* 《释摩诃衍论》: 恒刹擧极喜之珠~窥寂灭之灵宫噵闻在昔而犹弗觉其百恒之
(translated) to peep
* 《释摩诃衍论》: 恒刹擧极喜之珠~窥寂灭之灵宫噵闻在昔而犹弗觉其百恒之
(translated) to peep
jī:* 用筷子夹取物。 guī:* 载
(translated) to pick up food with chopsticks; to carry; to load
* 拼音tuò。穿
(translated) to pierce
* 拼音zùn。秧苗堆积
(translated) to pile up seedlings
* 读音xấp 叠,堆
(translated) to pile; to stack
* 拼音ràn。[~草] 用麦秸和泥涂壁
(translated) to plaster wall with wheat straw and mud
* 读音mạ。 镀
(translated) to plate
* 耕
(translated) to plow
* 拼音tū。杖指
(translated) to point with a staff
* 拼音tū。杖指
(translated) to point with a staff
* ~之備五福也今殿下講學之工旣已自小學大
(translated) to possess the five blessings
* 舂:"~申椒以为粮。" * 舂过的精米。 * 小
(translated) to pound; polished rice; small
* 拽物
(translated) to pull something
* 拼音mèi。饲养
(translated) to raise; to feed
* 舂或碾米使精:"太羹不和,粢食不~"。"畜力挽行,循槽转辗,日可~米三十馀斛。"
(translated) to refine rice by pounding or milling; to polish rice by pounding or milling
* 〔澹~〕荡漾;亦指荡漾的水波,如"倒影垂~~。" * 〔溏~〕冻结,如"冰~~于井干。"
(translated) to ripple; also refers to rippling water waves; to freeze
* 拼音chuáng。到处闯荡、 游逛。来源: 董绍克著:《山东师范大学人文社会科学学者文库 云斋学术文集》p86
(translated) to roam about; to wander around
* 读音lờ, 划船
(translated) to row a boat
* 拼音luán 说(贬)。 中原官话、兰银官话
(translated) to say (derogatory)
* 《金刚界大法对受记》: 莲华印合掌十指~散小曲初分二大指二小指头相柱想是八叶; 右中指以下各三~竪而掌向外其二大指二头指莫改右旋转记
(translated) to scatter in small curves; to make vertical
* 呵叱
(translated) to scold
* 拼音běn。[~见] 看见。粤语
(translated) to see; to catch sight of (Cantonese)
* 拼音chuì。卖粮
(translated) to sell grain
* 拼音tuǒ。 * 抖动一下。 吴语。你把衣裳~ 落点蓬尘。 * 东西拉开一点。 吴语。被头~~ 松。 * 气喘。 吴语。~病发作,~ 倒啦床咾
(translated) to shake or jiggle briefly; to pull apart slightly; to gasp for breath; to have shortness of breath
* 拼音lán。胡乱喊叫
(translated) to shout wildly
* 亦作" 𢓵𢔲"或" 𢓵𢕍"。𢓵𢕍, 即宿留
(translated) to sojourn; to lodge
* 〈喃〉义为洒
(translated) to sprinkle; Vietnamese meaning
* 读音chững 蹒跚而行
(translated) to stagger; to walk unsteadily
* 读音dán 粘,粘贴
(translated) to stick; to paste
* 拼音bǔ。相承
(translated) to succeed to; to inherit
* 拼音sū。摸
(translated) to touch
* 摸
(translated) to touch; to feel
xì:* 换秧。 * 古同"禊"。 qiè:* 禾秆
(translated) to transplant rice seedlings; ancient form of "禊"; cereal stalk
* 读音cấy 插秧,种田
(translated) to transplant rice seedlings; to farm
* 践
(translated) to tread
* 用火烤木材使弯曲。"斲木为耜,~木为耒。"
(translated) to treat timber with fire to bend it
* 揭~ 碨磈化斧剖。嵒扇歘歙瀝煙液。 古今雜沓流
(translated) to uncover something rugged and uneven, split by an axe; describes a rocky fan shape, with hissing and dripping smoky liquid; describes a confused flow of past and present
* 读音sum [~ 合]团结
(translated) to unite; solidarity
* 待
(translated) to wait
* 读音deq 等候,等待
(translated) to wait; to await
* 拼音chù。走
(translated) to walk
* 拼音mó。[独~] 又作"笃磨"、" 突磨",徘徊
(translated) to wander; also written as "篤磨", "突磨"; used alone
* 拼音cuó。[攫~] 搏
(translated) to wrestle; to fight
* 《贞元新定释教目録》: 月八日有勅改葬~川北原与州县相知供给吏力乃又出之衆咸
(translated) tomb
* 拼音xì。语气
(translated) tone
* 拼音yù。育蚕器
(translated) tool for rearing silkworms;
* 〔~梧〕地名,在中国台湾省云林县口湖乡
(translated) toponym: Yiwu, located in Kouhu Township, Yunlin County, Taiwan, China
* 拼音chuáng。[~~]急雨
(translated) torrential rain
là:* 倾危;毁裂。 lài:* 〔把~〕弃去
(translated) tottering; collapsing and splitting; to discard; to abandon
* 山高峻的样子
(translated) towering and precipitous (of mountains)
* 高耸独立:"虎牙~竖以屹崒。"
(translated) towering and solitary
* 拼音bǐ。树木高耸
(translated) towering trees
* 拼音lì。践踏
(translated) trample
* 宝藏。后作"寶"
(translated) treasure; ancient form of 寶
* 拼音shuò。治病。 疑同"𤻲"
(translated) treat diseases; suspected to be the same as "𤻲"
* ~~視臣如讎認以眞箇殺父之怨兼之建德執仇
(translated) treats officials as enemies; views it as the resentment of a father"s murder; also includes JianDe"s enmity
* :读音きのかわ 木の皮
(translated) tree bark
zhǎn:* 树瘤。 * 古书上说的一种树。 jiǎn:* 〔~榐〕树长貌
(translated) tree burl; a type of tree mentioned in ancient books; [Jiǎnzhǎn] describing the appearance of tree growth
* 拼音ěr。木耳:" 汉嘉~脯美胜肉。"
(translated) tree ear fungus; wood ear
* 木名,桂类
(translated) tree name; cassia type
* 树根。 * 古同"朵",量词,指花
(translated) tree root; anciently same as "朵", a measure word, referring to flowers
* 树木晃动
(translated) trees shake
* 树木晃动
(translated) trees sway; trees shake
fēng:* 树梢。 fèng:* 〔~子〕古代指肩负竹篓的商贩
(translated) treetop; [~zi] anciently referring to peddlers carrying bamboo baskets
* 读音xiếc 把戏,杂技; 幻术,戏法儿
(translated) tricks; acrobatics; illusion; magic
* 读音boek 翻;翻复;( 车、船) 倾覆
(translated) turn over; overturn; (of vehicle, boat) capsize
* 扭转, 转弯
(translated) twist; turn
* 拼音wú。竹名
(translated) type of bamboo
* 古书上说的一种草,可用以编制草席
(translated) type of grass mentioned in ancient books, used for weaving straw mats
rǎn:* 古书上说的一种枣:"黄甘橙楱,枇杷~柿"。 * 染。 yān:* 〔~支〕a.古书上说的一种香草;b.古书上说的一种树。均亦称"撚支"
(translated) type of jujube (in ancient texts, e.g., "黄甘橙楱,枇杷橪柿"); dye; 撚支: fragrant herb or tree (both mentioned in ancient texts and also called 撚支)
* 木分
(translated) type of wood
* 拼音zhá。面貌丑
(translated) ugly appearance
* 拼音hé。谷糠不破者
(translated) unbroken grain husk; whole grain husk
* 拼音zhào。未燃尽的木头
(translated) unburnt wood
* 《一切如来心祕密全身舍利宝箧印陀罗尼经》: 不隐身食不续命~痩衰蔽人所恶贱是人惭愧入山折採无主搹
(translated) unclaimed wild plants; wild herbs; wild vegetables
* 拼音xiāo。揭; 掀;翻开。 江淮官话、西南官话
(translated) uncover; lift; open up
* 拼音qiǎn。不安
(translated) uneasy
kù:* 禾麦不结实。 kū:* 禾苗枯槁
(translated) unfruitful grain crops; withered grain seedlings
* 《翻梵语》: 阿~罗沽论曰不调
(translated) unharmonious; ill-adjusted
* 拼音shuò。[㪎~] 不走貌
(translated) unmoving; still
* 拼音yǎn。禾不结实
(translated) unproductive grain
* 《龍龕手鑑· 米部》於交反。 米未熟。 * 《五侯鲭字海· 米部》:", 米未熟。"
(translated) unripe rice; unripe rice
* (树木)直立。 * 支持门枢的木头。 落~
(translated) upright (of trees); wood supporting a door hinge
* 盛小便的器具。 ~窬(盛大小便的器具,即便桶)。 * 连通蓄水池塘与灌溉沟渠的闸栅
(translated) urinal; sluice gate connecting a reservoir and irrigation canals
* 同"溲"
(translated) urine; to urinate
* 中国人名用字。,liè
(translated) used for Chinese personal names
* 〔~木〕即蚬木,一种常绿乔木,木材坚实,可供建筑和造船用
(translated) used in "櫶木", which is 蚬木 (xiàn mù), a type of evergreen tree with hard and solid timber, used for construction and shipbuilding
* 拼音guò。[退~] 己未名"时通卿"
(translated) used in "退𨓣", referring to "Shitongqing" of Jiwei year
* 拼音fóu、fú。中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 拼音jiào。中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) used in Chinese given names
* 拼音ào。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音xīn。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音mò。 * [~䫘]。 * 健。 * 面平
(translated) used in [~䫘]; healthy; flat-faced
* 拼音cuì。人名用字。 明朱譽~
(translated) used in personal names
* 拼音dù。人名用字。 华山王 朱由~ 万历三十二年封长子,同年袭封
(translated) used in personal names
* 人名用字。 李~
(translated) used in personal names; e.g., Li~
* 《中阿含经》: 芭蕉~椒
(translated) used in the phrase "芭蕉~椒" with "pepper", likely indicating a specific type or characteristic of pepper
* 拼音jīng。佛经音译用字。 对应梵文ji
(translated) used in transliteration of Buddhist scriptures; corresponds to Sanskrit "ji"
* 读音xiên, 十分荒谬的
(translated) utterly absurd
* 读音phắc [ 奄氷~]完全沉默, 一言不发
(translated) utterly silent; speechless