* 古同"軑"
(Cant.) a steering wheel
* 古同"軑"
(Cant.) a steering wheel
* 粤语wān
(Cant.) a van
* 香港用字,意为电梯,为英语lift之谐音
(Cant.) an elevator (from the British "lift")
* 〔~嗻(zhē ㄓㄜ)〕形容厉害;凶猛。 * 传说中守庙门的鬼,东边门的称"唓",西边门的称"嗻"
(Cant.) interjection
* 拼音hōng。記音用字
(Cant.) special relationship
* 拼音qīng。(一足) 行走
(Cant.) to press down or push out with the foot
* 车轮扭曲
(Cant.) to spoil, ruin
* "𣍃" 的讹字
(corrupted form) name of a carriage
* 泄
(corrupted form) to leak out; to ejaculate, to scatter; to disperse; to vent
* 同"𨌰"
(interchangeable of "蹤" "趿") trace of a wheel
* 同"嫩"
(non-classical form of 媆) soft; gentle, attractive (same as 嫩) soft and tender, delicate, weak
* 同"轳"
(non-classical of 轤) a windlass; a pulley; a capstan
* 同"䡆"
(same as U+4846 䡆) a moving cart
* 同"䡑"
(same as U+4851 䡑) shake of a cart, awning in front of a cart, covering the horse or mule in the shafts; (same as U+8ED2 軒) high front of a chariot or carriage
* 同"堑"
(same as 塹) the moat around a city, a pit; a hole or cavity in the ground (same as 嶄) (of a mountain) high and pointed, novel; new
* 拼音huī。 * 同"徽"。 * 同"挥"。,舞动
(same as 徽 揮) mark; sign; indication; flags; pennants, streamers, etc., to prance, to brandish, to shake; to rattle, name of a flag
* 同"挥"。 * 拼音huī
(same as 揮) to move; to shake; to wield; to direct, to arouse
* 同"笭"
(same as 笭) framework of a carriage, a door-screen; a railing in the front and on both sides of a carriage, a stand; frame; rack in a cabin of a ship, a bamboo cage; a bamboo basket with a narrow opening
* 同"軏"
(same as 軏) the cross-bar at the end of the pole of a carriage
* 同"軝"。 * 拼音qí。 * 车毂上的装饰
(same as 軝) decoration on the nave or hub of a wheel
* 同"軨"
(same as 軨) frames on the sides and front of a carriage, wheels of a carriage
* 同"軨"
(same as 軨) frames on the sides and front of a carriage, wheels of a carriage
* 同"轾"
(same as 輊) the low rear of a chariot, etc
* 拼音kǎi。车声
(same as 轄) noise of vehicles
* 同"轊"
(same as 轊) the end of an axle-tree
* 拼音lián。[姻~] 因婚姻而结成的亲戚关系
(same as 連) relatives through marriage
* 同"链"
(same as 鏈) chain, cable
* 同"䡏"
(same as 鞃) horizontal front bar on a cart or carriage, leaning board in a sedan chair
* 同"鞃"
(same as 鞃) horizontal front bar on a cart or carriage, leaning board in a sedan chair
* 同"韗"
(same as 韗) tanner who made the leather drum in ancient times
* 拼音zhì。用于耕作的农具
(translated) A farm tool used for farming
* 一种菜,生在阴湿处,方茎、对节、白花,嫩苗可食
(translated) A type of vegetable that grows in damp and shady places, characterized by square stems, opposite nodes, and white flowers; its tender sprouts are edible
* "𬧻" 的类推简化字 *同"𡢐"
(translated) Analogical simplified form of "𬧻"; same as "𡢐"
* 古同"辎"
(translated) Ancient form of "辎"
* 古同"阐"
(translated) Ancient form of "阐"
* 古同"阵"
(translated) Ancient form of "阵"
* 古代用鹿皮装饰的兵车
(translated) Ancient war chariot adorned with deerskin
* 古同"琯"
(translated) Anciently same as "琯"
* 古代大车底板上的竹木衬垫。 * 古通"臻",至,到:"是时未~夫甘泉也。"
(translated) Bamboo or wooden padding on the floorboard of an ancient large cart; anciently interchangeable with "臻", meaning "to arrive, to reach"; for example, "是时未~夫甘泉也" (At that time not yet reached Ganquan)
* 拼音jì。车轴伏兔, 即:使车箱与轴相钩连而不致脱离的木制构件
(translated) Bearing block: a wooden component connecting the carriage body and axle to prevent detachment
* 粤语cē
(translated) Cantonese pronunciation is cē
* 读音fǔ[ 粤],拼音kù。 * 人名用字。 * 元素序104 的旧称(Kurchatovium)。 * 現在被使用" 鑪"
(translated) Cantonese pronunciation: fǔ; Mandarin pinyin: kù; Used in personal names; Former name of element 104 (Kurchatovium); Now written as " 鑪 "
* 粤语hīn
(translated) Cantonese, pronounced as hīn
* 粤语lìn
(translated) Cantonese: lin
* 拼音lún。佛经译音字
(translated) Character for transliteration in Buddhist scriptures
* 拼音hōng。中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used for Chinese personal names
* 古代人名用字。《 翠屏集》:"元日早朝次马彦学士韵二首"
(translated) Character used for ancient personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used for personal names in Chinese
* 佛经咒语用字, 无实义。见《 大正新脩大藏經·大集部· 虚空藏菩薩神呪經》
(translated) Character used in Buddhist mantras and dharanis; devoid of semantic meaning
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese personal names
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 拼音ruǎn。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese person"s name character; Chinese given name character
* 拼音kù、shè。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 拼音jiàn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 楚国文字隶定字, 同"驾"
(translated) Clerical form of Chu character; same as "驾"
* 金文隶定字, 同"𧽮"
(translated) Clerical form of bronze inscription, same as "𧽮"
* 金文隶定字, 同"𨌰"
(translated) Clerical script form in bronze inscriptions, same as "𨌰"
* 金文隶定字, 同"捙"。 字見《殷周金文集成引得》742 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2671器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze inscription, same as "捙"; Original form in bronze inscriptions
* 金文隶定字, 同"揮"。 字見《殷周金文集成引得》451 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第1771器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as "揮"; Original form of bronze script
* 金文隶定字, 同。字見《 殷周金文集成引得》741頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11381器銘文中
(translated) Clerical script form of bronze script, same as; original form in bronze script
* 金文隶定字, 同"䡨"。 字見《殷周金文集成引得》741 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第217器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "䡨"; Original form in bronze inscriptions
* "輣" 的讹字
(translated) Corrupted form of "輣"
* "輼" 的讹字
(translated) Corrupted form of "輼"
* "轒" 的讹字
(translated) Corrupted form of "轒"
* "轸" 的讹字,从"軫"书写错讹
(translated) Corrupted form of "轸"; misspelling of "轸"
* "鼙" 的讹字
(translated) Corrupted form of "鼙"
* 《倶舍论记》: 秽二少软名细多~名麁 细汗虫即是虮虱其体细小从汗而生
(translated) Described as small, soft, and dirty; Specifically refers to small sweat insects, nits and lice, described as small and born from sweat
* 口大齿丑的样子
(translated) Describing the appearance of a large mouth and ugly teeth
* 和容何日挹春風始知軒~ 皆前定 不必簞瓢歎
(translated) Gentle demeanor; when good times come, you"ll know Xuan is predetermined, so no need to complain about poverty
* 〔黄~〕古书上说的一种虫,如"~~生乎九猷。"
(translated) Huang-軦: a type of insect mentioned in ancient books, e.g., "~~ is born in Jiu You."
* 疑同"惭"
(translated) Identified with "惭"
* 〔~螯( áo )〕一种蛤,壳紫色,有斑点,可入药。亦作"车螯"
(translated) In [蛼螯 (áo)], a type of clam with a purple, spotted shell, which can be used for medicinal purposes; also known as "车螯"
* 〔~猢〕古书上说的腰以前黑而似猿的一种动物
(translated) In ancient books, 獑猢 refers to a type of animal described as having a black front half (up to the waist) and resembling an ape
* 拼音fú。古代车栏间的皮夹子, 用来装出使的人所带的玉,有的车用来装弓箭
(translated) In ancient times, a leather pouch between carriage rails, used to contain jade carried by envoys; also used in some carriages to contain bows and arrows
* 拼音lián。[~馈] 古代馓子之类的食品
(translated) In ancient times, a type of food similar to sanzi (fried dough twists)
* 拼音kāng。古时用来送给死者作资财的纸篓
(translated) In ancient times, paper baskets used as funeral goods for the deceased
* 〔~山〕旧时有篷、篷上覆盖席的一种轿子
(translated) In old times, referring to "Chǎnshān", it was a type of sedan chair that had a canopy covered with a mat
* 拼音hán
(translated) Indicates the pronunciation is "hán"
* 类推拼音lián。 * 粤语lìn
(translated) Inferred Mandarin pinyin: lián; Cantonese: lìn
* 拼音yuè。车毂口穿轴用的铁圈
(translated) Iron ring at the hub mouth for axle
* 读音たたす " 立たず·起たず· 絶たず·断たず· 経たず·発たず· 裁たず"などの"たたず"、"正す· 質す·糺す· 糾す"などの"ただす"、いずれであってもこの字に 作る理由がわからない
(translated) It is read as "tatadzu", similar to words meaning "not standing," "not rising," "not ceasing," "not cutting off," "not passing through," "not starting," "not judging," etc.; and "tadasu", similar to words meaning "correct," "question," "investigate," "examine," etc. Regardless of the reading, the reason for creating this character is not understood
* 讀音kashinoki 橡樹、槲樹
(translated) Japanese reading kashinoki; oak; daimyo oak
* 金文隶定字, 同"常"。 字見《殷周金文集成引得》742 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9735器銘文中
(translated) Jinwen clerical script form, same as "常"; original Jinwen form
* 〈韩〉处所。 * 〈韩〉人名用字
(translated) Korean: place; Korean: name character
* 拼音lǎn。 * [輡(kǎn)~]。 * 车行不平。 * 不得志
(translated) Kǎn~; Bumpy ride; Frustrated
* 拼音yùn。大~ 山
(translated) Large
* 大鸡:"鸡三尺为~。" * 〔~鸡〕凤凰的别称。 * 古书上说的一种像天鹅的大鸟:"翔~仰而弗逮。"
(translated) Large chicken; Another name for phoenix; A kind of large bird like a swan mentioned in ancient books
* 拼音mǐn。缚于车伏兔下面的皮革
(translated) Leather bound under the fu tu of a chariot
* 金文隶定字, 同"軙"。 字見《殷周金文集成引得》740 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第12019器銘文中
(translated) Li-style script form of bronze inscription, same as "軙"; Original form of bronze inscription
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》909頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2741器銘文中
(translated) Liding form of Jinwen character; Used in personal names; Original form of Jinwen character
* "四军" 合字。见《 孔雀经音义》
(translated) Ligature of "四军"; see "Kongque Jing Yin Yi"
* 疑同"儎"。 * 拼音zài、zǎi。 * 中国人名用字
(translated) Likely same as "儎".; Used in Chinese personal names
* 读音hên 幸运
(translated) Lucky
* 拼音jú。义未详
(translated) Meaning not detailed
* 拼音rǎng。义未详
(translated) Meaning unknown
* 拼音qì。义未详
(translated) Meaning unknown