DxODmmVz

392 DxODmmVz

101 𧡾 U+2787E

* 同"覞"

(translated) Same as "覞"


102 𧡷 U+27877

* 同"覞"

(translated) Same as "覞"


103 𪧬 U+2A9EC táo

* táo ㄊㄠˊ 同"醄" "寶"

(translated) Same as "醄" "寶"


104 𦉂 U+26242 zhōng

* 同"锺"。 * 拼音zhōng。 * 一种酒器。 * 量器名和容器单位

(translated) Same as "鍾"; A type of wine vessel; Name of a measuring device and unit of volume

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E37452_E37556_E942

105 𨨳 U+28A33

* 同"鎐"。 * 拼音zú。 * 姓

(translated) Same as "鎐"; Surname


106 𦈨 U+26228 xíng

* 同"钘"。 * 拼音xíng。 * 酒器, 似钟而长颈

(translated) Same as "钘"; Pronounced as xíng; A type of wine vessel, shaped like a bell but with a long neck


107 𦈵 U+26235 xíng

* 同"钘"。 * 拼音xíng。 * 酒器, 似钟而长颈

(translated) Same as "钘"; Wine vessel, bell-shaped with a long neck


108 𦈨 U+26228 xíng

* 同"钘"。 * 拼音xíng。 * 酒器, 似钟而长颈

(translated) Same as "钘"; Pronounced as xíng; A type of wine vessel, shaped like a bell but with a long neck


109 𨶏 U+28D8F quē

* 同"阕"。中国人名用字

(translated) Same as "阕"; Used in Chinese personal names


110 𭹟 U+2DE5F

* 同"陶"。 见《 妙法莲华经玄賛》

(translated) Same as "陶"


111 𥓮 U+254EE

* 同"陶"。《諸蕃志· 志物·黃蠟》:" 擠去蜜,表滓即蠟也, 鎔範成~,或雜灰粉鹽石。" * 《八辅》 第37区, 第6字

(translated) Same as "陶"; Listed as the 6th character in Section 37 of "Bafu"


112 𩄫 U+2912B

* 同"霆"

(translated) Same as "霆"; same as thunder


113 𩍂 U+29342 bào

* 同"鞄"

(translated) Same as "鞄"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EDBD31_EDBE

114 𨌨 U+28328 tāo

* 同"韬"

(translated) Same as "韬"


115 𩏴 U+293F4

* 同"鬱"

(translated) Same as "鬱"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EE8F82_EE90

116 𦉠 U+26260

* 同"鬱"

(translated) Same as "鬱"


117 𦉟 U+2625F

* 同"齾"

(translated) Same as "齾"


118 𠷄 U+20DC4

* 同"𠶲"

(translated) Same as "𠶲"


119 𦈽 U+2623D

* 同"𡊱"

(translated) Same as "𡊱"


120 𢑄 U+22444

* 同"𢑈"

(translated) Same as "𢑈"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0D1

121 𢐥 U+22425

* 同"𢑈

(translated) Same as "𢑈"


122 𢑂 U+22442

* 同"𢑈"

(translated) Same as "𢑈"


123 𢻂 U+22EC2 guī

* 同"𢻗"。 * 拼音guī。 * 器名

(translated) Same as "𢻗". ; Name of a vessel


124 𣞉 U+23789

* 同"𣞈"。"㯱" 本字

(translated) Same as "𣞈"; "㯱" is the original form


125 𤁠 U+24060

* 同"𤁓"

(translated) Same as "𤁓"


126 𬎞 U+2C39E

* 同"𤫞"。古人名用字

(translated) Same as "𤫞"; Character used in ancient people"s names


127 𨰰 U+28C30 bǎo

* 同"𤫞"。 * 拼音bǎo。 * 中国人名用字。 拼音bǎo

(translated) Same as "𤫞"; Used in Chinese given names


128 𤬍 U+24B0D yáo

* 同"𤬔"。 * 拼音yáo。 * 瓜也

(translated) Same as "𤬔"; Melon


129 𤕆 U+24546

* 同"𦉔"

(translated) Same as "𦉔"


130 𨙃 U+28643

* 同"𨘺"

(translated) Same as "𨘺"


131 𩆋 U+2918B

* 同"𩆡"

(translated) Same as "𩆡"


132 𠤸 U+20938

* 同"𩋃"

(translated) Same as "𩋃"


133 𩛕 U+296D5

* 同"𩛊"

(translated) Same as "𩛊"


134 𩡥 U+29865

* 同"𩡦"

(translated) Same as "𩡦"


135 𮉳 U+2E273

* 同"𰭅"

(translated) Same as "𰭅"


136 𦉃 U+26243

* 同"碟"

(translated) Same as dish


137 𥂩 U+250A9

* 同"䀇"

(translated) Same as 䀇


138 𤪈 U+24A88

* 同"圣"

(translated) Same as 圣


139 𧄡 U+27121

* 同"樵"

(translated) Same as 樵; firewood


140 𤓮 U+244EE

* 同"熨"

(translated) Same as 熨; to iron

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E4FF

141 𡩴 U+21A74

* 同"窑"。天一閣藏明嘉靖刻本《 太原縣志·卷之一· 土產·雜類》:" 柳絮礬、自礬、 石硯(黑色金星)、 鵝管石,以上俱栁子谷內出。"

(translated) Same as 窑


142 𩯾 U+29BFE

* 同"鬞"

(translated) Same as 鬞


143 𩥣 U+29963 yáo

* 拼音yáo。见"𩧓"

(translated) See "𩧓"


144 𬙎 U+2C64E

* "罏" 的类推简化字

(translated) Simplified form by analogy of "爐"


145 𬤁 U+2C901 táo

* "䛬" 的类推简化字。 * 拼音táo。 * 搬弄。 西南官话。 * 责备不止。 北京官话。 * 骂人。 西南官话。 * 形容儿童说话不标准。 胶辽官话、吴语

(translated) Simplified form of "䛬"; To instigate; To nag; to scold persistently; To curse; to swear at someone; To describe children"s speech as slurred; to describe children"s pronunciation as unclear


146 𤕁 U+24541

* 音义未详。《 穆天子传·卷四》: 好献枝斯之石四十,珌佩百只, 琅玕四十,● 十箧

(translated) Sound and meaning unknown


147 𫴫 U+2BD2B

* 金文隶定字, 同"寶"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3994器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script, same as "寶" (treasure); Original form in bronze script, found in inscription of vessel No. 3994 of "Inscriptions from Bronze Vessels Collected During the Yin and Zhou Dynasties"


148 𬙓 U+2C653 xià

* 疑同"罅"。 * 拼音xià。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "罅" ; Used in Chinese personal names


149 𦉉 U+26249 liù

* 疑同"鬸"。 * 拼音liù。 * 甑

(translated) Suspected to be same as "鬸"; steamer


150 𦈥 U+26225

* 拼音yú。台湾教育部罕用字。 疑同"䍂"

(translated) Suspected to be same as 䍂


151 𬅍 U+2C14D pān

* 疑同"攀"。 * 拼音pān。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "攀"; Used in Chinese personal names


152 𫄻 U+2B13B duì

* 疑同"碓"。 * 拼音duì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "碓"; Used in Chinese personal names


153 𫄾 U+2B13E yáo

* 疑同"鎐"。 * 拼音yáo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "鎐"; Pronounced as yáo; Used in Chinese personal names


154 𤮫 U+24BAB

* 疑同"𦉐"

(translated) Suspected to be the same as "𦉐"


155 𦅸 U+26178 zhòu

* 拼音zhòu。卦兆辭也。 同"繇"

(translated) Term for divination sign; same as "繇"


156 𬙍 U+2C64D jǐng

* 拼音jǐng 把瓶、盘等倒转。 客话

(translated) To turn bottle, plate, etc. upside down; Hakka dialect


157 U+706A

* 〔~䃶〕高峻,如"澎濞~~。" * 〔~滃( wěng )〕大水茫茫的样子

(translated) Towering; Vast expanse of water


158 𫫉 U+2BAC9

* 拼音qì。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


159 𬩡 U+2CA61 yáo

* 拼音yáo 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


160 𦈾 U+2623E

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


161 𨘽 U+2863D yáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


162 𦉄 U+26244

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


163 𦉓 U+26253 niǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


164 𬞇 U+2C787 táo

* 拼音táo 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


165 𢵘 U+22D58 táo

* 拼音táo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


166 𡐺 U+2143A táo

* 拼音táo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


167 𢷫 U+22DEB yáo

* 拼音yáo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


168 𦉛 U+2625B xià

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


169 𠺋 U+20E8B quē

* 拼音quē。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


170 𦈿 U+2623F jǐn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


171 𦉒 U+26252 ōu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


172 𦉗 U+26257 náo

* 中国人名用字。,yáo

(translated) Used in Chinese personal names


173 𪷒 U+2ADD2 táo

* 拼音táo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


174 𧟾 U+277FE bǎo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


175 𣝰 U+23770 shū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


176 𦩾 U+26A7E yáo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


177 𨼞 U+28F1E táo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


178 𦉀 U+26240 pīng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


179 𥒋 U+2548B fǒu

* 中国人名用字。 * 楚国文字隶定字。 同"缶" 字。见《 包山楚简·遣册》

(translated) Used in Chinese personal names; Standardized form of Chu writing; Same as "缶"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E7EB42_E7EC42_E7ED42_E7EE42_E7EF42_E7F042_E7F142_E7F242_E7F342_E7F442_E7F542_E7F642_E7F742_E7F842_E7F942_E7FA42_E7FB42_E7FC42_E7FD42_E7FE42_E7FF42_E800
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E76A32_E76B32_E76E32_E76C32_E76D32_E76F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E36C52_E36D52_E36552_E36652_E36252_E36352_E36452_E37052_E36E52_E36F52_E36B52_E36752_E36858_E3F752_E36A
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F36
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E4B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F00082_F00182_F00282_F003

180 𦉌 U+2624C xià

* 中国人名用字。 疑同"罅"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "罅"


181 𥮽 U+25BBD táo

* 中国人名用字。 疑同"萄" 字

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "萄"


182 𪴥 U+2AD25

* 日本人の 姓に用いる 字。尻で"ぬるじり"と 読む

(translated) Used in Japanese surnames; reads as "nurujiri" when combined with "尻"


183 𫄽 U+2B13D

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean ancient texts


184 𫱀 U+2BC40

* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》316頁

(translated) Used in personal names


185 𦈲 U+26232 kāi gǔ

* 拼音kāi。器名

(translated) Utensil name


186 𡩧 U+21A67

* 同"宝"

(translated) Variant of "宝"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_F1FE42_F1FF42_F20042_F20142_F20242_F20342_F204
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F4A432_F4A032_F4F132_F4F232_F50A32_F4E932_F42632_F44632_F4AD32_F42732_F43A32_F44332_F4EE32_F4AE32_F4A332_F42432_F41F32_F41932_F4AA32_F42B32_F51532_F42C32_F4AB32_F4B132_F42032_F43032_F4A132_F41C32_F43C32_F4B332_F45632_F45032_F4EF32_F41E32_F50B32_F42832_F4A532_F41A32_F43132_F42532_F44A32_F4AF32_F43B32_F4E832_F4F732_F4ED32_F4F532_F44432_F51D32_F4FB32_F4F332_F43332_F4E432_F43832_F44C32_F44D32_F44232_F4EA32_F44132_F42F32_F4B032_F44F32_F42132_F42232_F44832_F4B232_F4AC32_F42D32_F4F032_F41D32_F45132_F42932_F44532_F43232_F41732_F41832_F44732_F44032_F4FC32_F42332_F51732_F43732_F4FA32_F46532_F45E32_F45F32_F46C32_F4DD32_F4DE32_F51232_F4F432_F41B32_F4BC32_F45A32_F4A232_F51632_F4B832_F43932_F46932_F45432_F4F832_F4DC32_F45532_F4B932_F4BA32_F4B432_F4A932_F46632_F43432_F47132_F47232_F43D32_F50C32_F45732_F44B32_F43E32_F43F32_F46332_F46432_F4BB32_F4B632_F4D132_F50932_F48532_F46132_F45332_F45D32_F44932_F4EB32_F52132_F46832_F46032_F42E32_F45B32_F45C32_F50132_F4A832_F4A632_F4A732_F50832_F4F632_F4D532_F4D432_F46A32_F4C132_F46B32_F47C32_F47632_F4BE32_F47D32_F49F32_F46D32_F4D232_F47532_F47932_F47F32_F47A32_F47B32_F48632_F4F932_F4C332_F4D332_F46E32_F46F32_F47032_F48932_F4D732_F4D632_F4DF32_F47432_F4B532_F4FF32_F50032_F4BF32_F4C232_F4CE32_F48432_F49A32_F51F32_F45232_F46732_F4C632_F4D832_F47332_F43632_F4B732_F46232_F49E32_F48732_F48A32_F51E32_F47732_F47832_F50232_F43532_F48032_F48132_F4E332_F48232_F4FD32_F47E32_F50D32_F51832_F48332_F4C532_F48B32_F49932_F51932_F49D32_F4BD32_F49832_F49C32_F50632_F50732_F51A32_F52632_F4CB32_F49132_F49232_F49532_F49332_F49432_F48832_F48D32_F4CC32_F4CD32_F48C32_F48E32_F51332_F4E232_F4E132_F49032_F4C732_F50F32_F4D032_F4CF32_F49632_F49732_F49B32_F50432_F4E632_F51B32_F4C432_F50532_F4E532_F4D932_F4DA32_F51C32_F50332_F4C932_F52332_F4CA32_F52232_F4E032_F51132_F4FE32_F51432_F51032_F4C832_F4C032_F4E732_F4DB32_F50E32_F48F
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EFDF52_EFE252_EFE352_EFE452_EFE052_EFE1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BF627_E622
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F26092_F26192_F26292_F26392_F26491_E51291_E51391_E514
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E73883_E73983_E73A83_E73B83_E73C83_E73D83_E73E83_E75D83_E73F83_E74083_E74183_E74283_E74383_E74483_E74583_E74683_E74783_E74883_E74983_E74A83_E74B83_E74C83_E74D83_E74E83_E74F83_E75083_E75183_E75283_E75383_E75483_E75583_E75683_E75783_E75883_E75983_E75A83_E75B83_E75C

187 𡫿 U+21AFF bǎo

* 疑同"寶"。 * 拼音bǎo。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "寶"; Used in Chinese personal names


188 𦈤 U+26224 xiòng

* 拼音xiòng。孔~。 疑同"罅"

(translated) Variant of "罅"


189 𬅔 U+2C154

* 疑同"𣡡"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Variant of "𣡡"; Pinyin: yù; Used as a Chinese given name


190 U+5AB1 yáo

* 曲肩行的样子。 * 嬉戏,玩乐。 * 美好

(translated) Walking with stooped shoulders; To frolic and play; Beautiful

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5AB1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEC8

191 U+78D8 qìng

* 〔灰~〕地名,在中国台湾台北

(translated) [Gray Yao] a place name in Taipei, Taiwan, China


192 𧨵 U+27A35

* 拼音kē。[~䜙] 笑语

(translated) [~䜙] laughter and cheerful talking


193 𨑅 U+28445

* "𢩘" 的讹字

(translated) a corrupted form of "𢩘"


194 𤭬 U+24B6C xiáng

* 拼音xiáng。 * 一种腹大口小的瓦器。 * "缸" 或"瓨" 的繁化俗字

(translated) a type of earthenware vessel with a large belly and a small mouth; non-classical and complexified form of "缸" or "瓨"


195 𬰸 U+2CC38

* "𩏴" 的类推简化字

(translated) analogical simplified form of "𩏴"


196 𫦕 U+2B995

* "𠠜" 的类推简化字

(translated) analogously simplified form of "𠠜"


197 U+9A0A táo

* 〔~駼( tú )〕古代良马名

(translated) ancient name of a fine horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A0A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E20B

198 𥘄 U+25604

* 拼音yù。山石貌

(translated) appearance of mountain rock


199 U+718E yào

* 烬

(translated) ashes


200 𪓊 U+2A4CA

* 拼音yù。黑色

(translated) black


201 U+92FE táo

* 钝,不锐利

(translated) blunt; dull