* 拼音lǔ。 * 摇动。 * 同"掳"。掳掠, 强取
(Cant.) to shake violently, stir; to strip
* 拼音lǔ。 * 摇动。 * 同"掳"。掳掠, 强取
(Cant.) to shake violently, stir; to strip
* 烟出。 * 烟气
(Cant.) to smoke, fumigate; to bleach with burning sulfur
* "氯" 的旧译
(old translated form) chlorine (symbol Cl)
* 同"盐"
(same as U+9E7D 鹽) salt
yán:* 食鹽的通稱。 * 化合物的一類,由金屬離子(包括銨離子)和酸根離子組成的化合物的通稱。 * 姓。 yàn:* 用鹽醃。 * 古樂曲名。 * 通"艷"。美好。 * 通"艷"。羡慕
(same as of U+5869 塩) salt
* "㯺" 的讹字
(translated) A corrupted form of "㯺"
* 拼音yán。一种树, 树脂可做香
(translated) A kind of tree; its resin can be made into incense
* 古同"鍐",马头上的装饰
(translated) Ancient form of "鍐"; horse head ornament
* 古同"卤"
(translated) Anciently same as "卤"
* 古同"鐪"
(translated) Archaic form of "鐪"
* 拼音chàng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字, 同"鹽"。 字見《殷周金文集成引得》622 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10975器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen character, same as "鹽"; Original form in Jinwen inscriptions
* 金文隶定字, 同"缾"。 * 拼音pí。 * 字見《 殷周金文集成引得》897頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9979器銘文中
(translated) Lidified form of bronze script; same as "缾" (bottle; vase; jar)
* 《大毘盧遮那成佛神變加持經蓮華胎藏悲生曼荼羅廣大成就儀軌供養方便會》:" 劍欠儼儉噞占襜染瞻髯喃湛喃擔探喃淡喃鑁閻㘕藍鑁睒衫參頷(其口邊字皆帶第一轉本音呼之)"
(translated) List of characters: sword, deficiency, solemn, frugal, 噞, divination, robe, dye, looking, beard, Vietnamese, clear, Vietnamese, carry, explore, Vietnamese, light, Vietnamese, vaṃ, Yama, 㘕, blue, vaṃ, twinkling, shirt, participate, chin. (It is mentioned that characters with the "mouth" radical are pronounced with their primary original sound.)
* 拼音wāi
(translated) No definition provided
* 或俗"𣿚"
(translated) Non-classical form of "𣿚"
* 拼音yǒu。俗"𣣧"
(translated) Non-classical form of "𣣧"
* "簟" 本字
(translated) Original form of 簟
* 拼音cōng。 * 韩国读音chong。 * 注: 韩国读音来自naver字典, 拼音为类推
(translated) Pinyin: cōng; Korean reading: chong. Definition: Not provided
* 拼音jiò。 * 怀疑是qiū。 * 中国人名用字
(translated) Pinyin: jiò; Suspected pronunciation: qiū; Used in Chinese personal names
* 拼音jiē
(translated) Pinyin: jiē
* 拼音yán
(translated) Pronounced as yán
* 拼音huái。 * 原典wāi。 * 见"𪉸"
(translated) Pronunciation huái; Original pronunciation wāi; Refer to "𪉸"
* 拼音cì
(translated) Pronunciation is "cì"
* 盐
(translated) Salt
* 拼音biàn。盐。 西南官话
(translated) Salt; Southwestern Mandarin dialect
* 读音mặn/mằn 咸
(translated) Salty
* 拼音gàn。(味) 咸
(translated) Salty (taste)
* 同"蕈"
(translated) Same as "mushroom"
* 同"屎"
(translated) Same as "shit"
* 同"㚇"。古国名
(translated) Same as "㚇"; ancient country name
* 同"㠨"。 * 拼音yù。 * 山烟状
(translated) Same as "㠨"; Mountain smoke-like shape
* 拼音yán。同"㶄"
(translated) Same as "㶄"
* 同"㹄"
(translated) Same as "㹄"
* 同"䊤"
(translated) Same as "䊤"
* 同"䤎"
(translated) Same as "䤎"
* 同"媦"
(translated) Same as "媦"
* 同"嵕"
(translated) Same as "嵕"
* 同"戏"。 * 拼音xì
(translated) Same as "戏"
* 同"灂"
(translated) Same as "灂"
* 同"燂"
(translated) Same as "燂";
* 同"爝"
(translated) Same as "爝"
* 同"爵"
(translated) Same as "爵"
* 同"爵"
(translated) Same as "爵"
* 同"爵"
(translated) Same as "爵"
* 同"爵"。禮器也
(translated) Same as "爵"; ritual vessel
* 同"盬"。颗盐
(translated) Same as "盬"; grain of salt
* 同"秬"
(translated) Same as "秬"
* 同"筥"
(translated) Same as "筥"
* "米" 也,又同"必"。现多作汉字部件, 如"鬯"
(translated) Same as "米"; Also same as "必"; Now often used as a Chinese character component, e.g., in characters like "鬯"
* 同"糈"。 * 拼音xǔ。 * 粮食
(translated) Same as "糈"; grain; food
* 疑同"置"
(translated) Same as "置"
* 同"菱"。 见《 净土三部经音义集》
(translated) Same as "菱"; water caltrop
* 或同"葼"。草名
(translated) Same as "葼"; grass name
* 同"蟫"
(translated) Same as "蟫"
* 同"覃"
(translated) Same as "覃"
* 同"醢"
(translated) Same as "醢"
* 同"釂"
(translated) Same as "釂"
* 同"鍐"。 见《 大毘卢遮那成佛神变加持经》
(translated) Same as "鍐"
* 同"騣"
(translated) Same as "騣"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"鬱"。中国人名用字
(translated) Same as "鬱"; Used for Chinese personal names
* 同"鯼"
(translated) Same as "鯼"
* 同"鱏"
(translated) Same as "鱏"
* 同"鹶"
(translated) Same as "鹶"
* 同"鹹"
(translated) Same as "鹹"
* 同"鹾"
(translated) Same as "鹾"
* 同"龄"。 见《 祕藏金宝钞》
(translated) Same as "龄"
* 同"龟"。中国人名用字
(translated) Same as "龟"; Used in Chinese given names
* 同"𠚊"
(translated) Same as "𠚊"
* 同"𠧵"
(translated) Same as "𠧵"
* 拼音zhuó。同"𤅥"。"灂" 本字
(translated) Same as "𤅥"; original form of "灂"
* 《字海》: 同"𤪎"
(translated) Same as "𤪎"
* 同"𧑗"
(translated) Same as "𧑗"
* 同"𨝸"
(translated) Same as "𨝸"
* 同"𨝸"
(translated) Same as "𨝸"
* 同"𨝸"
(translated) Same as "𨝸"
* 同"𨣧"。 * 拼音jì。 * 咸
(translated) Same as "𨣧"; Salty
* 同"𩰢"
(translated) Same as "𩰢"
* 同"𪉘"
(translated) Same as "𪉘"
* 同"𪉥"
(translated) Same as "𪉥"
* 同"𪉽"
(translated) Same as "𪉽"
* 同"𪊅"
(translated) Same as "𪊅"
* 同"𪊉"
(translated) Same as "𪊉"
* 同"𪊉"
(translated) Same as "𪊉"
* 同"䫇(髯)"
(translated) Same as beard
* 同"鬃"
(translated) Same as mane
* 同"㘊"
(translated) Same as 㘊
* 同"熨"
(translated) Same as 熨; to iron
* 同"瑮"
(translated) Same as 瑮
* 同"瞫"
(translated) Same as 瞫
* 同"驔"
(translated) Same as 驔
* 同"髮"。 见《 经律异相》
(translated) Same as 髮
* 同"鹶"
(translated) Same as 鹶
* 同"鹾"
(translated) Same as 鹾; salt
* 《字海》: 同"龟"
(translated) Same as 龟; turtle
* 疑同"儍"
(translated) Suspected to be "foolish"
* 疑"齶"讹字。《 十二縁生祥瑞經》:"若復有人。 於十二支。憶念不忘。 悉皆了達若無明支~上眴動。 大聖者至行支日眴。家長安和識支齶眴。 聖者必來名色支眴。多獲財物六入支眴。 心起煩惱觸支齶眴。"
(translated) Suspected to be a corrupted form of "齶"
* 疑同"栗"。人名用字。 朱恭~,明朝原武长子
(translated) Suspected to be same as "栗"; Used in personal names
* 疑同"惾"。 * 拼音zōng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "惾"; Used in Chinese personal names