Structure 耳 | HanziFinder

1093 BypVvgMb

401 𢤎
U+2290E cuō zuǒ

* 同"撮"。 * 拼音cuō。 * 取

(translated) same as "撮"; to take


402 𤓐
U+244D0
Variants:

* 同"耿"

(translated) same as 耿


403 𦗆
U+265C6 yǎn
Variants: 𦖈

* 同"𦖈"。中国人名用字

(translated) Same as "𦖈"; Used as a given name character in Chinese


404 𦗪
U+265EA kàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


405 𩋄
U+292C4 chǒu
Variants: 𩌄

* 拼音chǒu。束扎

(translated) to tie up; to bundle

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F484

406 𭻲
U+2DEF2

* 经咒用字。 唵 薩波 熖摩囉闍 第~ 莎訶

(translated) Character used in mantras and dharanis; Om Sarva Yamarāja, etc. Svāhā


407 𬠪
U+2C82A chēng

* 疑同"蟶"。 * 拼音chēng 中国人名用字

(translated) Suspected variant of "蟶" (chēng, razor clam); Used in Chinese personal names


408 𣠏
U+2380F zōu

* 拼音zōu。 * 一种麻。 * 麻末沤泡

(translated) a kind of hemp; steeping hemp powder

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E62F

409 𦗘
U+265D8 yīng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


410 𮝡
U+2E761

* "辄" 的讹字

(translated) corrupted form of "辄"


411
U+513C yǎn

* 昂首。 * 莊重;恭敬。 * 美好。 * 端整。晋潘岳 * 副詞。表示假設或比喻,相當於"宛若"、"好象"。唐趙嘏

grave, respectful, majestic

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F79A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_513C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F5D992_F5DA92_F5D8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EBA583_EBA683_EBA783_EBA883_EBA983_EBAA

412 𠘥
U+20625 yán
Variants: 𤅙

* 同"严"。 * 拼音yán。 * 寒冷。 闽语。今日~ 死(今天冷极了)

(translated) Same as "严"; cold (Min dialect, e.g., "今日~ 死" meaning "extremely cold today")


413 𬕻
U+2C57B

* 同"𥵖"

(translated) Same as "𥵖"


414
U+807C tìng tīng

* 古同"听"

hear, listen; understand; obey


415 𥨬
U+25A2C

* 同"竄"

(translated) same as "竄"


416 𦘂
U+26602 mián

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


417 𦘊
U+2660A

* 拼音lì。仔细听

(translated) To listen attentively


418 𤼉
U+24F09
Variants:

* 同"憨"

(translated) silly; simple-minded; foolish


419 𦘇
U+26607 zhēng

* 同"微"。中国人名用字

(translated) Same as "微"; Used in Chinese personal names

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1A591_EABB91_EABC91_EABD91_EABE91_EABF91_EAC091_EAC191_EAC291_EAC391_EAC491_EAC591_EAC691_EAC7

420 𪉼
U+2A27C
Variants:

* 同"䴝"

(translated) same as "䴝"


421 𤣆
U+248C6 lián

* 同"㺦"

(translated) Same as "㺦"


422 𩯉
U+29BC9 cuō
Variants:

* 拼音cuō。发髻

(translated) chignon


423 𦖾
U+265BE lián

* 拼音lián。[~] 耳垂

(translated) earlobe


424 𦗡
U+265E1 tán

* 拼音tán。嘈杂

(translated) noisy; clamorous


425 𬕴
U+2C574 pìn

* 拼音pìn 晒谷用的竹席。吴语。[~ 场]晒谷场

(translated) Bamboo mat for drying grains; threshing ground


426
U+3619 yǎn yán
Variants: 𡆑

* 呻吟

to groan; to moan

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E102
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E888

427 𪪪
U+2AAAA

* 同"𢲮"

(translated) Same as "𢲮"


428 𦘄
U+26604
Variants:

* 同"聵"

(translated) same as 聵


429 𧓏
U+274CF cóng

* 拼音cóng。一种虫

(translated) a kind of insect


430 𢥴
U+22974

* 佛经音译用字。",呉甘反"

(translated) character used for transliteration in Buddhist scriptures


431 𧂺
U+270BA tīng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


432 𨟡
U+287E1 tīng

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


433 𤒤
U+244A4
Variants: 𤑿

* 同"𤑿"

(translated) Same as "𤑿"


434 𬚨
U+2C6A8 ěr

* 拼音ěr。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


435 𧃿
U+270FF cōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


436
U+4B5B dàn

* 同"饏"

(same as 饏) tasteless; without enough salt; insipid; dull, (non-classical of standard form 澉) to wash


437 𮋼
U+2E2FC

* 同"驟"

(translated) Same as "驟"


438 𮋿
U+2E2FF

* 同"聩"

(translated) Same as "聩"


439
U+5DD7 yán
Variants:

* 古同"岩"

(translated) Ancient form of "岩"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

* 崖岸;山或高地的边。 * 山峰。 * 石窟;洞穴。 * 岩石,构成地壳的石头。 * 高峻;险要。 * 峻廊(古建筑学名词)。 * 〔巖巖〕①积石貌。②高大;高耸。 * 古地名"傅巖"的简称。在今山西省平陆县东。相传商王武丁的大臣傅说为奴隶时曾在此从事版筑,后世常用来指贤者隐遁之处

cliff, precipice; cave, grotto

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DD6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E57A93_E57B93_E579
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

441 𨭵
U+28B75 zuì

* 同"鋷"。中国人名用字

(translated) Same as "鋷"; Used in Chinese personal names


442 𨘽
U+2863D yáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


443 𤣈
U+248C8 lián
Variants:

* 拼音lián。同"㺦"

(translated) same as "㺦"


444 𪘛
U+2A61B chuò
Variants:

* 同"龊"

(translated) Same as "龊"


445 𧄢
U+27122

* 同"薓"

(translated) Same as 薓


446 𬚦
U+2C6A6 huá

* 拼音huá。中国人名用字

(translated) Character for Chinese given names


447
U+95DE kàn hǎn xiàn

kàn:* 望;視。後作"瞰"。 * 臨。 * 春秋時魯地。在今山東省汶上縣西南。 * 姓。 hăn:* 虎叫聲。 * 口大張貌。 * 怒聲;大聲。 xiàn:* 犬聲;獸怒聲

glance, peep; roar, growl

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95DE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4A393_F4A793_F4A893_F4A493_F4A593_F4A6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16E

448 𣠨
U+23828 gǎn

* 同"欕"。中国人名用字

(translated) Same as "欕"; used in Chinese personal names


449 𨣅
U+288C5 chuài

* 疑同"䴝"。 * 拼音chuài。 * 酱

(translated) Likely the same as "䴝"; Sauce


450
U+58E7 yán
Variants:

* 古同"岩"

(translated) ancient form of "岩"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

451
U+6B15 yan

* 鹊不踏木(韩国汉字)

tree name


452 𦘈
U+26608
Variants:

* 同"联"

(translated) Same as "联"


453 𦘀
U+26600

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


454 𬬒
U+2CB12

* 拼音jù 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


455 𩯍
U+29BCD cóng

* 拼音cóng。毛髮聚生

(translated) hair grows densely


456 𪒙
U+2A499 cuō

* 拼音cuō。黑

(translated) black


457 𩆭
U+291AD
Variants:

* 同"霵"

(translated) Same as "霵"


458
U+66EE yǎn

* 〔~睨( nì )〕日行的轨道,借指天道

(translated) orbit of the sun; metaphorically referring to celestial principle


459 𦘅
U+26605
Variants: 𦗒

* 同"𦗒"

(translated) same as "𦗒"


460
U+994F dàn
Variants:

* 无味

Acquired from 䭛: (same as 䭛) tasteless; without enough salt; insipid; dull, (non-classical of standard form 澉) to wash


461 𫴟
U+2BD1F

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》648頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4322器銘文中

(translated) Clerical form of a character in bronze inscriptions; meaning unknown; original form of a character in bronze inscriptions


462
U+7939 yán yǎn
Variants:

yán:* 古同"岩"。 yǎn:* 险峻,如"巨石~~。"

(translated) ancient form of "岩"; steep; precipitous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7939
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

463
U+457E yín yán

* 拼音yán。一种草

(ancient form of 荶) a kind of vegetable; something like garlic; growing in the water, name of a variety of grass


464 𪋄
U+2A2C4

* 拼音qǔ。小鹿

(translated) fawn


465 𠫊
U+20ACA
Variants:

* 同"厅"

(translated) Same as 厅


* 用耳朵接受聲音。 ~力。~寫。~覺。聆~。洗耳恭~。 * 順從,接受別人的意見。 言~計從。 * 任憑,隨。 ~任( rèn )。~憑。~之任之。 * 治理;判斷。 ~訟(審理案件)。~政。 * 量詞,指馬口鐵密封成筒狀以貯藏食物、飲料等。 一~可口可樂

hear, listen; understand; obey

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EC2443_EC2543_EC2643_EC2743_EC2843_EC2943_EC2A43_EC2B43_EC2C43_EC2D43_EC2E43_EC2F43_EC3043_EC3143_EC3243_EC3343_EC3443_EC3543_EC36
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EEFA33_EEF933_EEF833_EEF533_EEF633_EEF7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC3B71_EC3C71_EC3A71_EC39
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_807D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4E871_EC3B71_EC3C71_EC3A71_EC3993_F4EA93_F4EB93_F4F093_F4F193_F4EC93_F4ED93_F4F293_F4EE93_F4EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F1BB84_F1BC84_F1BD84_F1BE84_F1BF84_F1C084_F1C184_F1C284_F1C384_F1C484_F1C584_F1C684_F1C784_F1C8

467 𪘸
U+2A638 zōu chuò
Variants:

* 拼音zōu。[~齵] 牙齿长得不正,上下牙对不齐

(translated) Refers to teeth that are misaligned, specifically when the upper and lower teeth do not align properly


468 𦗳
U+265F3 náng

* 拼音nóng。耳鸣

(translated) ear ringing


469 𮕉
U+2E549

* 《成唯识论述记集成编》: 祈~

(translated) Prayer


470 𥨳
U+25A33 róng
Variants:

* 同"䇀"

(translated) same as "䇀"


471 𫋦
U+2B2E6

* 拼音qù。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


473 𦏦
U+263E6 gāo

* 同"羔"。 * 拼音gāo

(translated) same as 羔


474
U+4277 dàn jìn yán
Variants: 𥸂

* 缴射飞鸟时的隐蔽物体。 * 籞,古代帝至的禁苑

a feather screen, a shade, imperial garden

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E415
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA1682_EA17

475
U+9B2B kàn hǎn kǎn
Variants:

* 同"闞"

(translated) same as 闞

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95DE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16E

476 𫌘
U+2B318 cóng

* 拼音cóng。中国人名用字

(translated) Pronounced "cóng"; used in Chinese personal names


477 𢸶
U+22E36 cyǔt

* 粤语cyǔt

(translated) Cantonese cyut


478
U+4C8E něi

* "鮾" 的讹字

(corrupted form of U+9BD8 鯘; same as U+9BBE 鮾) to spoil, to go down, to corrupt; spoiled fish-meat


479 𡆑
U+21191
Variants:

* 同"㘙"

(translated) Same as 㘙


480 𤫠
U+24AE0

* 古代人名用字。《 休寧名族志》:"黃戚畹子曰崇壽, 生七子,早曰琮、 瓊、琳、 珍、琦、 㻇、。"

(translated) Used in ancient personal names


481 𤼕
U+24F15

* 读音nhức 刺痛

(translated) Stinging pain; Vietnamese pronunciation "nhức"


482
U+8B9D zhān
Variants: 𧮜

* 说梦话;病人呓语:"如入梦寐中~语。"

(translated) sleep talking; delirium

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F2A7

483
U+361A hǎn
Variants:

* 虎叫聲。唐李白

angry appearance; to look furious; the roaring of a tiger


484 𠑨
U+20468 kàn

* 拼音kàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


485 𧁍
U+2704D

* 同"薻"

(translated) Same as 薻


486 𧥄
U+27944
Variants: 𧤏

* 同"𧤏" “戢”。 * 拼音jí

(translated) Same as "𧤏" “戢”

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E929

487 𨎮
U+283AE zǎo
Variants: 𨐉

* 拼音zǎo。车饰有华藻

(translated) ornate vehicle decorations


488 𮝦
U+2E766

* 同"襵"。 见《 根本说一切有部毘奈耶》

(translated) Same as "襵"


489 𢺘
U+22E98 yán

* 同"撵"。见《 三刻拍案惊奇》第九回:"~ 了他去,咱两个儿且快活一夜。"

(translated) Same as 撵, meaning "to drive away"


490 𦗨
U+265E8 róng

* 同"茸"。 * 拼音róng。 * 毛饰

(translated) Same as "茸"; Hair ornament


491
U+3554
Variants:

* 同"厅"

(non-classical form of 廳) a hall; a court; a lodge; a room


492 𦘍
U+2660D wài wà

* 拼音wài。极聋

(translated) utterly deaf

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9F1

493 𥷵
U+25DF5

* 同"𥶓"。中国人名用字

(translated) Same as "𥶓"; Used in Chinese personal names


494 𪢧
U+2A8A7 tīng

* 同"听"。 * 拼音tīng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "听"; Used in Chinese personal names


495 𩦤
U+299A4

* 拼音jí。[~~]马缓慢行走的样子

(translated) manner of a horse walking slowly


496 𩧁
U+299C1 zhòu
Variants:

* 同"驟"

(translated) Same as "驟"


497 𦘎
U+2660E ěr

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


498 𩍧
U+29367 zhòu

* 拼音zhòu。鞍辔等的统称

(translated) general term for horse tack

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EF3D

499 𪙦
U+2A666 chuì

* 拼音chuì。剔牙齿

(translated) pick teeth


500 𦘏
U+2660F

* 同"听"

(translated) Same as "listen"


501 𢦀
U+22980 zǒng

* 粤语zǒng

(translated) Cantonese pronunciation is zǒng