Structure 耳 | HanziFinder

1093 BypVvgMb

301 𦗑
U+265D1 zhé
Variants:

* 拼音zhé。耳朵立起来的样子

(translated) the appearance of ears pricked up

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F212

302 𧝯
U+2776F

* 同"裌"

(translated) Same as "裌"


303 𦗍
U+265CD ài

* 同"𦗐"

(translated) Same as "𦗐"


304 𡒍
U+2148D
Variants:

* 同"埾"

(translated) Same as "埾"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E619

305 𦗄
U+265C4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


306 𦻚
U+26EDA

* 中国人名用字

(translated) Used in given names of Chinese people


307 𦼅
U+26F05 xiāng

* 疑为"薌"讹字。 中国人名用字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "薌"; Used in Chinese personal names


308 𥪻
U+25ABB lóng

* 拼音lóng。行不正。 疑同"𨇘"

(translated) improper conduct; suspected to be same as "𨇘"


309 𦃎
U+260CE
Variants:

* 同"织"

(translated) Same as "织"


310 𮋷
U+2E2F7

* 同"𰭺"

(translated) Same as "𰭺"


311
U+6496 hàn qiǎn

* 姓

(translated) Surname


312 𮠇
U+2E807

* 疑为"鄹"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "鄹"


313 𢵑
U+22D51 lián

* 拼音lián。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


314 𢶫
U+22DAB chēng
Variants: 𢫞

* 疑同"檉"。 * 拼音chēng。 * 中国人名用字

(translated) 疑同"檉" (suspected to be the same as "檉"); Pronunciation: chēng; Used in Chinese personal names


315 𦗃
U+265C3
Variants: 𦖬

* 同"𦖬"

(translated) same as "𦖬"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F20E

316 𦗢
U+265E2 zhǎn

* 拼音zhǎn。耳门

(translated) ear opening; ear gate


317
U+360E hàn hǎn
Variants:

* "㘚" 的简体字。 * 拼音hǎn。 * (虎) 叫

(simplified form) the roars of a tiger


318 𥖙
U+25599

* 拼音jí。石貌

(translated) appearance of stone


319 𥼲
U+25F32

* 读音hẩm 霉坏,腐败

(translated) moldy and rotten; decayed


320 𦗗
U+265D7 zhé

* 拼音zhé。耳朵

(translated) ear


321
U+8B40 hàn
Variants: 𧧴 𧫫

* 诞。 * 怒吼:"(神人)袒而虓~。"

(translated) extravagant; roar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B4027_E20D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1C9

322
U+8C43 hǎn
Variants: 𧯘

* 裂开:"~如地裂,豁若天开。" * 幽深:"瀑泉流其中,~若洩溟涬。"

(translated) to split open: described as splitting like the earth cracking and gaping open like the sky; deep and secluded: described as waterfall springs flowing within, as if pouring forth from primordial chaos

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE7C84_EE7D

323 𪿼
U+2AFFC

* 某古籍原文: 根弼曰海淀殿閣皆被洋~燒毁惟山高水長閣巋然

(translated) foreign gunfire


324 𥧢
U+259E2
Variants:

* 同"㲨"

(translated) Same as 㲨


325 𦗯
U+265EF

* 同"聸"

(translated) Same as "聸"


326 𧬼
U+27B3C shèng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


327 𦗫
U+265EB mǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


328 𭳝
U+2DCDD

* 同"㶌"

(translated) Same as "㶌"


329 𦕚
U+2655A

* "䀟" 的俗字

(translated) non-classical variant of "䀟"


330
U+77B0 kàn
Variants: 𥍓

* 从高处往下看,俯视。 鸟~。 * 窥看。 * 远望:"东~目尽"

watch, spy; overlook; look down

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E18A

331 𦖈
U+26588 yǎn
Variants: 𦗆

* 拼音yǎn。耳

(translated) ear


332 𦖼
U+265BC

* 拼音là。耳鸣

(translated) tinnitus


333 𮗕
U+2E5D5

* 《随要记》: 也猲底弊毘耶反~中也萨婆萨埵嚩无可反南一切衆生也萨婆

(translated) middle; within; amongst


334 𦗀
U+265C0 tián

* 拼音tián。 * 声音充满耳朵。 * 同"𦗁",即"瑱"

(translated) Sound filling the ears; Same as "𦗁" "瑱"


335 𭒒
U+2D492

* 同"娶"。 见《 维摩义记》

(translated) Same as "娶" (qǔ, to marry)


336 𬂒
U+2C092

* 金文隶定字, 同"朢"。 字見《殷周金文集成引得》1462 頁。 * 字見《 殷周金文集成引得》1462頁

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as 朢


337 𫆊
U+2B18A mán

* 拼音mán。中国人名用字

(translated) Pinyin: mán; Used as a Chinese given name character


338 𦶈
U+26D88 nán
Variants:

* 同"䔜"

(translated) Same as "䔜"


339 𨄁
U+28101

* 同"𢭽"

(translated) Same as "𢭽"


340 𨄒
U+28112
Variants: 𨅎

* 同"𨅎"

(translated) Same as "𨅎"


341 𪩝
U+2AA5D cóng

* 疑同"叢"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "叢"; Used in Chinese personal names


342 𦗅
U+265C5 qiǎng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


343 𦗠
U+265E0
Variants:

* 同"䏆"

(translated) same as "䏆"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F210

344 𦗩
U+265E9
Variants:

* 同"䏇"

(translated) Same as "䏇"


345 𬚧
U+2C6A7 dūn

* 拼音dūn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


346 𮠎
U+2E80E

* 同"尾"。 见《 胜军化世百瑜伽他经》

(translated) same as "尾"


347 𪢞
U+2A89E xiàng

* 疑同"嚮"。 * 拼音xiàng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "嚮"; Used in Chinese names


348 𨅎
U+2814E cuì
Variants: 𨄒

* 拼音cuì。行貌

(translated) gait; manner of walking


349 𥣙
U+258D9 zhòu còng

* 拼音zhòu。聚积

(translated) accumulate


350 𦻡
U+26EE1
Variants:

* 同"菆"

(translated) Same as "菆"


351 𠐣
U+20423
Variants:

* 同"憨"

(translated) same as silly


352 𠑊
U+2044A
Variants:

* 同"俨"字。 疑为儼字日语简体

(translated) Same as "俨"; Suspected to be the Japanese simplified form of "儼"


353 𥵫
U+25D6B cóng

* 拼音cóng。[笼~] 捕鱼器

(translated) fishing trap


354 𦗲
U+265F2 lián

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


355 𦗸
U+265F8 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


356 𫆒
U+2B192 cóng

* 疑同"𦖟"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "𦖟"; Used for Chinese personal names


357 𦖌
U+2658C

* 同"㥏"

(translated) Same as "㥏"


358 𫫺
U+2BAFA

* 同"𠁔"

(translated) Same as "𠁔"


359 𫆑
U+2B191 kuì

* 拼音kuì。中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


360 𭏾
U+2D3FE

* 读音ビン·フン 义未详

(translated) Reading: bin·fun; meaning unknown


361 𧡵
U+27875 kān

* 拼音kān

(translated) Pinyin: kān


362 𣼚
U+23F1A tān
Variants: 𣽯

* 拼音tān。水名

(translated) name of a river


yán:* 緊急;急迫。 * 嚴峻;森嚴。 * 嚴厲;嚴格。 * 威嚴;威武。 * 嚴肅;端莊。 * 對父親的尊稱。 * 古時戒夜曰"嚴"。轉指戒夜更鼓。 * 使嚴重,加重。 * 怕,害怕。 * 裝束;整飭。 * 衣裝。因避漢明帝(劉莊)諱,改"裝"作"嚴"。 * 嚴密。漢劉歆 * 整齊。漢賈誼 * 尊敬。 * 同"䉷"。 * 通"譀"。荒誕。 * 古州名。宋陸游 * 姓。 * 通"巖"。險要。 yăn:* 威武貌。也作"儼"

strict, rigorous, rigid; stern

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E68F31_E69331_E69231_E69131_E69031_E69531_E69A31_E69431_E69631_E69931_E69731_E698
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E7AA55_E7AB55_E7AC55_E7AD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E10071_E101
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_56B427_E110
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E10071_E10191_E7CF91_E7D091_E7D191_E7D291_E7D391_E7D491_E7D5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E95481_E95581_E95681_E95781_E95881_E95981_E95A81_E95B81_E95C81_E95D

364 𧜱
U+27731 cuì

* 拼音cuì。同"襊"。衣游缝

(translated) Same as "襊"; loose seam of clothes


365 𣀋
U+2300B wéi

* 拼音wéi。中国人名用字

(translated) Pinyin wéi; Used in Chinese personal names


366 𬄿
U+2C13F cóng

* 疑同"欉"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第34区, 第13字

(translated) suspected to be the same as 欉; used in Chinese given names


367 𤖞
U+2459E zhì

* 拼音jí。殳竖立的样子

(translated) Upright form of 殳


368 𮆜
U+2E19C

* "䕺" 的讹字

(translated) corrupted form of "䕺"


369 𮖹
U+2E5B9

* 《佛说造像量度经解》: 尼哥曰此安抚王~使宋时所进歳久阙坏无能修完者汝能新之

(translated) pacifying king


370 𩣘
U+298D8 niè
Variants:

* 拼音niè。马跑得快

(translated) swift horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E82F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1CB

371 𢷗
U+22DD7 zhòu

* 拼音zhòu。击

(translated) strike


372 𬅆
U+2C146 cóng

* 同"丛"。 * 拼音cóng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "丛"; Used in Chinese personal names


373
U+5DCC yán
Variants:

* 同"巖"。日本新字体

cliff, precipice; cave, grotto

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

374 𧭍
U+27B4D zhòu

* 拼音zhòu。众言会集

(translated) gathering of many speeches


375 𦗬
U+265EC jiàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


376 𫆐
U+2B190 dān

* 同"軃"。 * 拼音dān。 * 中国人名用字

(translated) Same as "軃"; Pinyin: dān; Used in Chinese personal names


377 𪢚
U+2A89A

* 佛经音译用字。 对应梵文jva

(translated) Used in Buddhist scriptures for transliteration; corresponds to Sanskrit "jva"


378 𥊬
U+252AC
Variants:

* 拼音jí。 * 流泪的样子。 * 目动

(translated) tearful appearance; eye movement


379 𦗔
U+265D4 zhāo
Variants:

* 拼音zhāo。耳鸣

(translated) tinnitus


380 𡣜
U+218DC yǎn

* 疑同"孍"。 * 拼音yǎn、kǎn。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yǎn, kǎn; Used in Chinese personal names


381 𦠾
U+2683E
Variants: 𦞽

* 拼音jí。肉肥而溢出油脂

(translated) Fat meat exuding grease


382 𬸹
U+2CE39

* "𪉿" 的类推简化字

(translated) simplified form by analogy of "𪉿"


383 𦖮
U+265AE

* "暆"的讹字 日徐行貌 * 太阳西斜

(translated) corrupted form of "暆"; appearance of the sun moving slowly; sun setting in the west


384 𦗉
U+265C9

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names; Used as a personal name character in Chinese


385 𫛉
U+2B6C9

* スズメ目ツグミ 科ツグミ属の 鳥類。 * 訓読み:しない

(translated) Bird of the order Passeriformes, family Turdidae, genus *Turdus*; Japanese *kun"yomi* reading is *shinai*


386 𮉋
U+2E24B

* 读音집 人名用字

(translated) Pronounced as 집; Used in personal names


387 𤄓
U+24113 cóng

* 拼音cóng。水声

(translated) sound of water


388 𦆜
U+2619C
Variants:

* 同"绉"

(translated) Same as "绉"


389 𣍇
U+23347

* 拼音jù。 * 见"𣍏" * 《八辅》 第16区, 第26字

(translated) pronounced as jù; variant of "𣍏"


390
U+8F19 zhé
Variants:

* 读音zhé,同"辄"

sides of chariot were weapons

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE4071_EE41
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F12
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA80

391 𡣟
U+218DF xián

* 疑同"嫺"。 * 拼音xián。 * 中国人名用字

(translated) Same as "嫺"; Pinyin: xián; Used in Chinese personal names


392 𦗴
U+265F4 dāng
Variants: 𦡁

* 拼音dāng。耳下垂

(translated) drooping ears


393 𦘆
U+26606 shǎng

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


394 𫿞
U+2BFDE yán

* 同"严"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字

(translated) Same as 严; Used in Chinese names


395 𦗓
U+265D3
Variants:

* 拼音lù。耳鸣

(translated) tinnitus


396 𮪊
U+2EA8A

* 同"骤"

(translated) Same as "骤";


397 𩸾
U+29E3E

* 拼音yé。一种细长像蛇、 长一丈左右的鱼

(translated) a slender, snakelike fish, approximately one zhang (about 3.3 meters or 10 feet) long


398 𦘋
U+2660B
Variants:

* 同"聵"

(translated) same as "聵"


399 𠫇
U+20AC7 tīng
Variants:

* 同"厅"。 * 拼音tīng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "厅"; Chinese personal name character


400 𨭰
U+28B70 shèng

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese given names


401 𢤎
U+2290E cuō zuǒ

* 同"撮"。 * 拼音cuō。 * 取

(translated) same as "撮"; to take