* 同"𥍉"
(translated) Same as "𥍉"
* 同"𥍉"
(translated) Same as "𥍉"
* 同"𥙩"
(translated) Same as "𥙩"
* 同"𥵖"
(translated) Same as "𥵖"
* 同"𥶓"。中国人名用字
(translated) Same as "𥶓"; Used in Chinese personal names
* 拼音shà。同"𦔯" "须"
(translated) Same as "𦔯" "须"
* 同"𦖈"。中国人名用字
(translated) Same as "𦖈"; Used as a given name character in Chinese
* 同"𦖿"
(translated) Same as "𦖿"
* 同"𦗐"
(translated) Same as "𦗐"
* 同"𦛖"
(translated) Same as "𦛖"
* 同"𦛖"。 * 拼音tiē。 * 肉动
(translated) Same as "𦛖"; Twitching of flesh
* 同"𦵸"
(translated) Same as "𦵸"
* 同"𧤏" “戢”。 * 拼音jí
(translated) Same as "𧤏" “戢”
* 同"𧿆"
(translated) Same as "𧿆"
* 同"𨅎"
(translated) Same as "𨅎"
* 同"𪚁"
(translated) Same as "𪚁"
* 同"𪚁"
(translated) Same as "𪚁"
* 同"𰭺"
(translated) Same as "𰭺"
* 同"活"
(translated) Same as live
* 同"鲢"
(translated) Same as silver carp
* 同"㘙"
(translated) Same as 㘙
* 同"㫹"。 * 拼音shū。 * 晒
(translated) Same as 㫹; to dry in the sun; to sun; to expose to the sun
* 同"㲨"
(translated) Same as 㲨
* 同"䔑"
(translated) Same as 䔑
* 同"严"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字
(translated) Same as 严; Used in Chinese names
* 同"厅"
(translated) Same as 厅
* 同"弭"。 * 拼音èr。 * 春祭以除病
(translated) Same as 弭; Pronounced as èr; Spring sacrifice to eliminate disease
* 同"撵"。见《 三刻拍案惊奇》第九回:"~ 了他去,咱两个儿且快活一夜。"
(translated) Same as 撵, meaning "to drive away"
* 同"渺"
(translated) Same as 渺
* 同"潨"
(translated) Same as 潨
* 同"籋"
(translated) Same as 籋
* 同"繓"
(translated) Same as 繓
* 同"联"
(translated) Same as 联
* 同"脗"
(translated) Same as 脗
* 同"薓"
(translated) Same as 薓
* 同"薻"
(translated) Same as 薻
* 拼音róng。见"𦗜"
(translated) See "𦗜"
* 拼音tián。 * 声音充满耳朵。 * 同"𦗁",即"瑱"
(translated) Sound filling the ears; Same as "𦗁" "瑱"
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1067頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11551器銘文中
(translated) Standardized form of Jinwen script; Used in personal names; Original form of Jinwen script
* 读音nhức 刺痛
(translated) Stinging pain; Vietnamese pronunciation "nhức"
* 姓
(translated) Surname
* 拼音mào。疑同"𣨇"
(translated) Suspected same as "𣨇"
* 疑为"鄹"讹字
(translated) Suspected to be a corrupted form of "鄹"
* 拼音shì。 * 疑同"曬" * 中国人名用字。 拼音lì
(translated) Suspected to be same as "曬" (sun); Used in Chinese personal names
* 疑同"聚"。 * 拼音jù。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "聚"; Pinyin jù; Used for Chinese personal names
* 疑同"𦖟"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "𦖟"; Used for Chinese personal names
* 疑为"薌"讹字。 中国人名用字
(translated) Suspected to be the corrupted form of "薌"; Used in Chinese personal names
* 疑同"好"
(translated) Suspected to be the same as "好"
* 疑同"孍"。 * 拼音yǎn、kǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yǎn, kǎn; Used in Chinese personal names
* 疑同"敢"。 * 拼音gǎn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "敢"; Used in Chinese personal names
* 疑同"耶"。 * 拼音yé。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "耶"; Used in Chinese personal names
* 疑同"聁"。 * 拼音pàn。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "聁"; Used in Chinese personal names
* 疑同"联"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "联"; Used in Chinese personal names
* 疑同"聖"。 * 拼音shèng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "聖"; Pronounced shèng; Used in Chinese given names
* 疑同"聚"。 * 拼音jù 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "聚"; Pinyin jù; used in Chinese personal names
* 疑同"聫"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "聫"; Used in Chinese personal names
* 疑同"𬚗"。中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "𬚗"; Used as a Chinese given name character
* 疑同"蟶"。 * 拼音chēng 中国人名用字
(translated) Suspected variant of "蟶" (chēng, razor clam); Used in Chinese personal names
* 拼音lián。牙齿露出唇外的样子
(translated) The appearance of teeth protruding beyond the lips
* 拼音jù。 * 耳鸣。 * 耳朵上的黑斑
(translated) Tinnitus; Black spots on ears
* 拼音zōu。草木子丛聚而生
(translated) To grow in clusters or thickets, describing plants
* 拼音lì。仔细听
(translated) To listen attentively
* 拼音lòu。地名
(translated) Toponym
* 拼音zuì。 * 竹名。 * 竹制的帚。 * 《八辅》 第41区, 第22字
(translated) Type of bamboo; bamboo broom
* 拼音jí。殳竖立的样子
(translated) Upright form of 殳
* 拼音niè。使
(translated) Use
* 中国人名用字
(translated) Used as a Chinese given name
* 拼音yé。中国人名用字
(translated) Used as a Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音shèng。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音yú。中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 拼音zuì。女子人名用字
(translated) Used for female given names
* 佛经音译用字。 对应梵文jva
(translated) Used in Buddhist scriptures for transliteration; corresponds to Sanskrit "jva"
* 拼音mǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音wēn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音gěng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音sòng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yīng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音dūn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音kàn。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音cǎi。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names