* 汉字部件。大陆简化为"亦","孿"、"戀"、"巒"等字声部
(translated) Chinese character component; in mainland China, simplified to be the phonetic component in characters such as "亦", "孿", "戀", and "巒"
* 汉字部件。大陆简化为"亦","孿"、"戀"、"巒"等字声部
(translated) Chinese character component; in mainland China, simplified to be the phonetic component in characters such as "亦", "孿", "戀", and "巒"
* 拼音pèi。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 金文隶定字。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1045頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11661器銘文中
(translated) Clerical script form of a bronze script character; Used as a personal name character; Original bronze script form
* 〈方〉围聚;围聚追赶。江淮官话、吴语
(translated) Dialectal: to gather around; to round up
* 病体拘曲
(translated) Diseased body bent
* 金文隶定字, 同"變"。 字見《殷周金文集成引得》679 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10176器銘文中
(translated) Lishu standard form of bronze inscription character; same as 變
* 拼音sī
(translated) Pronounced as sī
* 同"㪻"
(translated) Same as "㪻"
* 同"㶌"
(translated) Same as "㶌"
* 同"兹"
(translated) Same as "兹"
* 同"恋"
(translated) Same as "恋"
* 同"湿"
(translated) Same as "湿"
* 〔菟~〕同"菟丝",一种细茎草本植物,多附着在豆类植物上生长。 * 古书上说的一种水草
(translated) Same as "菟丝", a slender-stemmed herbaceous plant, often attaching to leguminous plants for growth; an aquatic plant referred to in ancient texts
* 同"辔"
(translated) Same as "辔" (rein)
* 同"𦃟"
(translated) Same as "𦃟"
* 同"濨"
(translated) Same as 濨
* 疑同
(translated) Suspect same as
* 疑同"轡"。金文隶定字。 駕具。字見《 殷周金文集成引得》785頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第2719器銘文中
(translated) Suspected to be same as "轡" (reins); Clerical script form of bronze inscription; Harness
* 疑同"𮣩"
(translated) Suspected to be same as "𮣩"
* 疑同"䥪"
(translated) Suspected to be the same as "䥪"
* 拼音wān。一种树
(translated) a type of tree
* "孪" 的讹字
(translated) corrupted form of "孪"
* "樂" 的讹字
(translated) corrupted form of "樂"
* 読音seri(fu),せり(ふ)。"~ 風(読音serifu,せりふ, 台詞)":台词, 道白。说法
(translated) lines; dialogue; wording
* 读音gam。 耜也(新字典)。 犁杖,犁鏵
(translated) plow (*si*); plow handle; plowshare
* 同"娈"
(translated) same as "娈"
* 同"栾"
(translated) same as "栾"
* 同"轡"
(translated) same as "轡"
* 同"𪈿"
(translated) same as "𪈿"
* 同"奱"
(translated) same as 奱
* 同"恋"
(translated) same as 恋
* 拼音wān。削
(translated) to pare
* 读音bến。 * 码头。 * 停车站
(translated) wharf; pier; dock; vehicle stop
* 同"乱"
Semantic variant of 亂: confusion, state of chaos; create chaos, revolt
* 一種鈴鐺。 ~鈴。 * 古代帝王的車駕上有鑾鈴,故亦作帝王車駕的代稱。 ~儀(帝王的車駕及儀仗)。~駕。~輿。隨~。迎~
bells hung on horse; bells hung
* 變化;改變。 * 移動;驚擾。 * 變通;權變。 * 事變;突然發生的非常事件:政變;兵變。 * 奇異的;怪誕的。 * 變相"或"變文"的簡稱。 * 通"㦚"。急躁。 * 通"辯"。➊正當。 * 姓
change, transform, alter; rebel
* 古同"圞"
entire
luán:* 傳說中鳳凰一類的鳥。 * 借喻賢人、君子。 * 鈴;車鈴。後作"鑾"。 * 指鸞車。 * 指鸞鏡。 * 姓。 guàn:* 〔鸞鳥〕地名
fabulous bird
* 想念不忘,不忍舍弃,不想分开。 留~。眷~。~~不舍。 * 恋爱。 初~。失~。婚~。~人。 * 姓
love; long for, yearn for; love
luán:* 同"奱"。 * 女子人名用字。 luǎn:* 美好貌。 * 顺从。 liàn:* 思慕。后作"戀"
lovely, beautiful; docile, obedient
* 拼音jìng。义未详
to close, shut
* 拼音xiān。[矇~] 憨直人的目光
to have insight or vision of a simple and honest person, silly
mǎn:* 看:"顾视窗壁间,亲戚竞觇~。" * 目美貌。 * 披,覆盖:"~龙虎之文。" * 目生翳。 mán:* 目昏暗
to see, witness, inspect