DC1lRfFE

111 DC1lRfFE

1 𪐀 U+2A400

* 拼音nǎ。见"䵙"

(Cant.) relationship; together

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E36B

2 U+4D5A tǎo

* 〈方〉[~黍]蜀黍。即高粱

(dialect) kaoliang; sorghum


3 U+4D5B jiàn xiàn

* 同"䵖"

(non-classical form of 䵖) panicled millet, congee; porridge; rice gruel, ripening of paddy or rice; a harvest


4 U+4D51

* 同"䵒"

(same as 䵒 U+4D52) glue, a kind of cement made of hemp, lime and oil

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F127_E5F2

5 𮮒 U+2EB92

* "黍米" 的合字

(translated) Combined form of "黍米" (broomcorn millet)


6 𩡍 U+2984D biāo

* 拼音biāo。香也

(translated) Fragrant


7 𪏶 U+2A3F6 bào

* 拼音bào。黍豉皮

(translated) Husk of millet and fermented soybeans


8 𪐄 U+2A404

* 黍属

(translated) Panicum genus

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5EE

9 𪐅 U+2A405

* 拼音lí。稠粥

(translated) Pronounced as "lí"; thick porridge


10 𩡠 U+29860 xiāng

* 拼音shǔ

(translated) Pronounced as shǔ


11 𪐐 U+2A410

* 音未详, 以杖挑镫。 * 《中华大字典》 缩印版1336页: 以杖挑灯

(translated) Pronunciation unknown; to lift a stirrup with a stick; to lift a lamp with a stick


12 𧬠 U+27B20

* 同"䜉"

(translated) Same as "䜉"


13 𪐌 U+2A40C

* 同"䵒"

(translated) Same as "䵒"


14 𪐈 U+2A408 dǒng

* 同"䵔"

(translated) Same as "䵔"


15 𪐍 U+2A40D lián

* 同"梿"。 * 拼音lián。 * 连枷, 一种拍打脱粒的农具

(translated) Same as "梿"; flail; an agricultural tool for threshing grain by striking


16 𤓜 U+244DC

* 同"煏"

(translated) Same as "煏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E88527_E886

17 𤓞 U+244DE

* 同"煏"

(translated) Same as "煏" (bì): bake; roast


18 𪐏 U+2A40F zhé zhí

* 同"籷"

(translated) Same as "籷"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55C

19 𪏳 U+2A3F3

* 同"糊"

(translated) Same as "糊"


20 𪎭 U+2A3AD méi

* 同"糜"。 * 拼音méi

(translated) Same as "糜"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0CE92_F0CF93_E65A

21 𪏺 U+2A3FA

* 同"苾"。 * 拼音bì。 * 芳香

(translated) Same as "苾"; Fragrant


22 𨘯 U+2862F

* 同"邌"

(translated) Same as "邌"


23 𪏽 U+2A3FD

* 同"香"

(translated) Same as "香"


24 𤯒 U+24BD2

* 同"馨"

(translated) Same as "馨"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E30137_E302
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0FF92_F100
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E56783_E568

25 𮫑 U+2EAD1

* 同"髹"

(translated) Same as "髹", meaning varnish


26 𩁄 U+29044

* 同"鵹"

(translated) Same as "鵹"


27 𪏱 U+2A3F1

* 同"黎"

(translated) Same as "黎"


28 𪏹 U+2A3F9

* 同"黏"

(translated) Same as "黏";


29 𧒁 U+27481

* 同"𧑓"

(translated) Same as "𧑓"


30 𨞃 U+28783

* 同"𨛫"

(translated) Same as "𨛫"


31 𩧞 U+299DE

* 同"𩥴"

(translated) Same as "𩥴"


32 𩧠 U+299E0

* 同"𩥴"

(translated) Same as "𩥴"


33 𪆜 U+2A19C

* 同"𪁐"

(translated) Same as "𪁐"


34 𪋩 U+2A2E9

* 同"𪎭"

(translated) Same as "𪎭"


35 𪏦 U+2A3E6 chán

* 同"𪏂"

(translated) Same as "𪏂"


36 𪐁 U+2A401

* 同"𪏼"

(translated) Same as "𪏼"


37 𪏾 U+2A3FE

* 同"𪏼"

(translated) Same as "𪏼"


38 𩆲 U+291B2

* 同"霾"

(translated) Same as smog


39 𪐆 U+2A406 bié

* 同"苾"。 * 拼音bì。 * 浓香

(translated) Same as 苾; intense fragrance


40 𪐒 U+2A412

* 同"馥"

(translated) Same as 馥

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99A5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F101
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E56983_E56A83_E56B

41 𧑓 U+27453 shǔ

* 拼音shǔ。见"蝽"

(translated) See definition of 蝽

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E45E

42 𪏲 U+2A3F2 niǔ

* 拼音niǔ。黏

(translated) Sticky; adhesive


43 𪐔 U+2A414

* 拼音yí。黏着的样子

(translated) adhesive-looking


44 𬹔 U+2CE54 qiàn

* "䵖" 的类推简化字。 * 拼音qiàn 穄子。冀鲁官话、 古方言

(translated) analogically simplified form of "䵖"; pinyin: qiàn; broomcorn millet, used in Jilu Mandarin and ancient dialects


45 𪐎 U+2A40E

* 拼音má。穄, 即糜子

(translated) broomcorn millet, also known as 穄


46 𪐓 U+2A413 jiā

* 拼音jiā。[~支] 一种谷类作物

(translated) cereal crop


47 U+34FF

* 拼音lí。割。 疑同"劙"

(translated) cut; suspected to be same as "劙"


48 𪏸 U+2A3F8 nǐ chī

* 拼音nǐ。性疲缓

(translated) languid; weary and slow


49 𪐊 U+2A40A yòu

* "𪐇" 的俗字。中国人名用字

(translated) non-classical form of "𪐇"; Used in Chinese personal names


50 𪐖 U+2A416 lǒng

* 拼音lǒng。[~] 黏着的样子

(translated) resembling stickiness


51 𤛿 U+246FF

* 同"犁"

(translated) same as "犁"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E0CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0DE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E0CB91_E69391_E69491_E69591_E69691_E697

52 𪇺 U+2A1FA

* 同"鹂"

(translated) same as "鹂"


53 𪏯 U+2A3EF

* 同"黎"

(translated) same as "黎"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79971_E79A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0F671_E79971_E79A92_F0F892_F0F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55083_E55183_E55283_E55383_E55483_E55583_E55683_E557

54 𪐕 U+2A415

* 同"𤯒"

(translated) same as "𤯒"


55 𪏷 U+2A3F7

* 同"𪐀"

(translated) same as "𪐀"


56 𪐉 U+2A409

* 同"糊"

(translated) same as 糊


57 𪏰 U+2A3F0

* 同"香"

(translated) same as 香

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E1D445_E1D545_E1D645_E1D7
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_E2FF37_E300
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9999
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0FB92_F0FD92_F0FC92_F0FA92_F0FE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55D83_E55E83_E56083_E55F83_E56183_E56283_E56383_E56483_E56583_E566

58 𪐑 U+2A411

* 同"黐"

(translated) same as 黐; to stick; to adhere


59 𪒺 U+2A4BA

* 同"黧"

(translated) same as 黧


60 𬓸 U+2C4F8 shài

* "䵘" 的类推简化字。 * 拼音shài 不粘。江淮官话

(translated) simplified form of "䵘"; non-sticky in Jianghuai Mandarin


61 𪐋 U+2A40B lián

* 拼音liǎn。禾黍稀疏

(translated) sparse grain crops


62 𪏿 U+2A3FF zhū

* 拼音zhū。黏

(translated) sticky


63 𪏮 U+2A3EE

* 拼音rǔ。黏

(translated) sticky


64 𪏵 U+2A3F5 nì lí

* 拼音nì。黏

(translated) sticky; glutinous; adhesive

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79971_E79A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0F671_E79971_E79A92_F0F892_F0F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55083_E55183_E55283_E55383_E55483_E55583_E55683_E557

65 𪏴 U+2A3F4 jǐn

* 拼音jǐn。黏

(translated) sticky; glutinous; viscous; adhesive


66 𪐂 U+2A402 quǎn

* 拼音quǎn。 * 黏~。 * 同"䊎"

(translated) sticky; same as "䊎"


67 𪏻 U+2A3FB

* 黏。 * 煮米及面为粥

(translated) sticky; to cook rice and noodles into porridge

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5EF27_E5F0

68 𪐇 U+2A407 nián

* 拼音nián。心有所著

(translated) to be concerned about something; to have something on one"s mind


69 𪏼 U+2A3FC

* 拼音lí。恍 疑同"𢤂"

(translated) vague; indistinct; possibly variant of "𢤂"


70 U+6F7B shǔ

* 水名

(translated) water name


71 𪐃 U+2A403 fěng

* 拼音fěng。扬麦, 扬场

(translated) winnow wheat; winnowing


72 𪒚 U+2A49A

* 同"黧"

Semantic variant of 黧: a dark, sallow colour


73 U+4D55

* 拼音jù。 * 黍。 * 黏

a varietyof millet, to stick, sticky; glutinous


74 U+4D52

* 拼音nì。黏

glue, a kind of cement made of hemp, lime and oil

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F127_E5F2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0F5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E54F

75 U+9ECD shǔ

* 〔~子〕一年生草本植物,叶线形,子实淡黄色,去皮后称黄米,比小米稍大,煮熟后有黏性

glutinous millet; KangXi radical number 202

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F15142_F15242_F15342_F15442_F15542_F15642_F15742_F15842_F15942_F15A42_F15B42_F15C42_F15D42_F15E42_F15F42_F16042_F16142_F16242_F16342_F16442_F16542_F16642_F16742_F16842_F16942_F16A42_F16B42_F16C42_F16D42_F16E42_F16F42_F17042_F17142_F17242_F17342_F17442_F17542_F17642_F17742_F17842_F17942_F17A42_F17B42_F17C42_F17D
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F358
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79471_E79571_E79671_E79771_E798
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0E971_E79471_E79571_E79671_E79771_E79892_F0EB92_F0EC92_F0F292_F0ED92_F0EE92_F0EF92_F0F392_F0F092_F0F192_F0F4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E54A83_E54B83_E54C83_E54D83_E54E

76 U+4D58 shài shà

* 拼音shài。 * 不黏之状。 * 同"晒"。,物在阳光下曝干。 * shài不粘。 江淮官话

not sticking together, non-adherent; (same as 曬) to dry in the sun; to expose to sunlight

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E16683_E167

77 U+4D56 jiàn qiàn xiàn

* 同"𪐀"。 * 拼音qiàn 穄子。冀鲁官话、 古方言

panicled millet, congee; porridge; rice gruel, ripening of paddy or rice; a harvest

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55A83_E55B

78 䵖 U+4D56 jiàn qiàn xiàn

* 同"𪐀"。 * 拼音qiàn 穄子。冀鲁官话、 古方言

panicled millet, congee; porridge; rice gruel, ripening of paddy or rice; a harvest

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55A83_E55B

79 U+9ECF niān nián zhān

* 像胶或糨糊的性质。 ~性。~液。~土。~米

stick to; glutinous, sticky; glue

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECF

80 U+4D59 zhǎ

* 拼音zhā。[~] 相黏着

sticky; to append; padding; cushioning, to paste on something


81 U+4D53

* 〔䵓鼠〕也作"犁鼠"。蚡鼠。 * 同"𤛿"。清朱駿聲

the mole


82 U+4D57 fú bó

* 拼音bì。 * 清除黍、 豆等作物下部枯黄腐烂的叶子。 * 黍豆的别名

to clean the withered; dried and decayed leaves of the bottom part of millets, grains, beans or peas, a variety of millet, beans and peas collectively, to paste up, to attach to, to stick up; to glue

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55883_E559

83 U+4D5C nǒng

* 拼音nǒng。 * 耕种。 * 果子总名

to plough and sow, a kind of fruit


84 U+9ED0 chī lí

* 木胶,用细叶冬青茎部的内皮捣碎制成,可以粘住鸟毛,用以捕鸟

to stick; sticky


85 U+4D54 dǒng

* 拼音dǒng。 * [拢~] 不上之意。 * 黏

to turn on the heel, not moving forward