Structure 車 | HanziFinder

1131 DM1vKD0Q

Related structures


501
U+8F17

* 古代大车车辕前端与车衡相衔接的部分:"大车无~,小车无軏,其何以行之哉?"

the cross-bar at the end of a carriage pole; linchpin of a large carriage

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F48953_F48A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F1727_EBF127_EBF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAEA

502
U+8F25 gǔn

* 機器上圓柱形能旋轉的東西。 ~軸。皮~。 * 像車輪般很快轉動。 "滿城飛絮~輕塵"。 * 車轂整齊勻一的樣子

turn round, revolve; roller

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F25

503 𡐊
U+2140A
Variants:

* 同"墼"。 * 拼音jī。 * 中国人名用字

(translated) Same as "墼"; Used for Chinese personal names


504
U+6472 zhàn shàn
Variants:

chàn:* 芟除(除去,割去。消除;删除)。 * 攻取:"所过麾城~邑,下将降旗。" * 削;削锐。 * 投。 cán:* 作"暫"讲

raze

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F30C84_F30D

505 𬍻
U+2C37B lián

* 疑同"璉"。 * 拼音lián。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "璉"; Used in Chinese personal names


506
U+474D jùn

* 拼音jùn。小野猪

a wild boar, a hog; a pig


507 𮙡
U+2E661

* 疑为"𨌇"讹字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𨌇"


508 𮝍
U+2E74D

* 同"轼"

(translated) same as "轼"


509 𨌃
U+28303
Variants:

* 同"軖"

(translated) Same as "軖"


510 𨌥
U+28325
Variants: 𨏟

* 拼音fú。古代车栏间的皮夹子, 用来装出使的人所带的玉,有的车用来装弓箭

(translated) In ancient times, a leather pouch between carriage rails, used to contain jade carried by envoys; also used in some carriages to contain bows and arrows

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E046
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2EB81_E2EC81_E2ED

511 𬧶
U+2C9F6

* 金文隶定字, 同"較"。 字見《殷周金文集成引得》739 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中

(translated) Same as 較


512 𨎄
U+28384
Variants:

* 同"轿"

(translated) Same as "轿"


513
U+3ACE gǔn kuài

* 拼音huī。 * 同"徽"。 * 同"挥"。,舞动

(same as 徽 揮) mark; sign; indication; flags; pennants, streamers, etc., to prance, to brandish, to shake; to rattle, name of a flag


514 𦳛
U+26CDB guǐ

* 拼音guǐ。一种香草

(translated) a type of fragrant herb


515 𧳰
U+27CF0

* 同"𤟤" "鼲"

(translated) Same as "𤟤" "鼲"


516 𬦖
U+2C996

* 金文隶定字, 同"運"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》469頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11367器銘文中

(translated) Same as "運"; Used in personal names


517
U+8F18 líng léng
Variants: 𨌐

* 〔~轹( lì )〕碾压;践踏,如"~~宗室,侵犯骨肉。"

a car-rut; rumbling of a cart


518 𨍀
U+28340
Variants:

* 同"轾"

(translated) Same as "轾"


519
U+8F2E rǒu róu
Variants: 𫐓

* 车轮的外框:"行山者仄~。" * 通"煣",使东西弯曲:"木直中绳,~以为轮,其曲中规。" * 通"蹂",践踏:"乱相~蹈。"

exterior rim of wheel, felly

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F2E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E9D4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA93

520 𫏺
U+2B3FA yuán

* 拼音yuán。人名

(translated) personal name


521 𫏻
U+2B3FB

* "𬧻" 的类推简化字 *同"𡢐"

(translated) Analogical simplified form of "𬧻"; same as "𡢐"


522 𨍮
U+2836E gé lì

* 同"槅"

(translated) Same as "槅"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE54
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE54

523 𨎂
U+28382 chún

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


524 𨖲
U+285B2

* 〈喃〉义同升

(translated) Vietnamese: same as rise


525 𮅯
U+2E16F

* 同"範"

(translated) same as 範


526 𧫂
U+27AC2

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


527 𨌸
U+28338
Variants:

* 同"辍"

Semantic variant of 輟: stop, suspend, halt

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAE185_EAE2

528 𨍗
U+28357
Variants:

* 同"䡕"

(translated) Same as 䡕


529 𬧸
U+2C9F8 huàn

* 拼音huàn 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


530 𮝞
U+2E75E

* 同"翰"。见字形维基

(translated) Same as "翰"; See Glyph Wiki


531 𮝟
U+2E75F

* 同"辎"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "辎"


532
U+4867

* 拼音wū。[~头] 车

a carriage; the head of a carriage


533 𨎘
U+28398
Variants: 𨎌

* 同"轾"

(translated) same as "轾"


534
U+58CD qiàn
Variants:

* 古同"堑"

moat around a city. a channel

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5879
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E62D

535
U+4256 líng
Variants:

* 同"笭"

(same as 笭) framework of a carriage, a door-screen; a railing in the front and on both sides of a carriage, a stand; frame; rack in a cabin of a ship, a bamboo cage; a bamboo basket with a narrow opening


536
U+9337

* 化学元素"钆"的旧译

(translated) Old translation of the chemical element gadolinium


537
U+9355 róu

* 〔~〕亦作"军持"。梵语,净瓶。亦称"双口澡罐"

(translated) Sanskrit: pure vase (净瓶); also known as "军持" or "双口澡罐" (double-mouthed washing vessel)


538 𡕀
U+21540
Variants:

* 同"载"。武则天自造字

(translated) Same as "载".; Character self-created by Wu Zetian


539
U+7E3A lián
Variants: 𦈐

* 丝线纠结不解。 * 古代一种鱼网。 * 古同"连"

to tangle, knot, kink, get twisted; to get complicated

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E38B

540 𨍚
U+2835A hàn
Variants:

* 同"翰"。中国人名用字

(translated) Same as "翰"; Used in Chinese given names


541 𨎒
U+28392

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


542 𨎧
U+283A7 péng
Variants: 𨍩

* 拼音péng。同"𨍩",车声

(translated) Same as "𨍩"; carriage sound


543 𢣥
U+228E5

* 疑同"惭"

(translated) Identified with "惭"


544 𭟌
U+2D7CC

* 同"惭"

(translated) ashamed


545
U+7008 huī

* 竭。 * 振去水

(translated) exhausted; shake off water


546
U+8F47 jiū jiāo
Variants: 𫐖

* 〔~轕( gé )〕❶纵横交错;❷广阔深远,如"张乐乎~~之野。"

complicated, confused; dispute


547 𢣣
U+228E3

* 《周易函书 约注卷三》:"……上六乘马班如泣血涟如《 说文》涟作。"

(translated) Shuowen says 𢣣 is written as 漣


548
U+4858 tián
Variants:

* 拼音tián。[~~]许多车辆发出的声音

sound of moving carriages

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB18

549 𨌈
U+28308 tián

* 拼音tián。[~~]悦的样子

(translated) pleased appearance


550
U+8F3B
Variants:

* 連結車輞和車轂的直條。 車~。~條。~(亦作"輻湊")。~射

spokes of wheel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EF8A34_EF8C34_EF8B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F3B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E9D8

551
U+FA07
Variants:

* 連結車輞和車轂的直條。 車~。~條。~(亦作"輻湊")。~射

spokes of wheel


552
U+95B3 chǎn
Variants:

* 古同"阐"

(translated) Ancient form of "阐"


553
U+406A nǎn zhǎn
Variants: 𥇢

* 拼音zhǎn。眨眼

to wink


554
U+8F11 yǔn

* 小车前横木

(translated) front crossbar of a cart

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F11

555
U+8F13 wǎn
Variants: 𨌔

* 同"挽"

mourn; pull; draw

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F13
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA1C

556 𨌜
U+2831C miǎn

* 同"輓"。中国人名用字

(translated) Same as "輓"; Used in Chinese personal names


557
U+485E
Variants: 𨍯

* 古时大车直辕上缠绕的皮革。 * 直辕车。五代徐鍇 * 土轝。也作"挶"

leather that wind round on the shafts of a big carriage, (interchangeable 挶) a receptacle for earth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBE3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E9E094_E9E1

558 𨌵
U+28335
Variants:

* 同"輗"

(translated) same as "輗"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F48953_F48A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F1727_EBF127_EBF2

559 𨍄
U+28344

* 读音cộ 车

(translated) Pronounced cộ; vehicle


560 𮝖
U+2E756

* 同"輻"。见《 大正新脩大藏經 經集部》

(translated) same as 輻


561
U+4864 zhū
Variants:

* 拼音zhú。 * 车。 * 同"槠"。,树木名

a carriage, an evergreen oak


562 𨍋
U+2834B
Variants:

* 同"輠"

(translated) Same as "輠"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB26

563 𥊡
U+252A1

* 读音nhỏn 肆无忌惮。[~嘫] 肆无忌惮地微笑

(translated) unrestrained; wanton


564 𧷄
U+27DC4

* 同"𧷧"

(translated) Same as "𧷧"


565 𨌳
U+28333 kēng

* 同"䡩"。 * 拼音kēng。 * 车鞭

(translated) same as "䡩"; carriage whip


566 𨍧
U+28367 huáng

* 同"䡚"。 * 拼音huáng。 * 引

(translated) Same as "䡚"; To draw


567 𨎏
U+2838F
Variants:

* 同"辎"

(translated) Same as "辎"


568 𬄉
U+2C109

* 讀音kashinoki 橡樹、槲樹

(translated) Japanese reading kashinoki; oak; daimyo oak


569 𥊩
U+252A9
Variants:

* 同"睫"

(translated) Same as "睫"


570 𦾥
U+26FA5

* 读音vừng 芝麻

(translated) Pronunciation vừng; sesame


571 𮜇
U+2E707

* 同"𮜗"

(translated) Same as "𮜗"


572 𨌐
U+28310
Variants:

* 同"輘"

(translated) Same as 輘


573
U+8F30 yáng
Variants: 𠤓

* 〔~䡵〕古代的一种牛车

(translated) 〔~䡵〕 An ancient type of ox cart


574 𨍇
U+28347

* 拼音hé。 * 车。 * 车前横木

(translated) vehicle; yoke


575 𨍨
U+28368
Variants:

* 同"䡵"

(translated) Same as "䡵"


576 𨍲
U+28372 hú gǔn
Variants:

* 拼音hú。转物轴

(translated) rotating shaft


577
U+3A3B cán shǎn zàn
Variants: 𪮃

cán:* 斩取。 shǎn:* 次。 zàn:* 击。举

to cut; to kill; to behead, gradually; little by little; by degrees, to lift; to raise, to strike; to beat, to throw; to pitch; to deliver

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA0F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE4B93_EE4A

578
U+4250

* 拼音kū。 * 竹篾。 * kū。 * 箍, 圆圈状的东西,可篾制, 也可铁制。闽语。 * 货币单位。 闽语。 * 用以计算成圈物品。 闽语。[一~ 篾]一圈竹篾

a thin and long strip of bamboo for making baskets, etc.; thin (bamboo) laths, name of a variety of bamboo, (corrupted form of U+7C35 簬) used for arrows


579
U+8F27 pián píng
Variants: 軿 𨍍

* píng ㄆㄧㄥˊ 义未详。 英语 curtained carriage used by women

curtained carriage used by women

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8EFF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E99E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA6A

580 𨌨
U+28328 tāo
Variants:

* 同"韬"

(translated) Same as "韬"


581 𨌮
U+2832E
Variants:

* 拼音dǐ。 * 轮。 * 同"軧"。大车后

(translated) wheel; same as "軧"; rear of a large cart


582
U+8F32 chuán

* 〔~车〕古代运载棺材的车子

(translated) ancient vehicle for carrying coffins

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB2785_EB28

583
U+8F35

gé:* 〔轇~〕見"轇"。 yà:* 車聲。 è:* 〔輵轄〕➊轉搖貌。 qiè:* 車疾貌

great array of spears and chariots


584 𣋫
U+232EB jiàn

* 拼音jiàn。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


585 𣤖
U+23916

* 拼音tì。唾声

(translated) sound of spitting


586 𨌏
U+2830F
Variants:

* 同"载"

(translated) Same as "载"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_E3BE34_E3B934_E3B834_E3BD34_E3BA34_E3BC34_E3BB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F46353_F46753_F46853_F46A53_F46B53_F46C53_F46953_F46453_F46D53_F46553_F46E53_F46F53_F46653_F45F53_F46053_F46153_F46257_F70753_F47057_F70853_F45B53_F45C53_F45A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE4771_EE48
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F09
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE4771_EE4894_E9E394_E9E494_E9E594_E9E694_E9E794_E9E894_E9E994_E9EA94_E9EB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAA685_EAA785_EAA885_EAA985_EAAA85_EAAB85_EAAC85_EAAD85_EAAE85_EAAF85_EAB085_EAB185_EAB285_EAB385_EAB485_EAB585_EAB685_EAB785_EAB885_EAB985_EABA85_EABB85_EABC

587
U+485D yǔn yuān
Variants:

* 拼音yuān。 * 大车后压。 * 兵车

a rear covering of a big carriage, an armed carriage; a military cart; cart used by the soldiers, name of a carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBF3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAED

588 𨌢
U+28322 zhēng

* 拼音zhēng。车声

(translated) sound of a carriage


589 𨌤
U+28324 chéng chèng
Variants: 𨋬 𨍱

* 拼音chéng。车一乘

(translated) one chariot

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EA5742_EA5842_EA5942_EA5A42_EA5B42_EA5C42_EA5D42_EA5E42_EA5F42_EA6042_EA6142_EA6242_EA6342_EA6442_EA65
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E91C32_E92032_E91E32_E91F32_E91D32_E92932_E92132_E92432_E92532_E92632_E92332_E91B32_E92232_E92736_EE0832_E928
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E4D952_E4DA52_E4DB52_E4DC52_E4DD52_E4DE52_E4DF52_E4E052_E4C252_E4C352_E4C452_E4C552_E4C652_E4C752_E4C852_E4CA52_E4CB56_EA6356_EA6056_EA6256_EA6151_EDAC51_EDAB52_E4B952_E4BA52_E4BB52_E4BC52_E4BD52_E4BE52_E4BF52_E4C052_E4C156_EA5C56_EA5D56_EA5756_EA5856_EA5E56_EA5956_EA5A56_EA5B56_EA5F52_E4D252_E4D352_E4D452_E4D552_E4D652_E4D8
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E5BD71_E5BE71_E5BF
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_4E5827_EC04
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E65871_E5BD71_E5BE71_E5BF92_E65992_E65A92_E65B92_E65C92_E65D92_E65E92_E65F92_E66092_E66692_E66792_E66192_E66292_E66392_E66492_E66892_E66992_E665
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F29882_F29982_F29A82_F29B82_F29C82_F29D82_F29E82_F29F82_F2A082_F2A182_F2A282_F2A382_F2A482_F2A582_F2A682_F2A782_F2A882_F2A982_F2AA82_F2AB82_F2AC82_F2AD82_F2AE82_F2AF82_F2B082_F2B182_F2B282_F2B3

590 𨍃
U+28343
Variants: 𨌅

* 同"𨌅"

(translated) Same as "𨌅"


591
U+8F31 xián

* 车声

(translated) vehicle sound


592
U+8F38 shù shū
Variants:

* 见"输"

transport, carry, haul

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EE4D71_EE4E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F38
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EE4D71_EE4E94_E9FE94_E9FF94_EA0094_EA0194_EA02

595 𨍦
U+28366

* 同"𡢐"

(translated) Same as "𡢐"


596 𨍬
U+2836C
Variants:

* 同"轃"

(translated) same as "轃"


597 𨍵
U+28375
Variants:

* 同"䡰"

(translated) same as "䡰"


598
U+510E zài
Variants:

* 運載的東西。 卸~。過~。 * 古同"載",運載

carry, contain, load


599 𠥠
U+20960

* 古同"亞"

variant of 亞


600 𫧧
U+2B9E7

* 同"𨖲"

(translated) Same as "𨖲"


601
U+74AD gùn

* 古同"琯"

(translated) Anciently same as "琯"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2D0