CtbtLG65

187 CtbtLG65

1 𬔱 U+2C531 zhī

* 拼音zhī。中国人名用字

(translated) Pinyin zhī; used for Chinese personal names


2 𭈠 U+2D220 fàn

* 拼音fàn。佛经咒语用字

(translated) Pronounced "fàn"; used in Buddhist mantras and scriptures


3 𬜎 U+2C70E

* 读音bẻm 义未详

(translated) Pronounced as bẻm; meaning unknown


4 𬨵 U+2CA35

* 读音bám

(translated) Pronounced bám


5 𬜆 U+2C706

* 读音bép, 义未详

(translated) Pronounced bép; meaning unknown


6 𬎣 U+2C3A3

* 读音mướp 苦瓜

(translated) Pronounced mướp; bitter melon


7 𭓆 U+2D4C6

* 读音cih 文字

(translated) Pronunciation: cih; character


8 𫱑 U+2BC51

* 同"𠍥"

(translated) Same as "𠍥"


9 𭾷 U+2DFB7

* 同"𥇓"

(translated) Same as "𥇓"


10 𫡛 U+2B85B

* 同"𨔉"

(translated) Same as "𨔉"


11 𬐆 U+2C406

* 同"𪾁"

(translated) Same as "𪾁"


12 𭾣 U+2DFA3

* 同"眨"

(translated) Same as blink


13 𬼛 U+2CF1B

* 疑为韩国音译字。 读音jil

(translated) Suspected to be a Korean transliteration character; pronounced "jil"


14 𭤱 U+2D931

* "旋" 的讹字。不久

(translated) corrupted form of "旋"; soon


15 𮎊 U+2E38A

* "泛" 的讹字

(translated) corrupted form of "泛"


16 𮎑 U+2E391

* "𦩘" 的讹字, * 义同"碇"字, 船锚

(translated) corrupted form of "𦩘"; same as "碇", anchor


17 𭛦 U+2D6E6

* 同"犯"

(translated) same as 犯


18 𫦧 U+2B9A7 liá

* 拼音liá。疲倦; 浑身无力。"力乏" 二字的合音。湘语

(translated) tired; weary; feeling weak all over; portmanteau of "力" and "乏"; Xiang Chinese


19 𫩝 U+2BA5D

* 读音gì, 把事情指出来;指出

(translated) to point out; to indicate


20 𭛮 U+2D6EE

* "绽" 的讹字

(translated) variant form of "绽"


21 𫸿 U+2BE3F

* 读音phím 烦恼

(translated) worries; vexation; annoyance


22 U+9003 táo

* 为躲避不利于自己的环境或事物而离开。 ~跑。~敌。~匿。~遁。~逸。 * 躲开不愿意或不敢接触的事物。 ~避。~难( nàn )。~汇。~税。~世(避世)

escape, flee; abscond, dodge

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E8A1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EA3551_EA3151_EA2D51_EA3351_EA3251_EA3451_EA2E51_EA2F51_EA3055_EA2555_EA2B55_EA2C55_EA2D55_EA2E55_EA2F55_EA3055_EA2655_EA2755_EA2855_EA2955_EA2A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9003
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E9FD91_E9FE91_E9FF91_EA0091_EA01
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EC39

23 U+8FB7 yi

* yī ㄧ 日本地名用字。 英语 smooth, slippery

smooth, slippery