Structure 酉 | HanziFinder

665 EG78rhlj

401
U+91AD bú pú pū
Variants: 𢴁

* 醋或酱油等表面上长的白色霉

molds on liquids; scum


402 𨣟
U+288DF wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


403 𨡏
U+2884F tiǎn

* 同"腆"。 * 拼音tiǎn。 * 酒厚

(translated) Same as "腆"; Thick (referring to wine)

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE2794_EE28

404 𨢻
U+288BB

* 读音miền 切削刃,磨削

(translated) cutting edge; grinding


405 𨡫
U+2886B hùn

* 拼音hùn。醨酒相沃

(translated) to pour thin wine on each other


406 𨢜
U+2889C què
Variants:

* 同"榷"。专卖

(translated) Same as "榷"; monopoly; to monopolize


407 𩳜
U+29CDC yǒu

* 同"醜"。中国人名用字

(translated) Same as "醜"; Used in Chinese given names


408 𨢇
U+28887 liù

* 拼音liù。酒名

(translated) wine name


410 𨣍
U+288CD shē

* 拼音shē。义未详

(translated) Meaning unknown


411 𨣐
U+288D0
Variants:

* 同"醮"

(translated) Same as 醮; Taoist ritual


412 𨢰
U+288B0
Variants: 𨢮

* 同"𨢮"

(translated) Same as "𨢮"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC33

yī:* 治病的人。 * 借神鬼以治病的人。 * 乳医,古代的接生员。 * 治病,医疗。 * 治理;除患祛弊。 * 医术;医学。 * 官名。 * 相言应辞。 * 通"翳( yì )"。掩蔽。 yǐ:* 饮名。 * 梅浆

cure, heal; doctor, medical

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EF2671_EF2771_EF28
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91AB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EF2671_EF2771_EF2894_EE0A94_EE0B94_EE0C94_EE0F94_EE0D94_EE0E

414 𨣢
U+288E2 suì

* 拼音suì

(translated) Pinyin suì


* 肉酱。 * 豆、麦等发酵后做成的调味品。 * 用酱或酱油腌的(菜)。如。 酱肉;酱菜;酱黄瓜。 * 用酱或酱油腌(菜)。如。 把萝卜酱一酱。 * 捣烂成泥状的食物。漢枚乘 * 搅;混杂

any jam-like or paste-like food

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EA9634_EA97
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F1E251_F1E354_E1ED54_E1EB54_E1EC51_F1CC51_F1CD51_F1CE51_F1CF51_F1D051_F1D151_F1D251_F1D354_E1EA54_E1E951_F1DC51_F1DE51_F1DD51_F1D651_F1D951_F1DA51_F1DB51_F1D851_F1D751_F1D451_F1D551_F1E051_F1E151_F1DF58_E34558_E34658_E36058_E36158_E36258_E36358_E34758_E34858_E34A58_E34958_E36458_E35158_E35358_E35E58_E35F58_E35C58_E34B58_E35958_E35A58_E35B58_E35D58_E34D58_E35758_E34C58_E34E58_E35058_E35258_E34F58_E35858_E35658_E35558_E354
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EF2D71_EF2E71_EF2F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91AC27_EE5F27_EC43
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EF2E71_EF2F94_EE1894_EE1994_EE1A94_EE1B94_EE1C71_EF2D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFE085_EFE185_EFE285_EFE385_EFE485_EFE585_EFE685_EFE785_EFE885_EFE9

416 𨣳
U+288F3
Variants:

* 同"醇"

Semantic variant of 醇: rich, good as wine; pure, unmixed


417
U+9FD0 jiǔ

* 一种蚌

a kind of clam


418 𨣝
U+288DD gǎn jiǎn
Variants: 𪊄

* 同"𪊄"

(translated) Same as "𪊄"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0BC84_F0BD84_F0BE84_F0BF84_F0C0

419 𨢿
U+288BF dān
Variants: 𨡙

* 拼音dān。, 濁酒也

(translated) turbid wine; unclear wine


420 𨣉
U+288C9 gàn

* 〈方〉液体的沉积物(附在窗口的表面)。西南官话

(translated) dialectal: liquid sediment (deposited on window surfaces); Southwestern Mandarin dialect


421 𨡶
U+28876
Variants: 𦙫

* 同"𦙫"

(translated) Same as "𦙫"


422 𨢸
U+288B8
Variants:

* 同"榼"

(translated) Same as "榼"


423 𡂜
U+2109C
Variants:

* 同"𣤕"

(translated) same as "𣤕"


424 𨢪
U+288AA chào

* 拼音chào。醉~

(translated) drunk


425 𨣛
U+288DB cháng
Variants:

* 拼音cháng。同"尝"。尝味

(translated) Same as 尝; to taste


428 𨣅
U+288C5 chuài

* 疑同"䴝"。 * 拼音chuài。 * 酱

(translated) Likely the same as "䴝"; Sauce


429
U+4A04 yàn ān
Variants:

* 同"鹌"

(same as 鵪) quail

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E32627_E327
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2E2

430 𥃄
U+250C4 yǒu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


431 𨢾
U+288BE
Variants:

* 同"醹"

Semantic variant of 醹: strong wine


432 𨡪
U+2886A
Variants:

* 同"酏"

(translated) Same as "酏"


433
U+490F
Variants: 𨢙

* 拼音pǐ。 * 同"圮"。毁。 * 酒色

(same as 圮) destroyed; ruined, wine and women -- sensual pleasures

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_572E27_EB6E

434
U+4913 méng

* 拼音méng。酒曲上长的霉菌

(translated) mold that grows on jiuqu


435 𨣦
U+288E6
Variants:

* 拼音xù。同"藇"。(酒) 美

clear; strained

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E5B6

* 〔~醁( lù )〕美酒名,如"密宴既集,~~不撤。"

kind of wine

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F00F

437 𨤀
U+28900
Variants:

* 同"醽"

(translated) Same as "醽"


438 𨣙
U+288D9 pào

* 同"靤"

(translated) Same as "靤"


439
U+91B9
Variants: 𨢾

* (酒味)醇厚:"酒醴维~。" * 味醇厚的酒:"甜~九投"

strong wine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91B9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFB5

440
U+91BB chóu

chóu:* 同"酬"。 shòu:* 报爵。 * 通"壽"。 dào:* 美酒名

to pledge, thank

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC3B27_916C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE0094_EE0194_EE02

441 𨣩
U+288E9

* 同"鹺"

(translated) same as "鹺"


442 𨣽
U+288FD

* 同"醾"。中国人名用字

(translated) Same as "醾"; Used for Chinese given names


443
U+91A0 àng
Variants: 𨠗

* 酒:"清~之美,始于耒耜。"

(translated) wine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91A0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFB685_EFB7

444
U+4911 wàng

* 拼音wàng。酒

wine


445 𨣂
U+288C2 gǒng

* 同"醛"。 * 拼音gǒng。 * 咸菜

(translated) same as aldehyde; pickles


446 𨢠
U+288A0 méng

* 同"𨣘"

(translated) same as "𨣘"


447 𨢤
U+288A4

* 同"𨢋"

(translated) same as "𨢋"


448 𨣜
U+288DC
Variants:

* 同"𨣈"

(translated) Same as "𨣈"


449 𨢷
U+288B7
Variants:

* 同"酾"

(translated) same as 酾


* 醋。 * 酰的旧称

vinegar; pickle; acid

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91AF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4F592_E33792_E338

451 𨣓
U+288D3
Variants:

* 同"醯"

(translated) Same as "vinegar"

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91AF
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4F592_E33792_E338

452 𨘭
U+2862D
Variants:

* 同"遁"

(translated) Same as "遁"


453
U+4916 bào

* 酒名。 * 一夜釀成的酒

a kind of wine, a kind of wine that brew for one night


454
U+91BE

* 〔酴( tú )~〕a.酒名,如"若应进者,则供春暴、秋清、~~、桑落等酒。"b.花名。蔷薇科,落叶灌木,白花,羽状复叶,供观赏用

(translated) wine name; flower name: Rosaceae family, deciduous shrub, white flowers, pinnately compound leaves, for ornamental use


455 𦾹
U+26FB9 suān

* 拼音suān。一种草

(translated) a kind of grass


456 𨣄
U+288C4 huā

* 拼音huā。[醇~] 酒名

(translated) liquor name; e.g., 醇𨣄


457
U+91BA xūn
Variants: 𨤁

* 醉。 微~。醉~~。 * 古同"熏",熏染

get drunk, be intoxicated

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91BA

458 𨣬
U+288EC

* 同"藇"。 * 拼音yí。 * 义未详

(translated) Same as "藇"; Pinyin yí; Meaning unknown


459
U+4CFA yàn
Variants:

* 同"鹌"

(same as 鵪) the quail

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E32627_E327
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2E2

460 𥂹
U+250B9
Variants:

* 同"醢"

(translated) same as "醢"


461 𧂯
U+270AF

* 粤语wan5

(translated) Cantonese wan5


462 𨣆
U+288C6

* "𨡴" 的讹字

(translated) corrupted form of "𨡴"


463 𨣒
U+288D2 tóng

* 拼音tóng。同"酮"。用马奶制成的奶酪, 亦作乳汁

(translated) Same as "酮"; cheese made from mare"s milk; also refers to milk


464
U+91B3 yì shì

yì:* 酒;醇酒:"觞~泛波。" * 赏赐酒食:"百里之内,牛酒日至,以饗士大夫,~兵。" shì:* 古通"释",释放:"共执张仪,掠笞数百,不服,~之。"

(translated) wine; mellow wine; to bestow wine and food as a reward; anciently interchangeable with "释", meaning "release"; release

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DB2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE2494_EE25
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F00B

465 𨣠
U+288E0
Variants:

* 同"醳"

(translated) Same as "醳"


466 𤄍
U+2410D

* 读音rượu[ 㕵~]喝酒

(translated) Pronunciation rượu, drink alcohol


467 𧂢
U+270A2 jiān

* 同"藍"。 * 拼音jiān。 * 义未详

(translated) Same as "藍"; pinyin: jiān; meaning unknown


468 𨣘
U+288D8 méng
Variants: 𨡵 𨢠

* 拼音méng。浊酒

(translated) cloudy wine

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F00C

469 𨣶
U+288F6
Variants:

* 同"醇"

(translated) Same as 醇

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9187
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EDEF94_EDF0
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFB285_EFB385_EFB4

470
U+91B1 pō pò

pō:* 釀酒。 ~醅(未濾過的再釀酒)。 fā:* 见"醱酵"

to brew for the second time


471 𨣷
U+288F7
Variants: 𨢌

* 同"𨢌"

(translated) Same as "𨢌"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFB1

472 𨣻
U+288FB yān yǎn
Variants:

* 同"𨡮"

(translated) same as "𨡮"


473
U+91BC yàn
Variants:

* 同"宴"

offer food and wine one"s guests

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F40432_F40532_F40732_F406
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5BB4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F00D85_F00E

474 𨣼
U+288FC
Variants: 𨡮

* 同"𨡮"

(translated) Same as "𨡮"


475 𨤁
U+28901
Variants:

* 同"醺"

(translated) same as 醺; intoxicated; tipsy

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91BA

476
U+91B0 tán

* (酒味)醇厚

bitter taste in wine; rich; full flavoured

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91B0

477 𨣎
U+288CE
Variants:

* 同"盐"

(translated) Same as "salt"


478 𨣇
U+288C7 jiǎn
Variants:

* 同"碱"

(translated) Same as alkali


479
U+91B4
Variants:

* 甜酒。 * 甜美的泉水。 ~泉

sweet wine; sweet spring

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EA8134_EA8934_EA8234_EA8334_EA8634_EA8734_EA8834_EA8534_EA8434_EA8A
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EF25
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91B4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EF2594_EDEC

480
U+F9B7
Variants:

* 甜酒。 * 甜美的泉水。 ~泉

sweet wine; sweet spring


481 𨢽
U+288BD
Variants:

* 同"酸"

Semantic variant of 酸: tart, sour; acid; stiff; spoiled

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
39_F3F5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_917827_EC40
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EE1194_EE1394_EE12
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFDD85_EFDE

482 𨢹
U+288B9 zhēng
Variants: 𨢏

* 同"𦡅"。"《中华字海》 拼音zhēng。 * 醋煮鱼。" 即同"𩺄"。 不妥

(translated) Same as "𦡅"; Fish cooked in vinegar; Also considered same as "𩺄", deemed inappropriate


483 𨣯
U+288EF
Variants: 𤑺

* 同"𨢎"

(translated) Same as "𨢎"


484
U+6B60 chuò

* 饮;喝:"何不餔其糟而~其酾?" * 指羹汤之类

sip, drink, suck

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6B6027_5437
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F31983_F31A83_F31B83_F31C83_F31D83_F31E83_F31F83_F320

485
U+91B5
Variants: 𦟳

* 凑钱喝酒。 * 泛指凑钱,集资。 ~资。~金

contribute for drinks; pool money

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_91B527_EC3D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFD285_EFD385_EFD485_EFD585_EFD6

486 𨣧
U+288E7
Variants: 𨠨 𨢞

* 拼音jì。 * 酱。 * 鹹

(translated) sauce; salty

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EAB234_EAB1
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E467

487 𨣴
U+288F4

* 同"𢣗"。中国人名用字

(translated) Same as "𢣗"; Used in Chinese given names


488 𨣭
U+288ED
Variants: 𨡮

* 同"𨡮"

(translated) Same as "𨡮"


489 𨤅
U+28905
Variants:

* 同"醯"

(translated) Same as 醯; vinegar


490
U+4910 jǐn

* 拼音jǐn。 * 歃酒。 * 甘甜

to drink; refreshment; to have a little drink sweet, delicious; tasty

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC39

491 𨣮
U+288EE
Variants:

* 同"醡"

(translated) Same as "醡"


492 𨣺
U+288FA
Variants:

* 同"酥"

(translated) Same as crispy


493
U+91B8 niàng
Variants:

* 古同"酿"

brew, ferment


494 𨣫
U+288EB kuí

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


495
U+4915 xuè
Variants:

* 拼音xuè。 * 醋。 * 苦酒

vinegar, smell of vinegar, bitter wine (same as 嚛)


496 𨣱
U+288F1 miè

* 拼音miè。[~醏(dū)] 酱

(translated) sauce


497
U+8638 zhàn
Variants: 𧀡

* 在液体、粉末或糊状的东西里沾一下就拿出来。 ~水钢笔。~糖吃

dip (a brush); remarry

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8638

498
U+4912 jǐ jì
Variants:

* 拼音jì。 * 秫酒名。 * 同"禨"

wine made from glutinous rice, a kind wine to drink after bathing, color of the rice wine, a kind of good wine, bubbles of the wine


499
U+91BF
Variants:

* 古同"醾"

(translated) Ancient form of "醾"


500 𨢡
U+288A1
Variants:

* 同"䤉"

(translated) Same as "䤉"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC47
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFEF

501 𨣨
U+288E8 làn
Variants: 𨡼

* 拼音làn。泛齐, 一种未去滓的薄酒

(translated) Refers to a type of unfiltered, light wine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EC34