Structure 車 | HanziFinder

1131 DM1vKD0Q

Related structures


801
U+8F3D bèn
Variants:

* 古同"軬"

vehicle


802
U+4869 gǔ hòu tǒu zhěn kēng
Variants:

* 拼音kēng。车声

sound of carts or stones (big things) knocking together, cross-bar in the rear of a carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBEB

803 𨍰
U+28370
Variants: 𫐔

* 同"䡷"

(translated) Same as "䡷"


804 𨝩
U+28769 shān

* 拼音shān。义未详

(translated) Meaning unknown


805 𨡫
U+2886B hùn

* 拼音hùn。醨酒相沃

(translated) to pour thin wine on each other


806 𨍴
U+28374 táng
Variants: 𨌩 𨎋

* 拼音táng。[~䡙(láng)] 兵车

(translated) war chariot

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB2D

807
U+8F53 fān
Variants: 𨎚

* 古代车箱两旁反出如耳的部分,用以障蔽尘泥。 * 车:"昆云今驾鹿~游。"

(translated) ear-like side extensions of ancient carriages to shield from dust and mud; carriage, used in literary contexts

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_F4D6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA36

808 𮜋
U+2E70B

* 同"蹔"

(translated) Same as "蹔"


809 𤪢
U+24AA2
Variants: 𤩮

* 同"𤩚"

(translated) Same as "𤩚"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E019

810 𨍈
U+28348 zǒng

* 拼音zǒng。同"䡯"。,车轮

(translated) same as "䡯"; wheel


811 𭌋
U+2D30B

* 佛经咒语用字, 无实义。见《 大正新脩大藏經·大集部· 虚空藏菩薩神呪經》

(translated) Character used in Buddhist mantras and dharanis; devoid of semantic meaning


812 𦿓
U+26FD3
Variants: 𦼷

* 草名

(translated) herb name

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E06A

813
U+4876 bèi pì

* 同"䡟"

vehicles and garments (commonloy used in feudal times to reward vassals), covering on the crossbar at the ends of carriage poles, crank axle of a shade


814
U+7E4B
Variants:

* "繫"的讹字

attach, connect, unite, fasten

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7E6B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E28985_E28A

815 𨎡
U+283A1 nǎi

* 同"𨎭"。 * 拼音nǎi。 * 车轴头

(translated) Same as "𨎭"; axle head


816
U+8F50 bú pú

* 车伏兔,即垫在车箱和车轴之间的木块。亦称"輹"

(translated) carriage futu, i.e., wooden block placed between carriage body and axle; also known as "Fu"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_E3F6
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
35_EF1534_F5A731_ECFE31_ED0631_ED0031_ECFF35_EF2131_ED0131_ED0331_ED0531_ED0431_ED0731_ED0234_F3E535_EF2335_EF2435_EF2531_ED08
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_EDAD51_EDAE51_EDAF51_EDB051_EDB151_EDB251_EDB351_EDB451_EDB551_EDBD51_EDB651_EDB751_EDBE51_EDBF51_EDB851_EDC051_EDC151_EDC251_EDC351_EDC451_EDC551_EDB951_EDBA51_EDBB51_EDBC51_EDCE55_EEFC55_EEFB55_EEFA55_EEFD51_EDC751_EDC851_EDC651_EDC951_EDCA51_EDCB51_EDCD
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E28971_E28A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F50
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA87

817 𮝬
U+2E76C

* 同"轣"

(translated) Same as "轣"


818
U+9DA4 yùn kūn
Variants:

* 大鸡:"鸡三尺为~。" * 〔~鸡〕凤凰的别称。 * 古书上说的一种像天鹅的大鸟:"翔~仰而弗逮。"

(translated) Large chicken; Another name for phoenix; A kind of large bird like a swan mentioned in ancient books

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DA4

819
U+8F54 lín lìn
Variants: 𨏏

* 門檻。 * 〔~~〕象聲詞,車行走時的聲音,如"車~~,馬蕭蕭"。 * 輪子

rumbling of vehicles; threshold

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F54

820
U+3A63 huī
Variants:

* 同"挥"。 * 拼音huī

(same as 揮) to move; to shake; to wield; to direct, to arouse


821
U+4862 biàn

* 拼音biàn。小车

a small carriage


822
U+4863 hūn
Variants: 𨏂

* 拼音hūn。 * 拉车时套在牲畜颈上的曲木。 * 车相避

a piece of curved board; a crank -- of a ( plough) machine, etc., shafts (of a cart or carriage), to return, to avoid bumping against each other

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBE5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEE7

823 𨍓
U+28353
Variants:

* 同"轩"

(translated) Same as "轩"


824 𨍙
U+28359

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


825 𨍹
U+28379 huì
Variants:

* 拼音huì。 * 车转。 * huì旋转。 闽语

(translated) wheel rotation; rotate (Min dialect)


826 𮝢
U+2E762

* 同"辎"。 见《 佛本行集经》

(translated) Same as "辎"


827 𩳛
U+29CDB chē

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


828 𨍘
U+28358 zhuǎn

* 同"转"。中国人名用字。,zhuàn

(translated) Same as "转"; Used in Chinese personal names


829 𨍸
U+28378 liǔ
Variants: 𨍸

* 同"𨋖"

(translated) Same as "𨋖"


830 𨎨
U+283A8
Variants:

* 同"轒"

(translated) Same as "轒"


831 𮝨
U+2E768

* 读音疑为jip, 人名用字

(translated) Suspected pronunciation is jip; Used in personal names


832 𭋳
U+2D2F3 lún

* 拼音lún。佛经译音字

(translated) Character for transliteration in Buddhist scriptures


833
U+8F3E zhǎn niǎn

zhǎn:* 〔~轉( zhuǎn )〕➊身體翻來覆去地,如"~~反側";➋間接,經過曲折,如"~~傳說"。均亦作"輾轉"。 niǎn:* 同"碾",軋

turn over, roll

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB2C

834 𨍷
U+28377 rǒng
Variants:

* 拼音róng。 * 轻。 * 同"軵"

(translated) light; same as "軵"


835
U+8F58 huán huàn
Variants: 𨏙

* 古代用车分裂人体的酷刑

tear asunder between chariots

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F58

836 𪮻
U+2ABBB

* 俗"櫍"

(translated) non-classical form of "櫍"


837 𨏀
U+283C0
Variants: 𨏥

* 同"𨏥"

(translated) Same as "𨏥"


838 𩞏
U+2978F
Variants:

* 同"䭕"

(translated) Same as "䭕"


839 𫬭
U+2BB2D xiá

* 拼音xiá。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


840 𨍛
U+2835B

* 拼音jú。义未详

(translated) Meaning not detailed


841
U+8F52 fén

* 〔~輼( wēn )〕古代攻城用的一种兵车,如"攻城围邑则有~~临冲。"

chariot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F52

* 古代制鼓的工匠:"~人为皋陶。" * 靴

Acquired from 䩵: (same as 䩵) tanner who made the leather drum in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E24327_97D7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F41D81_F41E81_F41F81_F42081_F42181_F422

843 𩠫
U+2982B
Variants:

* 同"顿"

(translated) same as "顿"


844
U+9BF6 huàn hǔn
Variants: 𩽼

* 同"鲩"

(translated) same as "鲩"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF7B84_EF7C

845
U+4875 suì
Variants: 𨍨

* "𫟦" 的繁体

decoration on carriage


846 𨏅
U+283C5
Variants:

* 同"轾"

(translated) same as 轾


847
U+913B lián liǎn

* 古邑名

spoil, ruin

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_913B

848
U+4B9D huǎn huán hún
Variants: 𩧰

* 拼音hún。传说中的一种怪兽, 形状象羚羊,长有四角和马尾

a legendary animal, a wild horse; mustang


849 𢶪
U+22DAA zài

* 拼音zài。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


850 𣟰
U+237F0
Variants: 𣝑

* 同"𣝑"

(translated) same as "𣝑"


851 𤪼
U+24ABC lián

* 拼音lián 人名用字。疑同"琏"。 * 中国人名用字。 拼音lián

(translated) Used in personal names, possibly same as "琏"; Chinese personal name character


852 𨎭
U+283AD nuó
Variants: 𨎱

* 拼音nuó。车轴头

(translated) axle head; end of axle


853 𮝪
U+2E76A

* "鼙" 的讹字

(translated) Corrupted form of "鼙"


854 𮝫
U+2E76B

* 和容何日挹春風始知軒~ 皆前定 不必簞瓢歎

(translated) Gentle demeanor; when good times come, you"ll know Xuan is predetermined, so no need to complain about poverty


855 𨏋
U+283CB
Variants:

* 同"轈"

(translated) Same as "轈"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F48
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA7685_EA77

856
U+8F57 kǎn
Variants: 𨎕 𫐘

* 〔~轲( kē )〕古同"坎坷",道路不平,喻人生曲折多艰或不得志

fail

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB30

857 𨮜
U+28B9C

* 参见简体。 粤语zim6

(translated) See simplified form; Cantonese: zim6


858
U+9F32 hún
Variants: 𧳰

* 鼠的一种,体小,背部灰色,腹部白色,尾毛蓬松。毛皮柔软如绒,可作衣物。俗称"灰鼠"

(translated) a type of rodent, small in size with a gray back, white belly, and bushy tail fur; its fur is soft like绒 (róng, fleece/down) and can be used for making clothes; commonly known as "灰鼠" (huī shǔ) or "gray mouse"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F32

859 𨎟
U+2839F
Variants: 𨎠

* 同"𠓀"

(translated) same as "𠓀"


860 𨎠
U+283A0
Variants: 𨎟

* 同"𠓀"

(translated) Same as "𠓀"


861 𫏾
U+2B3FE

* 同"𠓀"

(translated) same as "𠓀"


862
U+4872 chán

* 拼音chán。车辋

rim of a wheel; felly; felloe, a kind of carriage


863 𥌙
U+25319

* 同"𤻪"

(translated) Same as "𤻪"


864
U+89B1 zhàn zhān

zhàn:* 逞貌。 zhān:* 避开

(translated) to flaunt; to avoid


865 𫏽
U+2B3FD

* 同"𥪝"

(translated) same as character "𥪝"


866 𨎜
U+2839C
Variants:

* 同"辎"

(translated) same as baggage


867
U+4A75 yùn
Variants:

* 同"韗"

(same as 韗) tanner who made the leather drum in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E24327_97D7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F41D81_F41E81_F41F81_F42081_F42181_F422

868 𩋱
U+292F1 xuān
Variants:

* 同"轩"。 * 拼音xuān。 * 古代大夫以上乘坐的车子

(translated) Same as "轩"; Ancient carriages for officials of dafu rank or higher


869 𨉻
U+2827B ruǎn

* 中国人名用字

(translated) Character used for Chinese personal names


870 𨍠
U+28360
Variants: 𨋛

* "𨋛" 的讹字

(translated) corrupted form of "𨋛"


871
U+8F48 cháo
Variants: 𨏋

* 古代军中用以瞭望敌军的一种兵车

turret on a chariot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F48
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA7685_EA77

872
U+486D xiū

* 拼音xiū。[~䡜] 古代收获麦子时载麦用的一种三箱车

a hearse; a funeral carriage


873 𨎲
U+283B2
Variants:

* 同"辂"

(translated) same as "辂"


874 𭲽
U+2DCBD

* 人名用字。 姜~

(translated) Used in personal names, as in 姜~


875 𨎞
U+2839E

* 读音ngáo [~]鲁莽

(translated) reckless; rash


876 𨏉
U+283C9 shuàn

* 拼音shuàn。 * 车轴。 * 镟转规圆车轴

(translated) axle; axle precisely rounded by turning

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC53
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EA0E94_EA0F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EAE4

877 𡅫
U+2116B

* 读音nguyền 咒骂

(translated) Vietnamese pronunciation nguyền: to curse


878 𮝥
U+2E765

* 說車者曰~ 爾而走也吾知其上斿下輻可軛而駕也舟

(translated) referring to a cart, indicating movement or going; implying the cart can be harnessed and driven like a boat


879 𨎪
U+283AA ér
Variants:

* 同"輀"

(translated) Same as hearse


880 𨎿
U+283BF
Variants:

* 同"轠"

(translated) Same as "轠"


881 𬧾
U+2C9FE

* 同"𨆢"

(translated) Same as "𨆢"


882 𩞙
U+29799 lián

* 拼音lián。[~馈] 古代馓子之类的食品

(translated) In ancient times, a type of food similar to sanzi (fried dough twists)


883 𣞶
U+237B6 niǎn
Variants:

* 同"檋"。中国人名用字

(translated) Same as "檋"; Used in Chinese personal names


884
U+486B péng
Variants: 𨏕

* 同"𨍩"

sound of moving carriages; noise of a number of vehicles


885
U+8F55
Variants: 𮝺

* 〔轇~〕见"轇"

great array of spears and chariots

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EB2E

886 𨎸
U+283B8
Variants:

* 同"楘"

Semantic variant of 楘: band


887 𨎆
U+28386

* 读音so 比较

(translated) Pronounced like "so"


888 𬧺
U+2C9FA

* 读音so, 意为"比较"、" 对比"

(translated) compare; contrast


889 𧸰
U+27E30

* 读音khềnh 休息。[~] 靠背休息

(translated) rest; to rest with back support; to recline to rest


890 𨆪
U+281AA qīng
Variants: 𫏕

* 拼音qīng。(一足) 行走

(Cant.) to press down or push out with the foot

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EF10

891 𨎐
U+28390

* 同"轾"

(translated) Same as "轾"


892
U+487C líng
Variants:

* 同"軨"

(same as 軨) frames on the sides and front of a carriage, wheels of a carriage

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8EE827_EBDC

893 𬬆
U+2CB06 qìng

* "鑋" 的日本简体字。见《 日本常用字表》拼音qìng。 * 中国人名用字

(translated) Simplified Japanese form of "鑋"; Used in Chinese personal names


894 𦆕
U+26195
Variants:

* 同"轡"

(translated) same as "轡"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_F35157_F35057_F34E57_F34F57_F352

895
U+8F5C ér
Variants:

* 同"輀"

hearse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F00

896 𨏜
U+283DC

* 同"䡨"

(translated) Same as "䡨"


897 𫄇
U+2B107 zài

* 〈方〉钉纽扣。西南官话

(translated) dialectal: to sew on buttons; Southwestern Mandarin


898 𨏨
U+283E8 lìn

* 同"䡿"。 * 拼音lìng。 * 輅厩名

(translated) Same as "䡿"; Name of carriage stable


899 𦇊
U+261CA huī

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


900 𨏏
U+283CF
Variants:

* 同"辚"

(translated) Same as "辚"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F54

* 駕馭牲口的嚼子和繮繩。 ~頭。鞍~。按~徐行

bridle of horse, reins

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F13343_F13443_F13543_F13643_F13743_F13843_F13943_F13A43_F13B43_F13C43_F13D43_F13E43_F13F43_F14043_F14143_F142
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F7C1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF7553_EF7853_EF7953_EF7A53_EF7B53_EF7C53_EF7D53_EF7E53_EF7653_EF8253_EF7753_EF7F53_EF8153_EF8353_EF8053_EF8553_EF8453_EF6253_EF6353_EF6453_EF6553_EF6653_EF6753_EF6853_EF6953_EF6A53_EF6B53_EF6C53_EF6D53_EF6E53_EF6F53_EF7053_EF7153_EF7253_EF7353_EF74
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8F61
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E3B694_E3B794_E3B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E31B