 𣟼
U+237FC jiū qiāo
Variants:

* 拼音jiū。捆扎

(translated) to bundle; to tie; to bind

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E62B

7368 𩄓
U+29113

* 读音rợp 使浓阴密布

(translated) to cause dense shade to spread


7369 𡂆
U+21086

* 读音rệu 咀嚼

(translated) to chew


7370 𣜭
U+2372D jiǎn

* 拼音jiǎn。砍伐

(translated) to chop down; to fell


7371 𥹻
U+25E7B fèn
Variants:

* 扫除

(translated) to clean; to sweep away


7372 𣞳
U+237B3 kào
Variants:

* 拼音kào。[逼~] 逼迫

(translated) to compel; to force


7373 𮋆
U+2E2C6

* 兀坐愁幽獨。 逢君更結緣。盍簪猶間日。 聯~又今年

(translated) to connect; to join; to link; to associate


7374 𫔣
U+2B523

* :七月五日。 寄家園後小庵。寫經闍~。 子往遊。居僧皆不知來。 作詩寄之

(translated) to copy scriptures; to transcribe scriptures


7375 𣦰
U+239B0

* 读音trải 渡过,经历

(translated) to cross over; to go through; to experience


7376
U+3607 róng

* 拼音róng。啼

(translated) to cry


7377 𦾈
U+26F88

* 《新撰字镜》:" 劋,子绍反。 截也。绝也。 狯也。狡㹟也

(translated) to cut off; to sever; cunning; crafty and petty

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E438

7378 𥹵
U+25E75 chù

* 拼音chù。[~] 损米

(translated) to damage rice


7379 𣧷
U+239F7 duò

* 拼音duò。贫殒

(translated) to die in poverty


7380 𣙰
U+23670 chì
Variants: 𣚩

* 拼音chì。分蚕

(translated) to divide silkworms


7381 𡃗
U+210D7

* 读音mua 做生意

(translated) to do business


7382 𥽁
U+25F41 xiào

* 拼音xiào。饮酒尽, 即干杯

(translated) to drink up; cheers


7383 𪷩
U+2ADE9

* 读音trằm[~]投水自尽

(translated) to drown oneself


7384 𨇗
U+281D7

* 經歷;經過

(translated) to experience; to go through


7385 𣱭
U+23C6D

* 读音bủm, 放屁

(translated) to fart


7386 𣔡
U+23521

* 读音phà 摆渡

(translated) to ferry


7387 𥳯
U+25CEF
Variants:

* 拼音cè。 * 用竹篱围捕鱼。 * 同"策"

(translated) to fish with bamboo fences; same as 策


7388
U+7FC9 pěn

* 飞起。 * 走

(translated) to fly up; to walk


7389 𧿴
U+27FF4

* 拼音mò。行过

(translated) to go through; to pass by


7390 𦥦
U+26966

* 拼音mò。把米舂碎

(translated) to grind rice; to pound rice into pieces


7391 𣑃
U+23443 zhuǎ

* 拼音zhuǎ。手把物

(translated) to handle something with the hand


7392
U+8CF2 bǎo

* 有。 * 粟藏

(translated) to have; storage of millet

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F50B32_F42832_F4A532_F41A32_F43132_F42532_F44A32_F4AF32_F43B32_F4E832_F4F732_F4ED32_F4F532_F44432_F51D32_F4FB32_F4F332_F43332_F4E432_F43832_F44C32_F4A432_F4A032_F4F132_F4F232_F50A32_F4E932_F42632_F44632_F4AD32_F42732_F43A32_F44332_F4EE32_F4AE32_F4A332_F42432_F41F32_F41932_F4AA32_F42B32_F51532_F42C32_F4AB32_F4B132_F42032_F43032_F4A132_F41C32_F43C32_F4B332_F45632_F45032_F4EF32_F41E32_F44D32_F44232_F4EA32_F44132_F42F32_F4B032_F44F32_F42132_F42232_F44832_F4B232_F4AC32_F42D32_F4F032_F41D32_F45132_F42932_F44532_F43232_F41732_F41832_F44732_F44032_F4FC32_F42332_F51732_F43732_F4FA32_F46532_F45E32_F45F32_F46C32_F4DD32_F4DE32_F51232_F4F432_F41B32_F4BC32_F45A32_F4A232_F51632_F4B832_F43932_F46932_F45432_F4F832_F4DC32_F45532_F4B932_F4BA32_F4B432_F4A932_F46632_F43432_F47132_F47232_F43D32_F50C32_F45732_F44B32_F43E32_F43F32_F46332_F46432_F4BB32_F4B632_F4D132_F50932_F48532_F46132_F45332_F45D32_F44932_F4EB32_F52132_F46832_F46032_F42E32_F45B32_F45C32_F50132_F4A832_F4A632_F4A732_F50832_F4F632_F4D532_F4D432_F46A32_F4C132_F46B32_F47C32_F47632_F4BE32_F47D32_F49F32_F46D32_F4D232_F47532_F47932_F47F32_F47A32_F47B32_F48632_F4F932_F4C332_F4D332_F46E32_F46F32_F47032_F48932_F4D732_F4D632_F4DF32_F47432_F4B532_F4FF32_F50032_F4BF32_F4C232_F4CE32_F48432_F49A32_F51F32_F45232_F46732_F4C632_F4D832_F47332_F43632_F4B732_F46232_F49E32_F48732_F48A32_F51E32_F47732_F47832_F50232_F43532_F48032_F48132_F4E332_F48232_F4FD32_F47E32_F50D32_F51832_F48332_F4C532_F48B32_F49932_F51932_F49D32_F4BD32_F49832_F49C32_F50632_F50732_F51A32_F52632_F4CB32_F49132_F49232_F49532_F49332_F49432_F48832_F48D32_F4CC32_F4CD32_F48C32_F48E32_F51332_F4E232_F4E132_F49032_F4C732_F50F32_F4D032_F4CF32_F49632_F49732_F49B32_F50432_F4E632_F51B32_F4C432_F50532_F4E532_F4D932_F4DA32_F51C32_F50332_F4C932_F52332_F4CA32_F52232_F4E032_F51132_F4FE32_F51432_F51032_F4C832_F4C032_F4E732_F4DB32_F50E32_F48F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFDF52_EFE252_EFE352_EFE452_EFE052_EFE1

7393 𢡅
U+22845

* 拼音bǐ。栖息

(translated) to inhabit; to dwell; to reside; to perch; to roost


7395 𬖒
U+2C592

* 读音kewai, 化妆

(translated) to make up; to put on makeup


7396 𥠱
U+25831

* 拼音sī。治禾

(translated) to manage grain; to prepare grain


7397 𥝵
U+25775 jiè

* 《玄应音义》:" 杚工:古文、 槪二形。今作㮣, 同《慧琳音义》 杚土:古文杚、二形。今作㮣, 同。公碍反。 杚,量也。"《 广雅》云:" 杚,摩也。 杚亦平也。平升斛曰杚也。" * 中国人名用字

(translated) to measure; to rub; to level (in measurement); used in personal names


7398
U+6306 duǒ duò
Variants:

duǒ:* 度量。 * 摇动。 duò:* 古同"剁" ~成肉泥。 * 落帆

(translated) to measure; to shake; ancient form of "chop"; to lower sail


7399 𦄏
U+2610F shāo

* 系船

(translated) to moor a boat


7400 𡳭
U+21CED chǐ

* 拼音chǐ。移蚕

(translated) to move silkworms

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F5C982_F5CA

7401 𭺒
U+2DE92

* 《释摩诃衍论》: 恒刹擧极喜之珠~窥寂灭之灵宫噵闻在昔而犹弗觉其百恒之

(translated) to peep