Structure 夂 | HanziFinder

3887 Fh0v40Ob

1701 U+53AC guǐ

* 旁出的泉水:"~泉自出,环流镜清。" * 干涸

(translated) spring water issuing from the side; dried up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_53AC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F77D

1702 𢷸 U+22DF8 zhǐ

* 拼音zhǐ。刺

(translated) stab; prick


1703 𪍝 U+2A35D yùn

* 拼音yùn。酒曲

(translated) starter for alcoholic beverages


1704 𩛢 U+296E2 xiū

* 拼音xiū。蒸饭

(translated) steamed rice


1705 𨅺 U+2817A

* 读音gamz 步;迈; 跨步

(translated) step; stride; step stride


1706 𤊦 U+242A6

* 读音いる いりほす " 炒(いる)"意の 国字か

(translated) stir-fry (meaning "iru"); likely a kokuji (Japanese-made character)


1707 𥖻 U+255BB sǒu

* 拼音sǒu。石

(translated) stone


1708 𡀎 U+2100E mēi

* 粤音mēi。 * 加强, 加剧

(translated) strengthen; intensify


1709 𢽐 U+22F50 shāo

* 拼音shāo。击

(translated) strike


1710 𢿭 U+22FED chuò

* 拼音chuò。击

(translated) strike; hit


1711 𧫝 U+27ADD shǎ

* 强语

(translated) strong language


1712 𡕧 U+21567 hàng

* 拼音hàng。[莽~] 倔强的样子

(translated) stubborn appearance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8C9

1713 U+776F hūn

* 闷

(translated) stuffy


1714 𭣮 U+2D8EE

* 孫安靜獨正色拒之下~ 獄對曰唐家老臣須殺卽

(translated) subjected to prison; prison conditions


1715 𣊁 U+23281 áo

* 拼音dì。日光

(translated) sunlight


1716 𢊋 U+2228B qìng

* 疑同"慶"。 * 拼音qìng。 * 中国人名用字

(translated) suspected same as "慶"; used as a personal name character


1717 𠩴 U+20A74 xià

* 疑同"厦"。 * 拼音xià。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "厦"; used in Chinese personal names


1718 𪡟 U+2A85F suō

* 疑同"唆"。 * 拼音suō。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be same as "唆"; used as Chinese given name


1719 𩍉 U+29349 róng

* 拼音róng。疑同"䩸"

(translated) suspected to be same as 䩸


1720 𭊞 U+2D29E

* 疑同

(translated) suspected to be the same as


1721 𭆓 U+2D193

* 疑同"剺"

(translated) suspected to be the same as "剺"


1722 𪪜 U+2AA9C shà

* 疑同"廈"。 * 拼音shà、xià。 * 中国人名用字

(translated) suspected to be the same as "廈"; used as a Chinese given name character


1723 𭨠 U+2DA20

* 疑同"晵"

(translated) suspected to be the same as "晵"


1724 𭣵 U+2D8F5

* 疑同"發"

(translated) suspected to be the same as "發"


1725 𦜒 U+26712 fǎn

* 拼音fǎn。淫肿

(translated) swollen with venereal disease


1726 𭼼 U+2DF3C

* 梅毒

(translated) syphilis


1727 𤛛 U+246DB duǒ

* 拼音xiū。(牛) 无尾

(translated) tailless (ox)


1728 𠾀 U+20F80 zhé

* 拼音zhé。话多, 唠叨

(translated) talkative; nagging


1729 𪉿 U+2A27F gàn

* 拼音gàn。[~] 味过咸而苦

(translated) tastes excessively salty and bitter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0CB

1730 𦗥 U+265E5 piē

* 拼音piē。暂时听到

(translated) temporarily heard


1731 𧀒 U+27012

* 读音nõn 嫩,幼嫩; 嫩芽

(translated) tender, delicate; tender sprout


1732 𡰿 U+21C3F

* 拼音pú。行走疲劳

(translated) tired from walking

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4B8
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F0D7

1733 𢠨 U+22828

* 读音mẩn [ 迷~]被迷住

(translated) to be fascinated; to be captivated


1734 𢾄 U+22F84

* 拼音yú。投

(translated) to cast


1735 U+6157 chì

* 从

(translated) to follow


1736 U+52F6 chè

* 发射。 * 古同"撤"。 * 古同"徹"。 * 古通"轍( zhé )"

(translated) to launch; to emit; to shoot; ancient form of "撤"; ancient form of "徹"; anciently equivalent to "轍"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F1D041_F1D141_F1D241_F1D341_F1D441_F1D541_F1D641_F1D741_F1D841_F1D941_F1DA
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F1BF31_F1C031_F1C1
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EDF171_EDEF71_EDF071_EDF2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EB95
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EDF171_EDEF71_EDF071_EDF294_E72294_E72394_E72494_E72594_E72694_E72794_E728
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F78481_F78581_F78681_F78781_F788

1737 𪯗 U+2ABD7

* 读音tan 化,融化

(translated) to melt


1738 𢹘 U+22E58 jǐng

* 除

(translated) to remove


1739 𨗯 U+285EF

* 同"遨"

(translated) to roam; to wander


1740 𫿨 U+2BFE8

* 读音sổng, 逃出门

(translated) to run away from home


1741 𥳆 U+25CC6

* 拼音bì。 * 用竹席或苇席遮挡车窗。 * 古代博戏用具之一

(translated) to screen carriage windows with bamboo or reed mats; one of the ancient game utensils


1742 U+8C43 hǎn

* 裂开:"~如地裂,豁若天开。" * 幽深:"瀑泉流其中,~若洩溟涬。"

(translated) to split open: described as splitting like the earth cracking and gaping open like the sky; deep and secluded: described as waterfall springs flowing within, as if pouring forth from primordial chaos

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE7C84_EE7D

1743 U+6569 xiào xué

xiào:* 教导:"惟~学半。" * 效法:"卢每致书疏,凡一事别为一幅,朝士至今~之。" xué:* 古同"学":"为~者宗。"

(translated) to teach; to instruct; to imitate; to emulate; to follow; ancient form of 学; interchangeable with 学


1744 𫱻 U+2BC7B

* 读音nabikasu( 靡かす)。诱惑

(translated) to tempt; to seduce; to lure


1745 U+545A huá qì

huá:* 尽。 qì:* 走路气喘

(translated) to the utmost; out of breath while walking

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E711

1746 𢖄 U+22584 chóng

* 拼音chóng。行走

(translated) to walk


1747 U+8952 bié

* 拂拭:"平原君侧行~席。"

(translated) to wipe


1748 𨇞 U+281DE

* "𨅫" 的繁体

(translated) traditional form of "𨅫"


1749 𧚉 U+27689 cūn

* 拼音jùn。裤管

(translated) trouser leg


1750 𩈥 U+29225 shuǎ

* 拼音shuǎ。脸丑

(translated) ugly face

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F405

1751 𢾡 U+22FA1 tàn

* 拼音tàn。[~] 无文采的样子

(translated) unadorned; plain and unpolished


1752 𥽶 U+25F76

* 拼音hé。谷糠不破者

(translated) unbroken grain husk; whole grain husk


1753 𭄍 U+2D10D

* 《大毘卢遮那成佛经疏》: 末代学人亦尔不~近善知识谘承法要而自师心欲望成就如来

(translated) unwilling; disinclined; not disposed


1754 𭏭 U+2D3ED

* 人名用字。 鄭~

(translated) used for personal names, e.g., 鄭~


1755 𪳞 U+2ACDE jiào

* 拼音jiào。中国人名用字

(translated) used in Chinese given names


1756 𣊑 U+23291 chù

* 拼音chù。中国人名用字

(translated) used in Chinese personal names


1757 𭔍 U+2D50D

* 人名用字

(translated) used in personal names


1758 𭪔 U+2DA94

* 人名用字。 李~

(translated) used in personal names; e.g., Li~


1759 𠾎 U+20F8E sǎn

* 拼音sǎn。記音用字

(translated) used phonetically


1760 𪌽 U+2A33D hún

* 拼音hún。 * 酒曲。 * hún西南官话。 * 含糊; 意义不明:话不要说得太~, 叫人操不倒。 * 完整:~ 颗~颗的苞谷子。 * 饱满; 壮实;结实: 那娃长得好~。 * 都; 全:他们~ 是城头人

(translated) vague; ambiguous; complete; full; sturdy; robust; all; whole


1761 𠭷 U+20B77

* 同"𠭰"

(translated) variant form of "𠭰"


1762 𡕞 U+2155E

* 同"𡰿"

(translated) variant form of "𡰿"


1763 𣖶 U+235B6

* 同"楘"

(translated) variant of "楘"


1764 𮜣 U+2E723

* 同"蹩"

(translated) variant of "蹩"


1765 𥺙 U+25E99 líng

* 拼音líng。[乌~] 稻名

(translated) variety of rice, e.g. Wu-ling rice


1766 U+6F61 dùn

* 大水

(translated) vast water; flood


1767 𢚲 U+226B2

* 读音cảy 非常

(translated) very


1768 U+8DFE shū chōu

shū:* 行走迅速。 chōu:* 脚病

(translated) walk rapidly; foot ailment

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8DFE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE64

1769 𡔖 U+21516

* 读音bến。 * 码头。 * 停车站

(translated) wharf; pier; dock; vehicle stop


1770 𪌰 U+2A330

* 拼音bó。 * 屑麦。 * bó做糕饼用的粉末。 西南官话

(translated) wheat crumbs; flour for pastry


1771 𪍏 U+2A34F

* 拼音fù。麦再生

(translated) wheat ratoon; wheat second growth


1772 𩽋 U+29F4B

* 读音sủ[~]白花盲曹鱼

(translated) white flower blind grouper


1773 𡙐 U+21650 quán

* 拼音quán。大视。 见

(translated) wide view; perceive

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E2DC

1774 𡠉 U+21809

* 同"嫠"

(translated) widow


1775 𥨿 U+25A3F

* 拼音jī。回阸

(translated) winding and narrow


1776 U+7365

* 狼子。 * 母狼

(translated) wolf cub; female wolf

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E39D

1777 𪦚 U+2A99A

* 读音bậy 错的,不对的

(translated) wrong; incorrect


1778 U+864C biē

* 蕨的幼叶,即"蕨菜"

(translated) young leaf of fern, namely "fiddlehead ferns"


1779 𪒠 U+2A4A0 yǎn ǎn àn hān

yăn:* 忘而息。 ăn:* 同"黤"。陰黑。 àn:* 同"黯"。深黑色。 hān:* 同"憨"

(translated) yǎn: to forget and rest; ăn: same as "黤"; dark; àn: same as "黯"; deep black; hān: same as "憨"; simple

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E25D38_E25E38_E25F38_E26038_E26138_E262
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E2FA53_E2FB53_E2FC53_E2FD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E8AB
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EAB4

1780 𪤓 U+2A913

* 《八辅》 第22区, 第75字

(translated) 《Bafu》, Section 22, No. 75


1781 U+5CF3 yóu

* 〔~~〕传说中的怪兽名。形状像马,头长四只角

(translated) 〔~~〕 name of a legendary monster; resembling a horse with four horns on its head


1782 𪗒 U+2A5D2 zhāi

* "齋"

(translated) 齋


1783 U+6160 ào áo

ào:* 古同"傲":"生而贵者~。" áo:* 〔~~〕忧心

Acquired from 㥿: (same as 㥿) proud; haughty; over bearing rude

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_50B2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E9C684_E9C784_E9C8

1784 U+61BF jī jiǎo jiāo

jiǎo:* 〔~幸〕古同"侥幸",由于偶然的原因而得到成功或免去灾害。 * 〔~憭〕以诚相告。 jǐ:* 快速

Acquired from 㦘: (same as 㦘) swift; rapid; quick; fast, by luck or chance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_61BF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E89684_E897

1785 U+5825 máo móu wǔ

máo:* 〔~丘〕古同"旄丘",前高后低的土丘。 móu:* 〔~敦〕小山,如"欲从~~,而度高乎泰山。" wǔ:* 瓦器,供煎药用

Acquired from 㮓: (same as 亙 㮓) an extreme limit, to fill, universal, connected, revolve


1786 U+7637 suǒ

* 寒病

Acquired from 㾊: (same as 瘦 瘠) thin; lean; slim; emaciated, a kind of skin disease, a chill, a cold, malaria, (interchangeable 瘶,㾊) cough; chilly disease; catching cold


1787 U+7909 hé qiāo qiào

hé:* 苛刻:严厉:"韩子引绳墨,切事情,明是非,其极惨~少恩。" * 古同"核",核实。 qiāo:* 古同"硗",坚硬的石头。 qiào:* 石不平貌

Acquired from 䃝: (same as 䃝) rugged rocks

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_78FD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F81383_F814

1788 U+89B9 wéi

* 窥视;探察

Acquired from 䄽: (same as 秈) common rice; as distinguished from the glutinous variety or glutinous rice, name of a place in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_89B9

1789 U+6584 lì lí tái

lí:* 硬而鬈曲的毛,可以絮衣服。 * 牦牛:"今夫~牛,其大若垂天之云。" tái:* 古同"邰",古邑名,在今中国陕西省武功县南。 * 古县名,秦置,在今中国陕西省武功县西南

Acquired from 䋱: (same as 䋱) a wild yak, hard and curved hair, name of a county in ancient times

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E8E7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_658427_E0E4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E6B391_E6B291_E6B4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E70B81_E70C81_E70D

1790 U+9405 piě

* 臿端的金属刃口。 * 古代煮盐用的敞口浅锅

Acquired from 䥕: (same as 䥕) the blade or edge of a spade, an open-lidded shallow pan used to boil salt

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EBB0
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E83E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E8BC

1791 U+994F dàn

* 无味

Acquired from 䭛: (same as 䭛) tasteless; without enough salt; insipid; dull, (non-classical of standard form 澉) to wash


1792 U+6F44 sòu shù

* 古同"漱"

Alternate form of 漱: gargle, rinse; wash, scour

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F31
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECCA84_ECC9

1793 U+8629 fán

* 白蒿。菊科。多年生草本,可食用。 * 款冬。菊科。多年生草本。未开放的头状花序入药

Artemisia stellariana

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E335
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8629
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E4F591_E4F791_E4F8

1794 U+839C diào dí yóu

* 〔~麦〕一年生草本植物,种子可磨成面供食用。亦作"油麦"

Avena nuda; a bamboo basket

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0B5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4A3

1795 U+590A suī

* 〔~~〕古同"绥绥",慢慢行走的样子,如"雄狐~~。"(今作"有狐绥绥")

KangXi radical 35; go slowly

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E9BB42_E9BC42_E9BD42_E9BE42_E9BF
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F6E6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EDEB53_EDEC53_EE0453_EE0553_EE2653_EE0653_EE0753_EE1553_EE0853_EE1653_EE2453_EE0953_EE0A53_EE0B53_EE0C53_EE1A53_EE0D53_EE1C53_EE0E53_EE1B53_EE1D53_EE1E53_EE0F53_EE1F53_EE1753_EE1053_EE2753_EE2353_EE2053_EE2153_EE2253_EE1153_EE1853_EE1253_EE2853_EE2953_EE2553_EE1353_EE1953_EE1453_EDE953_EDEA53_EDED53_EDEE53_EDEF53_EDF053_EDF153_EDF253_EDF353_EDF453_EDF553_EDF653_EDF753_EDFB53_EDF853_EDF953_EDFA53_EDFC53_EDFD53_EDFE53_EDFF53_EE0053_EE0153_EE0353_EE02
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F46E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1B382_F1B4

1796 U+8587 wēi wéi

* 〔紫~〕a。落叶小乔木。开紫红色或白色花,结球形蒴果。供观赏;b。这种植物的花。均通称"满堂红"。 * 一年生或二年生草本植物,结荚果,中有种子五六粒,可食。嫩茎和叶可做蔬菜。通称"巢菜"、"大巢菜"、"野豌豆"

Osmunda regalis, a species of fern

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_858727_E054
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E36381_E364

1797 𧎻 U+273BB wù móu

* 同"𧐙" "蟊"。 * 拼音wù。 * mào

Semantic variant of "蟊": a fly which is used similarly to cantharides; same as "𧐙"


1798 𧫣 U+27AE3

* 同"𧫷"

Semantic variant of “𧫷”


1799 𢽛 U+22F5B

* 同"㪏"

Semantic variant of 㪏: (interchangeable 捭) to ruin; to destroy; to break down, sound of beating or striking


1800 𥷭 U+25DED

* 同"䉈"

Semantic variant of 䉈: a kind of bamboo with a red skin; it is used for fine mats and other purposes


1801 𣅈 U+23148

* 同"冬"

Semantic variant of 冬: winter, 11th lunar month

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_F0F543_F0F643_F0F743_F0F843_F0F943_F0FA43_F0FB43_F0FC43_F0FD43_F0FE43_F0FF43_F10043_F10143_F102
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_ED60
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E5E053_E5E153_E5D353_E5D453_E5D553_E5D653_E5D753_E5DB53_E5DC53_E5DD53_E5DE53_E5DF53_E5D857_E98257_E98157_E98457_E98357_E98B57_E98A57_E98557_E98657_E98757_E98857_E989
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBE571_EBE6
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E97C27_51AC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBE693_F28693_F28793_F28893_F28993_F28A93_F28F93_F29093_F29171_EBE593_F28B93_F29293_F29393_F28C93_F28D93_F28E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EE8D84_EE9284_EE8E84_EE8F84_EE9384_EE9084_EE9184_EE9484_EE9584_EE9684_EE9784_EE9884_EE9984_EE9A84_EE9B84_EE9C84_EE9D84_EE9E84_EE9F84_EEA084_EEA184_EEA284_EEA384_EEA484_EEA584_EEA684_EEA784_EEA884_EEA9