* 同""。读音dễ 易,容易
(translated) Same as ""; easy
* 同""。读音dễ 易,容易
(translated) Same as ""; easy
* 拼音dàng。 * 舂。 * dàng舂
to pound (grain) in order to remove the husk
* 一种金属元素,银白色,质软,富延展性。 焊~。~矿。~石。~纸。~箔。 * 赏赐。 ~命。~赉。 * 姓
tin, stannum; bestow, confer
cháng:* 同""。 chǎng:* 同""
open space, field, market
* 细麻布。 * 对麻布进行加工处理。 * 古时裙子下缘的饰物
(translated) Fine linen; To process linen; Hem trimming of ancient skirts
* 赞扬。 * 喧哗。 * 谨慎
(translated) praise; clamor; cautious
* 同""
(translated) same as ""
dàng:* 用斛器量米时,使米的表面没有高低凹凸的工具。 yáng:* 同""
(translated) A tool to level the surface of rice when measuring rice with a *hu* (斛); same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dàng。[~慂] 动貌
(translated) manner of movement
* 同""
(same as 眻) pretty eyes, the space between eyebrows, (interchangeable 揚) to raise; to praise, to display
* 见""
intestines; emotions; sausage
* 同""。以舌舔物
to lick
* 拼音shāng。伤
(translated) wound
* 同""
(translated) Same as ""
* 金文隶定字, 同""。 字見《殷周金文集成引得》1059 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11154器銘文中
(translated) Standardized form in bronze script, same as ""; also original form in bronze script
* 拼音yáng。 * 戈。 * 大斧
a spear; a lance; a javelin, a battle-axe; a halberd
* 《孔雀经音义》: 世贤 峯牙或多~ 娑多寂世贤或波修跋陀罗
(translated) Sharp teeth; tooth-like
* 鏖廣川噎强水盡裰鉅礉挫鋒木市合浦走之~ 新禮院將卒多氣羲死
(translated) obstruction; barrier; impediment
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音dàng。俗""。《漢隸字源》 引《圉令趙君碑》
(translated) non-classical form of ""
* 同""
(translated) same as 楊
* 见""
pond, pool; wash away, cleanse
* 拼音shāng。明
(translated) bright; clear
* 见""
give, bestow favors; appoint
* 用脚触击。 ~毽子。一脚~开。~蹬。~踏。~皮球(a.抬脚触击皮球;b.喻互相推委,来回扯皮的官僚主义作风)
kick
* 同""
Semantic variant of 唐: Tang dynasty; Chinese
* 同""。 见《 金刚顶经毘卢遮那一百八尊法身契印》
(translated) Same as 荡
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""
(translated) same as ""
* 见""
die young; national mourning
* 拼音shāng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。人名用字
(translated) Pinyin: yì; Used in personal names
* 大竹。 * 笙箫之类的乐器。 * 古代使者盛符节的竹函
bamboo
* 同""
(translated) Same as ""
* 荒芜。 * 除草:"初岁祭耒,始用~。"
(translated) barren; weeding
* 〔蜥~〕见""
lizard
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 跌,跌倒。 跌~。~仆
to fall flat; to fall on the face
* 拼音tǎng。大瓜
a kind of big melon, a long melon
* 拼音tì。[~] 狂跑貌
walking rapidly
* 推
(translated) push
* 读音양 《 醫方類聚》:意往, 飮以莨~藥壹撮, 以酒飮之
(translated) related to henbane
* 同""
(translated) Same as ""
* 一種金屬元素,銀白色,質軟,富延展性。 焊~。~礦。~石。~紙。~箔。 * 賞賜。 ~命。~賚。 * 姓
tin, stannum; bestow, confer
* 黄金。 * 跟玉一样颜色的美金。 * 一种玉
(translated) Gold; Beautiful gold with jade-like color; A kind of jade
* 〔蛈〕见""
(translated) Same as ""
* 古同""
intestines; emotions; sausage
* 拼音yáng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 金文隶定字。 地名
(translated) Clerical form of Bronze Script; place name
* 同
(translated) Same as
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; ulcer; sore; boil
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音tāng。 * 前走。 * 走貌。 * tàng往复而悠闲地走; 散步。西南官话
to wade
* 拼音yáng。见""
(translated) Pinyin: yáng; see ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音tāng。用手推止
(translated) Push with hand to stop
* 见""
frontlet
* 同""
(translated) Same as ""
* 读音nhãng 忽略
(translated) Pronounced as nhãng; to ignore
* 见""
smoothly, freely, unrestrained
* 完;尽
complete
* 疑同""。 * 拼音yáng。 * 中国人名用字
(translated) Same as ""; Pinyin yáng; Used in Chinese given names
* 同""
(translated) Same as ""
* 泄水门。 * 停水;阻拦水
(translated) sluice gate; to stop water; to block water
* 拼音yáng。一种草
(translated) A kind of grass
* 同""。也同""。见《 新华字典》第十一版p41
(translated) Same as ""; same as ""
* 疑同""
(translated) Suspected to be same as intestines
* 同""。 * 拼音cóng。 * 《古俗字略· 冬韻》:"從, 就也。, 古。"
(translated) Same as ""; to follow
* 同""
(translated) Same as "sore"
* 同""
to toss about; to swing; to rock
* 同""
Semantic variant of 踼: to fall flat; to fall on the face
* 〔蓫~〕见""
(translated) refer to "" in 蓫薚
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; Variant of ""
dì:* 假发。 tì:* 剃发。也作""。 * 通""。 ①支解牲体。 ②治理;除去
(translated) wig; to shave hair; interchangeable with 剔; to dismember livestock; to govern; to remove
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 糖稀。 * 糖塊、面劑子等變軟。 糖~了。 * 精神不振,眼睛半睜半閉。 眼睛發~
sugar, syrup; malt sugar; sticky
* 同""。 * 拼音dàng。 * 摇动
(translated) same as ""; shake
* 同""
(translated) same as 緆
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 蔼
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* "" 的繁体
gong
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音liáng
(translated) Pinyin is liáng
* 同""
(translated) same as sparse
* 拼音dàng。[硭] 同碭,山名
(translated) Same as 碭; mountain name
* 拼音yáng。杯
(translated) cup
* 拼音cháng。鸡~, 菜
(translated) vegetable; chicken dish
* 日本的一种交嘴鸟(日本汉字)
(translated) Japanese crossbill (Japanese Kanji)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 古同""
(translated) Ancient form of ""
* 同""。 * 除去
(translated) Same as "shave"; remove
* 拼音shài。 * 不黏之状。 * 同""。,物在阳光下曝干。 * shài不粘。 江淮官话
not sticking together, non-adherent; (same as 曬) to dry in the sun; to expose to sunlight
yì:* 〔~鲡〕古书上说的一种鱼。 sī:* 日本对乌贼类干制品的总称
a cuttlefish