DC1lRfFE

111 DC1lRfFE

1 U+569F

* 译音用字。 * 〈方〉來,來到。粵語

(Cant.) to come, arrive


2 𥌛 U+2531B

* 拼音lí。 * [~(shōu)]。 * 恭谨, 严肃。 * 视

(Cant.) to gaze greedily at


3 𥣵 U+258F5

* 中国人名用字

(translated) Character for Chinese personal names


4 𥨹 U+25A39

* 拼音lí。[~] 义未详。《日下旧闻考. 形胜》引盛时泰《 北京赋》:"午门端门, 承天大门,层列叠拱,~峥嵘"

(translated) Meaning unknown; used in "[~]峥嵘" to describe layered and arched structures


5 U+9457

* 金属。 * 剥。 * 古代釜一类的器物

(translated) Metal; peel; ancient pot-like vessel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9457

6 𩁟 U+2905F

* 〔~黃〕也作"鵹黃"。黃鸝

(translated) Oriole; also written as "𩁟黃" or "鵹黃"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E320

7 𤂱 U+240B1

* 拼音lí。 * 河流名, 在河北省。 * 中国人名用字。 拼音lí。 * 《八辅》 第30区, 第82字

(translated) River name in Hebei Province; Used in Chinese personal names; Entry number 82, Section 30 of *Bafu*


8 𠠍 U+2080D

* 同"劙"

(translated) Same as "劙"


9 𢤂 U+22902

* 同"悡"

(translated) Same as "悡"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E74357_E74457_E745
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E911

10 𭷵 U+2DDF5

* 同"犂"

(translated) Same as "犂"


11 𧔌 U+2750C

* 同"蜊"

(translated) Same as "蜊"


12 𩼽 U+29F3D

* 同"鯬"

(translated) Same as "鯬"


13 𩧋 U+299CB

* 同"𩥴"

(translated) Same as "𩥴"


14 𤛼 U+246FC

* 同"犁"

(translated) Same as plow


15 𤛺 U+246FA

* 同"犁"

(translated) Same as 犁; plow


16 𤑬 U+2446C

* 读音lóe 光亮。(~眜) 夺目

(translated) bright; dazzling


17 𨟀 U+287C0

* 同"𨛫"

(translated) same as "𨛫"


18 𥗍 U+255CD

* 读音rè 羞,害羞

(translated) shy; bashful


19 𬜜 U+2C71C

* 读音lờ, 划船

(translated) to row a boat


20 U+85DC

* 〔~芦〕多年生草本植物,叶细长,花紫黑色,有毒,可入药。 * 一年生草本植物,茎直立,嫩叶可吃。茎可以做拐杖(亦称"灰条菜") ~仗。~藿(指粗劣的饭菜)

Chenopodium album, pigweed

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85DC

21 U+3C00

* 木名

a kind of tree


22 U+381F

* [~峨山]古山名,在贵州省

a mountain in ancient times; Lieshan in Guizhou province


23 U+74C8

* 同"璃"

glass


24 U+426B

* 同"𥲧",竹名

name of a variety of bamboo; used as a musical instrument


25 U+9ECE

* 众,众多。 ~民。~庶。 * 古通"黧",黑色。 * 古国名。 * 姓

surname; numerous, many; black

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79971_E79A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9ECE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0F671_E79971_E79A92_F0F892_F0F9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E55083_E55183_E55283_E55383_E55483_E55583_E55683_E557

26 U+908C lí chí

lí:* 徐徐,缓缓:"~收而拜。" chí:* 古同"迟"

to walk slowly; to parade

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E88031_E87F34_F5C831_E881
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_E9ED55_E9EE55_E9EF55_E9F055_E9F155_E9F355_E9F255_E9F455_E9F555_E9F655_E9F751_E9F351_E9F451_E9F551_E9F651_E9F851_E9F951_E9FA51_E9F751_E9FB51_E9FC55_E9F855_E9F951_E9FD51_E9FE55_E9FA55_E9FB55_E9FC55_E9FD55_E9FE
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E170
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EBD081_EBD181_EBD281_EBD381_EBD481_EBD581_EBD681_EBD781_EBD881_EBD981_EBDA81_EBDB81_EBDC