Structure 耳 | HanziFinder

1093 BypVvgMb

501
U+43C6 qiáo chuà cáo
Variants: 𦗠

* 耳鳴

buzzing in the ears; tinnitus aurium

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F210

502 𦘁
U+26601 ěr

* 拼音ěr。中国人名用字。 拼音wén

(translated) Pronounced "ěr"; used in Chinese given names; pronounced "wén"


503 𮋽
U+2E2FD

* 疑为"聻"讹字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "聻"


504 𪰅
U+2AC05 xūn

* 同"獯"

(translated) Same as "獯"


505 𦘌
U+2660C guō
Variants:

* 疑同"懖"。 * 拼音guō。 * 无知的样子

(translated) Likely the same as "懖"; Pinyin guō; Ignorant-looking


506
U+8635 zhí
Variants: 𦺿 𧄕

* 古书上说的一种草,花小而白,中心黄

(translated) According to ancient texts, it refers to a kind of plant with small white flowers and a yellow center

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5CF

507
U+3EA6 lián
Variants: 𤣆 𤣈

* 拼音lián。[~猭]( 兽类)奔跑

a running animal, monkey climbing along the trees, a rutted dog


508 𨏄
U+283C4

* 读音nhẹ 轻

(translated) Pronounced nhẹ (Vietnamese, meaning light/soft)


* 幼鹿:"山鹿藏窟穴,虎豹吞其~。" * 泛指幼兽:"国君春田不围泽,大夫不掩群,士不取~、卵。"

fawn

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAA8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9E9B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EAA893_E868

510
U+34A4 shè chè
Variants:

* 拼音chě。 * 心服。 * 畏惧

to have one"s heart won; to submit, admire, etc. sincerely and willingly, (interchangeable 懾) to fear; to dread; to be scared of

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E6B2

511 𠠨
U+20828
Variants:

* 同"刵"

(translated) Same as "刵"


512
U+61FE shè zhé
Variants:

* 见"慑"

afraid, scared, fearful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E926

513
U+7044 shè nì
Variants:

* 见"滠"

river in Hubei province


514 𨷝
U+28DDD yuán

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


515 𦘃
U+26603
Variants:

* 同"(聵)"

(translated) Same as 聵


516
U+807E lóng

* 见"聋"

deaf

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EFB0
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EF02
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_ECC357_ECC4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_807E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F51693_F51793_F51893_F519
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F1F784_F1F884_F1F984_F1FA84_F1FB84_F1FC84_F1FD84_F1FE

518
U+43CA lóng

* 同"聋"

(same as 聾) deaf; hard of hearing


519
U+56C1 niè
Variants:

* 见"嗫"

move lips as when speaking; hesitation

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E84D53_E84E53_E85B53_E85553_E85653_E85753_E86E53_E86F53_E85D53_E86453_E85E53_E86553_E86753_E86853_E86953_E86A53_E85F53_E86653_E85153_E86053_E85953_E85253_E85A53_E86153_E87253_E87353_E87453_E875
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC43
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8076
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E94A81_E94B

520 𧠄
U+27804
Variants:

* 同"羁"

(translated) same as 羈


521 𫒅
U+2B485

* 同"襵"

(translated) Same as "襵"


522 𩼦
U+29F26 zòu

* 同"鲰"。 * 拼音zòu。 * 大鱼

(translated) Same as "鲰"; Big fish


523
U+9A5F zòu zhòu

* 见"骤"

procedure; gallop; sudden(ly)

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E20042_E20142_E20242_E20342_E20442_E20542_E20642_E20742_E20842_E20942_E20A42_E20B42_E20C42_E20D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A5F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1CC84_E1CD84_E1CE84_E1CF

524 𪙘
U+2A658
Variants:

* 同"䶩"

(translated) Same as "䶩"


525 𭗵
U+2D5F5 shè

* 拼音shè。[山] 同"攝山"。 山名。見於: 南朝寺考[民國三十三年(1944) 普慧大藏經刊行會校印本:附編一: 梁京寺記佚名撰大正藏刊本::附編二: 寺塔記唐段成式撰大正藏刊本]

(translated) Same as "攝山"; mountain name


526 𨽦
U+28F66

* 同"隔"。 * 拼音nì。 * 隔开

(translated) Same as separate; Separate


527
U+3E0E niè
Variants: 𣌍

* 拼音niè。 * 暖。 * 火

warm, fire; flame

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E511

* 聚會或招待客人用的大房間。 ~堂。客~。 * 政府機關辦事部門。 辦公~。教育~

hall, central room

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F2C342_F2C442_F2C542_F2C642_F2C742_F2C842_F2C942_F2CA42_F2CB42_F2CC42_F2CD42_F2CE42_F2CF42_F2D042_F2D142_F2D242_F2D342_F2D442_F2D542_F2D642_F2D742_F2D842_F2D9
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E78A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC3B71_EC3C71_EC3A71_EC39
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_807D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F776

529 𪓯
U+2A4EF
Variants: 𪓬

* 同"𪓬"

(translated) Same as "𪓬"


530 𡓳
U+214F3
Variants: 𤮱

* 同"𤮱" "襵"

(translated) Same as "𤮱" "襵"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6C4

531
U+6B07 shè

* 植物名,即紫藤。也称虎櫐、虎豆。 * 杖。 * 木名,即枫香树

(translated) Name of a plant, specifically wisteria, also known as tiger creeper, tiger bean; staff; Name of a tree, specifically sweetgum

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E84D53_E84E53_E85B53_E85553_E85653_E85753_E86E53_E86F53_E85D53_E86453_E85E53_E86553_E86753_E86853_E86953_E86A53_E85F53_E86653_E85153_E86053_E85953_E85253_E85A53_E86153_E87253_E87353_E87453_E875
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC43
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4F6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E7AD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F20684_F20784_F20884_F209

532 𣠞
U+2381E zhé shè
Variants:

zhé:* 风吹树叶动貌。 shè:* 同"欇"

(translated) describes the appearance of leaves rustling in the wind; same as "欇"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E54752_E548
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4F6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E7AD

533 𮂨
U+2E0A8

* 同"襵"

(translated) same as "襵"


534 𣌍
U+2330D niè
Variants:

* 同"㸎"

(translated) same as "㸎"


535 𮁖
U+2E056

* 《八辅》 第37区, 第83字

(translated) The 83rd character in Section 37 of 《Bafu》


536
U+3C4C chè yǎn yé

* 拼音yé。取

to take, to select, to get angry; to lose the temper


537 𭍎
U+2D34E

* 同"咙"。 见《 种种杂呪经》

(translated) same as 咙


538 𡤙
U+21919

* 拼音nà。美

(translated) beautiful


539 𣀳
U+23033 niè

* 拼音niè。见"㪑"

(translated) Refer to "㪑"


540 𤣒
U+248D2
Variants:

* 同"䝕"

(translated) greedy; covetous


541 𥤋
U+2590B zhé

* 拼音zhé。风吹禾动貌

(translated) describing the appearance of grain swaying in the wind


542 𥷨
U+25DE8 liè

* 拼音liè。拉船的竹索

(translated) bamboo towing rope


543 𨙓
U+28653 niè

* 拼音niè。行貌

(translated) manner of walking


544 𬗂
U+2C5C2

* 读音nếp 糯米

(translated) Vietnamese pronunciation "nếp"; glutinous rice


545 𩯻
U+29BFB

* 同"鬣"

(translated) same as mane


546 𫓠
U+2B4E0 shèng

* 拼音shèng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


547
U+651D shè niè

* 均见"摄"

take in, absorb; act as deputy; administer, assist

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_651D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F58993_F58A93_F58B93_F58C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F2A084_F2A184_F2A2

548
U+8975 zhé zhě
Variants: 𫌇

* 同"褶"

a pleat in a skirt

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFFB

549
U+8B98 zhé
Variants:

* 〔~䛟〕多言,妄语

Acquired from 䜆: (same as 䜆) hasty words, loquacity, for the sake of comparison (large to small; big to little, etc.)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8B98
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F1FB81_F1FC81_F1FD81_F1FE

550 𩰆
U+29C06

* 同"鬣"

(translated) Same as "鬣"


551 𥍉
U+25349 shè

* 拼音shè。目动

(translated) eye movement

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E1A5

552 𦣀
U+268C0 nà niè zhé
Variants:

* 拼音nà。 * 肉消。 * 牲畜的前肢

(translated) emaciation; foreleg of livestock

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E71D82_E71E

553 𤮱
U+24BB1 zhé
Variants: 𡓳

* 拼音zhé。一种腹大口小的瓦器

(translated) An earthenware vessel, big-bellied and small-mouthed


554
U+4330 shè
Variants: 𦈙

* 拼音niè。 * 丝接岐。 * 量词, 五丝为䌰

connected silk, measurement


555 𢌖
U+22316 tīng

* 疑同"廳"。 * 拼音tīng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "廳"; Used in Chinese personal names


556 𣰼
U+23C3C niè

* 拼音niè。毛弱貌

(translated) describing a delicate, feeble appearance


557 𣡹
U+23879

* 同"𥰈"

(translated) Same as "𥰈"


558
U+8EA1 niè
Variants: 𧿜

* 见"蹑"

tread, step on; follow, track

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8EA1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBD7

559 𭽺
U+2DF7A

* 同"褶"。 见《 舍利弗阿毘昙论》

(translated) Same as "褶"


560 𧕩
U+27569 niè
Variants:

* 拼音niè。烂

(translated) rotten


561 𡆄
U+21184

* 读音nhép 粘性的

(translated) sticky


562
U+4755 zhé
Variants: 𤣒

* 猪。古方言

good; fine pig, a second name for pig (in Liangzhou) in ancient China

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E0AB

* 见"镊"

tweezers, forceps, pincers

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E97585_E976

564 𮌀
U+2E300

* 《汾阳无徳禅师语録》: 摘教君子细看鬣~眼睛阿谁识识得者是何枝休言南北与东西

(translated) Instructing you gentlemen to carefully observe the mane and 𮌀 eyes; who can recognize what this is? which branch (of teaching) does it belong to? there is no need to talk about directions


565 𬵺
U+2CD7A

* 读音suzuki( 鱸)。花鲈( 学名:teolabraxjaponicus)

(translated) Pronounced "suzuki" (lú); Spotted sea bass; Scientific name: *Teolabrax japonicus*


566 𩇋
U+291CB
Variants:

* 同"霵"

(translated) same as 霵


567 𨊞
U+2829E niè

* 拼音niè

(translated) Definition not provided


568
U+9873 niè
Variants:

* 见"颞"

the temporal bone


569 𥸓
U+25E13

* 读音níp 衣柜

(translated) wardrobe


570 𨏴
U+283F4
Variants: 𨍝 𨍮

* 同"槅"。 * 拼音gé。 * 重复

(translated) Same as "槅"; Repetition


571 𩽪
U+29F6A zhé

* 同"鮿"。 * 拼音zhé。 * [婢~] 青衣鱼,今属鳑魮鱼类

(translated) same as "鮿"; Qingyi fish, now belongs to the genus Hemibarbus


572
U+4BC0 niè
Variants: 𩣘

* 拼音niè。(马) 快跑

a swift horse

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1CB

573 𩙝
U+2965D shè

* 拼音shè。风貌

(translated) appearance; manner