* 《八辅》 第20区, 第59字
(translated) Character No. 59 in Section 20 of 《Ba Fu》
* 《八辅》 第20区, 第59字
(translated) Character No. 59 in Section 20 of 《Ba Fu》
* 字见《 释摩诃衍论》
(translated) Character seen in Śrī Mahāyāna Sūtra
* 同"㐻"
(translated) Same as "㐻"
* 同"再"
(translated) Same as "再";
* 同"𡿊"
(translated) Same as "𡿊"
* 同"𥭵"
(translated) Same as "𥭵"
* 同"𦰡"
(translated) Same as "𦰡"
* 同"𫖂"
(translated) Same as "𫖂"
* 同"𮕴"
(translated) Same as "𮕴"
* 拼音nà。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第20区, 第58字
(translated) Used in Chinese personal names
* [~] 方言,蜘蛛。 * 见《 江西方言土语汇集>第三册p3
(translated) dialect: spider
* 5。 * 脏
(translated) dirty;
* 《大正新脩大藏經 經疏部》原文:" 鉢攞叵婆威德也,~忙名也, 鉢里勿多品也"
(translated) majestic virtue (of Bōluópópó); term related to "busy"; chapter (related to Bōlǐwùduō)
* "鷂"の 意。 * 訓読み:はしたか
(translated) meaning same as "鷂"; kun reading: hashitaka
* 读音liểp 靠近
(translated) near
* 读音na 厚
(translated) pronounced "na"; thick
* 同
(translated) same as
* 同"𤜽"
(translated) same as "𤜽"
* 同"𫑏"
(translated) same as "𫑏"
* 同"𫖂"
(translated) same as "𫖂"
* 同"𫖂"
(translated) same as "𫖂"
* 同"𭆗"
(translated) same as "𭆗";
* 疑同"冄"
(translated) suspected to be same as "冄"