* 同"覞"
(translated) Same as "覞"
* 同"覞"
(translated) Same as "覞"
* 同"覞"
(translated) Same as "覞"
* táo ㄊㄠˊ 同"醄" "寶"
(translated) Same as "醄" "寶"
* 同"锺"。 * 拼音zhōng。 * 一种酒器。 * 量器名和容器单位
(translated) Same as "鍾"; A type of wine vessel; Name of a measuring device and unit of volume
* 同"鎐"。 * 拼音zú。 * 姓
(translated) Same as "鎐"; Surname
* 同"钘"。 * 拼音xíng。 * 酒器, 似钟而长颈
(translated) Same as "钘"; Pronounced as xíng; A type of wine vessel, shaped like a bell but with a long neck
* 同"钘"。 * 拼音xíng。 * 酒器, 似钟而长颈
(translated) Same as "钘"; Wine vessel, bell-shaped with a long neck
* 同"钘"。 * 拼音xíng。 * 酒器, 似钟而长颈
(translated) Same as "钘"; Pronounced as xíng; A type of wine vessel, shaped like a bell but with a long neck
* 同"阕"。中国人名用字
(translated) Same as "阕"; Used in Chinese personal names
* 同"陶"。 见《 妙法莲华经玄賛》
(translated) Same as "陶"
* 同"陶"。《諸蕃志· 志物·黃蠟》:" 擠去蜜,表滓即蠟也, 鎔範成~,或雜灰粉鹽石。" * 《八辅》 第37区, 第6字
(translated) Same as "陶"; Listed as the 6th character in Section 37 of "Bafu"
* 同"霆"
(translated) Same as "霆"; same as thunder
* 同"鞄"
(translated) Same as "鞄"
* 同"韬"
(translated) Same as "韬"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"鬱"
(translated) Same as "鬱"
* 同"齾"
(translated) Same as "齾"
* 同"𠶲"
(translated) Same as "𠶲"
* 同"𡊱"
(translated) Same as "𡊱"
* 同"𢑈"
(translated) Same as "𢑈"
* 同"𢑈
(translated) Same as "𢑈"
* 同"𢑈"
(translated) Same as "𢑈"
* 同"𢻗"。 * 拼音guī。 * 器名
(translated) Same as "𢻗". ; Name of a vessel
* 同"𣞈"。"㯱" 本字
(translated) Same as "𣞈"; "㯱" is the original form
* 同"𤁓"
(translated) Same as "𤁓"
* 同"𤫞"。古人名用字
(translated) Same as "𤫞"; Character used in ancient people"s names
* 同"𤫞"。 * 拼音bǎo。 * 中国人名用字。 拼音bǎo
(translated) Same as "𤫞"; Used in Chinese given names
* 同"𤬔"。 * 拼音yáo。 * 瓜也
(translated) Same as "𤬔"; Melon
* 同"𦉔"
(translated) Same as "𦉔"
* 同"𨘺"
(translated) Same as "𨘺"
* 同"𩆡"
(translated) Same as "𩆡"
* 同"𩋃"
(translated) Same as "𩋃"
* 同"𩛊"
(translated) Same as "𩛊"
* 同"𩡦"
(translated) Same as "𩡦"
* 同"𰭅"
(translated) Same as "𰭅"
* 同"碟"
(translated) Same as dish
* 同"䀇"
(translated) Same as 䀇
* 同"圣"
(translated) Same as 圣
* 同"樵"
(translated) Same as 樵; firewood
* 同"熨"
(translated) Same as 熨; to iron
* 同"窑"。天一閣藏明嘉靖刻本《 太原縣志·卷之一· 土產·雜類》:" 柳絮礬、自礬、 石硯(黑色金星)、 鵝管石,以上俱栁子谷內出。"
(translated) Same as 窑
* 同"鬞"
(translated) Same as 鬞
* 拼音yáo。见"𩧓"
(translated) See "𩧓"
* "罏" 的类推简化字
(translated) Simplified form by analogy of "爐"
* "䛬" 的类推简化字。 * 拼音táo。 * 搬弄。 西南官话。 * 责备不止。 北京官话。 * 骂人。 西南官话。 * 形容儿童说话不标准。 胶辽官话、吴语
(translated) Simplified form of "䛬"; To instigate; To nag; to scold persistently; To curse; to swear at someone; To describe children"s speech as slurred; to describe children"s pronunciation as unclear
* 音义未详。《 穆天子传·卷四》: 好献枝斯之石四十,珌佩百只, 琅玕四十,● 十箧
(translated) Sound and meaning unknown
* 金文隶定字, 同"寶"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3994器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script, same as "寶" (treasure); Original form in bronze script, found in inscription of vessel No. 3994 of "Inscriptions from Bronze Vessels Collected During the Yin and Zhou Dynasties"
* 疑同"罅"。 * 拼音xià。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be same as "罅" ; Used in Chinese personal names
* 疑同"鬸"。 * 拼音liù。 * 甑
(translated) Suspected to be same as "鬸"; steamer
* 拼音yú。台湾教育部罕用字。 疑同"䍂"
(translated) Suspected to be same as 䍂
* 疑同"攀"。 * 拼音pān。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "攀"; Used in Chinese personal names
* 疑同"碓"。 * 拼音duì。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "碓"; Used in Chinese personal names
* 疑同"鎐"。 * 拼音yáo。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "鎐"; Pronounced as yáo; Used in Chinese personal names
* 疑同"𦉐"
(translated) Suspected to be the same as "𦉐"
* 拼音zhòu。卦兆辭也。 同"繇"
(translated) Term for divination sign; same as "繇"
* 拼音jǐng 把瓶、盘等倒转。 客话
(translated) To turn bottle, plate, etc. upside down; Hakka dialect
* 〔~䃶〕高峻,如"澎濞~~。" * 〔~滃( wěng )〕大水茫茫的样子
(translated) Towering; Vast expanse of water
* 拼音qì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音yáo 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音táo 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音táo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音táo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音yáo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音quē。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。,yáo
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音táo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字。 * 楚国文字隶定字。 同"缶" 字。见《 包山楚简·遣册》
(translated) Used in Chinese personal names; Standardized form of Chu writing; Same as "缶"
* 中国人名用字。 疑同"罅"
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "罅"
* 中国人名用字。 疑同"萄" 字
(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be the same as "萄"
* 日本人の 姓に用いる 字。尻で"ぬるじり"と 読む
(translated) Used in Japanese surnames; reads as "nurujiri" when combined with "尻"
* 韩国古籍用字
(translated) Used in Korean ancient texts
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》316頁
(translated) Used in personal names
* 拼音kāi。器名
(translated) Utensil name
* 同"宝"
(translated) Variant of "宝"
* 疑同"寶"。 * 拼音bǎo。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "寶"; Used in Chinese personal names
* 拼音xiòng。孔~。 疑同"罅"
(translated) Variant of "罅"
* 疑同"𣡡"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "𣡡"; Pinyin: yù; Used as a Chinese given name
* 曲肩行的样子。 * 嬉戏,玩乐。 * 美好
(translated) Walking with stooped shoulders; To frolic and play; Beautiful
* 〔灰~〕地名,在中国台湾台北
(translated) [Gray Yao] a place name in Taipei, Taiwan, China
* 拼音kē。[~䜙] 笑语
(translated) [~䜙] laughter and cheerful talking
* "𢩘" 的讹字
(translated) a corrupted form of "𢩘"
* 拼音xiáng。 * 一种腹大口小的瓦器。 * "缸" 或"瓨" 的繁化俗字
(translated) a type of earthenware vessel with a large belly and a small mouth; non-classical and complexified form of "缸" or "瓨"
* "𩏴" 的类推简化字
(translated) analogical simplified form of "𩏴"
* "𠠜" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "𠠜"
* 〔~駼( tú )〕古代良马名
(translated) ancient name of a fine horse
* 拼音yù。山石貌
(translated) appearance of mountain rock
* 烬
(translated) ashes
* 拼音yù。黑色
(translated) black
* 钝,不锐利
(translated) blunt; dull