* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 疑同"耶"。 * 拼音yé。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "耶"; Used in Chinese personal names
* 同"職"
(translated) same as "職"
* 同"眇"。中国人名用字
(translated) Same as "眇"; Used in Chinese personal names
* 拼音gōng。迷信的人指耳朵听见鬼的声音
(translated) In superstition, it refers to hearing a ghost"s voice
* 拼音shà。同"𦔯" "须"
(translated) Same as "𦔯" "须"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"䀑"
(translated) same as "䀑"
* 金文隶定字, 同"取"。 字見《殷周金文集成引得》417 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第5670器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "取" (take); Original form of bronze inscription
* 拼音dié。[~吺(dōu)] 罗嗦,话多
(translated) verbose; talkative
* 同"助"。 * 拼音lè。 * 人名
(translated) Same as "助"; Pinyin lè; Personal name
* 拼音yāo。[~] 耳鸣
(translated) tinnitus
* 同"所"。 * 中国人名用字
(translated) Same as "所"; Used for Chinese personal names
* 同"聊"。中国人名用字
(translated) Same as "聊"; used in personal names
* 同"耽"。 * 拼音dān。 * 中国人名用字
(translated) Same as "耽"; Pinyin: dān; Used in Chinese personal names
* 读音タ 义未详
(translated) Pronounced as "ta"; meaning unknown
* 同"聄"
(translated) Same as "聄"
* 同"眎"。中国人名用字
(translated) Same as "眎"; Used in Chinese personal names
* 拼音niè。使
(translated) Use
* 拼音diān。小而垂
to spy, peep
* 同"侷"
(translated) same as "侷"
* 同"弭"。 * 拼音èr。 * 春祭以除病
(translated) Same as 弭; Pronounced as èr; Spring sacrifice to eliminate disease
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1067頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11551器銘文中
(translated) Standardized form of Jinwen script; Used in personal names; Original form of Jinwen script
* 同"听"
(translated) Same as "听"
* 同"瑱"。 * 拼音tiàn。 * 古人冠冕上垂在两侧的装饰物, 用玉石或贝制成
(translated) Same as "瑱"; Pinyin tiàn; Ornaments on both sides of ancient crowns, made of jade or shells
* 同"耶"。 见《 勅修百丈清规》
(translated) Same as "耶"
* 拼音nà。静
(translated) quiet
* 同"聄"
(translated) same as 聄
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"㳧"
(translated) Same as "㳧"
* 疑同"好"
(translated) Suspected to be the same as "好"
* 拼音xié。《集韻》:"~, 徐嗟切。心不直。"
(translated) dishonest; insincere
* 拼音yē。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"炒"
(translated) Same as "炒"
* 同"渺"
(translated) Same as 渺
* 拼音sào。古亭名
(translated) name of an ancient pavilion
* 同"𫾬"
(translated) same as "𫾬"
* 金文隶定字, 同"廳"。 字見《殷周金文集成引得》645 頁。 * 同"廷"。(《甲骨金文拓本》 第50页)
(translated) Same as "廳"; Same as "廷"
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 同"𥄑"
(translated) same as "𥄑"
* 同"𦖉"
(translated) same as "𦖉"
* 拼音chǐ。俗"恥"
(translated) Pronounced as "chǐ"; common variant of "恥", meaning shame
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"耽"
(translated) Same as "耽"
* 俗"聚"。《可洪音義》:" 雨~:音聚。"
(translated) non-classical form of "聚"
* :读音ささやく 囁くためには、耳元で 言う必要があり、" 耳語く"とも表記されるため、" 耳+語"の 省画合字もしくは、"耳+ 言"で作った 国字か
(translated) Pronounced "sasayaku", meaning "to whisper". Whispering requires speaking close to the ear, hence it"s also written as "ear-whisper". Considered either a simplified composite character of "ear + word" or a Japanese-made character (Kokuji) formed from "ear + speech"
* 疑同"涆"。《韩国文集丛刊》 第一辑 原文: 鲜水观滮~,源山历险巇
(translated) suspected to be the same as "涆"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 疑同"联"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字
(translated) Doubtfully same as "联" (lián, to connect); Pinyin: lián; Used in Chinese personal names
* 同"𡸨"
(translated) Same as "𡸨"
* 拼音jū。 * [~嵎]。 * 高崖。 * 山石相向貌
(translated) high cliff; appearance of mountains and rocks facing each other
* 同"聃"。中国人名用字
(translated) Same as "聃"; Used in Chinese personal names
* 同"卯"
Semantic variant of 卯: 4th terrestrial branch; period from 5-7 a.m
* 拼音chǎo 疑同"眧"。zhāo 疑同"昭", 中国人名用字
(translated) possibly same as "眧"; possibly same as "昭", used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Used in ancient Korean texts
* 同"㷅"
(translated) Same as "㷅"
* "㷦" 的讹字。中国人名用字
(translated) corrupted form of "㷦"; Used in Chinese given names
* 拼音cǎi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 人名用字。 黃~
(translated) Used in personal names; as in Huang~
* 同"聃"
(translated) same as 聃
* 同"邪"
(translated) Same as "邪"
* 拼音zhé。[~㛼] 女不善貌
(translated) woman of unattractive appearance
* 同"地"。 见《 四分律行事钞资持记》
(translated) Same as "地"
* 读音nwj 语气词,相当于"呀"
(translated) Modal particle, similar to "ya"; pronounced nwj
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yé。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* "緅" 的类推简化字
(translated) Analogical simplified form of "緅"
* 同"䏅"
(translated) Same as "䏅"
* 同"聊"。中国人名用字
(translated) Same as "聊"; Used in Chinese personal names
* 拼音quán。中国人名用字
(translated) used in Chinese personal names
* 拼音gěng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 同"爷"。中国人名用字
(translated) Same as "爷"; Used in Chinese given names
* 同"籋"
(translated) Same as 籋
* 拼音zhè。小叶
(translated) small leaf
* 拼音dié。[~䢡] 走貎
(translated) manner of walking
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 同"𭋃"
(translated) same as "𭋃"
* 拼音piǎo。同"殍"。饿死
(translated) same as "殍"; to starve to death
* 拼音gěng。忧
(translated) worry; anxiety
* 同"聘"
(translated) same as 聘
* 有勇气,有胆量。 勇~。果~。~闯。~死队。~作~为。~怒而不~言。 * 谦辞,"不敢"的简称,冒昧的意思。 ~问。~请。~烦。 * 方言,莫非。 ~许。~怕。~是哥哥回来了?
to dare, venture; bold, brave
* 同"𧿆"
(translated) Same as "𧿆"
* "㡇" 的讹字
(translated) corrupted form of "㡇"
* 读音yuzuka, 弓把
(translated) Pronounced yuzuka; bow handle
* 同"聄"
(translated) same as "聄"
* 同"圣"。 * 拼音shèng。 * 中国人名用字
(translated) same as "圣"; Pinyin shèng; used in Chinese personal names
* 疑同"聁"。 * 拼音pàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "聁"; Used in Chinese personal names
* 拼音jù。耳鸣
(translated) tinnitus
* 同"㡇"
(translated) same as "㡇"
* 拼音kē。屎
(translated) shit
* 同"联"
(translated) same as "联"
* 疑同"聫"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "聫"; Used in Chinese personal names
* 同"篎"
(translated) Same as "篎"
* 同"𥍉"
(translated) Same as "𥍉"
* 同"眼"。中国人名用字
(translated) same as "eye"; used in Chinese personal names
* 同"圣"。 * 拼音shèng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "圣"; Pinyin: shèng; Used in Chinese personal names
* 拼音chè。肉动
(translated) twitch of flesh
* 同"爷"字。 父亲
(translated) Same as "爷"; Father
* 同"聘"。中国人名用字
(translated) Same as "聘"; For Chinese personal names
* 拼音zhì 疑同"晊"。dié 疑同"眰", 中国人名用字
(translated) Pronounced "zhì", same as "晊"; pronounced "dié", same as "眰"; used in Chinese personal names