Structure 夂 | HanziFinder

3887 Fh0v40Ob

1901
U+4C77
Variants:

* 拼音yú。同"渔"。捕鱼

(same as 魚 漁) to fish, to seize

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDE533_EDE633_EDE833_EDE933_EDEB33_EDEA33_EDEC33_EDED33_EDEE33_EDEF

1903 𪉿
U+2A27F gàn
Variants: 𪉦 𪊄

* 拼音gàn。[~] 味过咸而苦

(translated) tastes excessively salty and bitter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F0CB

1904 𪍭
U+2A36D
Variants: 䴿

* 同"䴿"

(translated) Same as "䴿"


1905 𣀱
U+23031

* 同"𣀰"

(translated) Same as "𣀰"


1906 𤃔
U+240D4

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1907 𦪰
U+26AB0
Variants: 𦪈

* 同"𦪈"

(translated) Same as "𦪈"


1908
U+9A50 dūn
Variants:

* 方言,阄割,割掉牲畜的睾丸或卵巢。 ~马。~狗。~鸡

(translated) dialectal: to castrate, to remove the testicles or ovaries of livestock


1909 𪅭
U+2A16D

* 见"𪆦"

(translated) See "𪆦"


1910 𪍛
U+2A35B sù xiè

* 拼音xiè。 * 同"糏"。 * 粉末

(translated) Same as 糏; powder

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F1AD

1911 𢥲
U+22972
Variants: 𢥦

* 同"憝"

Semantic variant of 憝: to dislike, to abhor, to hate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_619D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E8D184_E8D284_E8D3

1912 𢹘
U+22E58 jǐng

* 除

(translated) to remove


1913 𮒻
U+2E4BB

* 《寺沙门玄奘上表记》: 台凤篆龟文既藏~于东观银玉字亦洗汚

(translated) Dragon and phoenix scripts and turtle scripts are stored in 𮒻, similar to being stored in Dongguan; silver and jade characters are also washed to remove dirt


1914
U+8629 fán
Variants: 𦾴 𧄫

* 白蒿。菊科。多年生草本,可食用。 * 款冬。菊科。多年生草本。未开放的头状花序入药

Artemisia stellariana

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E335
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8629
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E4F591_E4F791_E4F8

1915 𬪤
U+2CAA4

* 金文隶定字。 同"繁"。 字

(translated) Clerical script form of bronze inscription; same as "繁"


1917 𪘻
U+2A63B

* 同"𪙤"

(translated) Same as "𪙤"


1918 𮢹
U+2E8B9

* 同"虡"。《行林抄》: 引曩野解引婆誐~嚩日羅二合吽發吒

(translated) Same as "虡"


1919 𩼌
U+29F0C wēi

* 拼音wēi。一种鱼

(translated) Pinyin wēi; a kind of fish


1920 𪍟
U+2A35F suǒ

* 拼音suǒ。~

(translated) Pronounced "suǒ"


1921 𪍢
U+2A362

* 同"𪍠"

(translated) Same as "𪍠"


1922 𨯍
U+28BCD

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese names


1923 𪴟
U+2AD1F

* 拼音wù。中国人名用字

(translated) Chinese character used in personal names


1924 𤓩
U+244E9
Variants: 𤊰

* 读音bén 蔓延

(translated) Pronounced bén; to spread


1925 𧠀
U+27800 yán

* 同"严"。中国人名用字

(translated) Same as "严"; Used in Chinese given names


1926 𠐍
U+2040D

* 拼音sú。[~伥] 古代西域国名

(translated) referring to 𠐍伥, name of an ancient state in the Western Regions


1927
U+95DE kàn hǎn xiàn

kàn:* 望;視。後作"瞰"。 * 臨。 * 春秋時魯地。在今山東省汶上縣西南。 * 姓。 hăn:* 虎叫聲。 * 口大張貌。 * 怒聲;大聲。 xiàn:* 犬聲;獸怒聲

glance, peep; roar, growl

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95DE
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4A393_F4A793_F4A893_F4A493_F4A593_F4A6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16E

1928 𨤸
U+28938

* 疑同"釐"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "釐"; Used as a personal name character in Chinese


1929 𣠨
U+23828 gǎn

* 同"欕"。中国人名用字

(translated) Same as "欕"; used in Chinese personal names


1930 𩩡
U+29A61 léng

* 拼音léng。骨高貌

(translated) appearance of prominent bones


1931 𮬆
U+2EB06

* 同"鳆"

(translated) same as "鳆"


1932
U+58E7 yán
Variants:

* 古同"岩"

(translated) ancient form of "岩"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5DD6
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

1933 𡫣
U+21AE3

* 拼音fū。中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


1934 𢖢
U+225A2
Variants:

* 同"农"

(translated) Same as "农"


1935
U+6B15 yan

* 鹊不踏木(韩国汉字)

tree name


1936 𦗷
U+265F7
Variants:

* 同"聱"

(translated) Same as "聱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8071

1937
U+4A83 dūn

* 拼音dūn。[鞊~] 古代北方少数民族用的酒具

wine container used by minority tribe in ancient times


1938 𭗷
U+2D5F7

* 同"巖"字

(translated) Same as "巖"


* 同"戾",乖违:"何乡者慕用之诚,后相背之~也?" * 通"綟",绿色:"金玺~绶。"

cruel

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_F61733_F61A33_F61833_F619
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E35C
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EAC2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E17694_E17594_E17771_ED4A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E0F285_E0F385_E0F4

1940 𥃊
U+250CA
Variants:

* 同"盭"

(translated) Same as "盭"


1941 𬫁
U+2CAC1

* 疑同"釐"。 * 拼音lí 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "釐"; Used in Chinese given names


1942 𫀤
U+2B024

* 读音eom, 人名用字

(translated) Pronounced "eom"; used in given names


1943 𧢡
U+278A1 zhēng

* 中国人名用字。 疑同同"覹"

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be same as "覹"


1944 𨷣
U+28DE3 zhēng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1945 𩺇
U+29E87

* 同"鰬"

(translated) same as "鰬"; same as swordfish; same as marlin


1946 𨇞
U+281DE

* "𨅫" 的繁体

(translated) traditional form of "𨅫"


1947 𩯛
U+29BDB yào

* 拼音yáo。[~~]发髻高的样子

(translated) describing hair bun being high


1948 𩼃
U+29F03
Variants:

* 同"鲸"

Semantic variant of 鯨: whale


1949
U+9DD4 áo ào
Variants: 𪉑

áo:* 传说中的不祥鸟。又称黄鷔。白身,赤口,似雁。 ào:* 〔鷔鳦〕也作"聱耴"。鱼鸟群聚鸣叫状。 * 用同"傲"

a bird of ill-omen to the state


1950
U+9FE6 wīng

* (东正教会,弃用) 仅用于音节转写

(Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription


1951 𪍤
U+2A364

* 拼音mò。 * [~] 砻皮。 * mò[~]砻去谷皮。 中原官话

(translated) Dehusk; To dehusk grain


1952 𪍶
U+2A376 shàn

* 拼音shàn。[~] 用新熟大麦作的糕饼

(translated) Cake made of newly ripened barley


1953 𢹗
U+22E57
Variants:

* 同"挞"

(translated) Same as 挞


1954
U+4CF1

* 同"鶩"

(non-classical form of 鶩) ducks


1955 𮦿
U+2E9BF

* 韩国人名用字

(translated) Used for Korean personal names


1956 𣀡
U+23021
Variants: 𣀜

* 同"𣀜"

(translated) Same as "𣀜"


1957 𡂡
U+210A1 shù

* 同"嗾"

(translated) same as "嗾"


1958 𮡜
U+2E85C

* "𪒠" 的类推简化字

(translated) analogy-based simplified form of "𪒠"


1959 𡾄
U+21F84

* 同"薮"

(translated) same as "薮"


1960 𣀊
U+2300A
Variants: 𣀃

* 同"𣀃"

(translated) Same as "𣀃"


1961
U+66EE yǎn

* 〔~睨( nì )〕日行的轨道,借指天道

(translated) orbit of the sun; metaphorically referring to celestial principle


1962 𨎞
U+2839E

* 读音ngáo [~]鲁莽

(translated) reckless; rash


1963
U+994F dàn
Variants:

* 无味

Acquired from 䭛: (same as 䭛) tasteless; without enough salt; insipid; dull, (non-classical of standard form 澉) to wash


1964
U+5B4D yán

* 美好的样子

(translated) beautiful appearance


1965 𬥱
U+2C971

* 金文隶定字, 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》734頁; 金文原形字 出自《 殷周金文集成》第2838 器銘文中;

(translated) Standardized form of bronze script character, meaning unknown; original form found in inscription of vessel No. 2838 in "Corpus of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


1966
U+994A sǎn

* 见"馓"

fried round cakes of wheat flour

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E470
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EECB

1967 𭍍
U+2D34D yǎn

* 读音yǎn。 * 拟音字

(translated) Pronounced yǎn; onomatopoeia


1968 𫴟
U+2BD1F

* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》648頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4322器銘文中

(translated) Clerical form of a character in bronze inscriptions; meaning unknown; original form of a character in bronze inscriptions


1969 𣀴
U+23034 biē

* 疑同"鼈"。 * 拼音biē。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "鼈" (soft-shelled turtle); used in Chinese personal names


1970 𣞒
U+23792

* 拼音fú。[~槛] 本作"𣡶𣞒", 即"鹽麩"。 一种树,叶似椿

(translated) originally written as "𣡶𣞒" (i.e., "鹽麩"); a kind of tree, leaves resemble chun


1971
U+7939 yán yǎn
Variants:

yán:* 古同"岩"。 yǎn:* 险峻,如"巨石~~。"

(translated) ancient form of "岩"; steep; precipitous

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7939
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F66B83_F66C83_F66D83_F66E83_F66F83_F67083_F67183_F67283_F673

1972
U+457E yín yán

* 拼音yán。一种草

(ancient form of 荶) a kind of vegetable; something like garlic; growing in the water, name of a variety of grass


1973 𨎸
U+283B8
Variants:

* 同"楘"

Semantic variant of 楘: band


1974 𢌐
U+22310
Variants: 𩐌

* 同"𩐌"

(translated) same as "𩐌"


1975 𮗊
U+2E5CA

* 同"覈"

(translated) core; kernel; check; verify; examine; actual; real


1976 𨽮
U+28F6E
Variants: 𩐌

* 同"𩐌"

(translated) Same as "𩐌"


1977 𩕣
U+29563
Variants:

* 同"𩕀"

(translated) Same as "𩕀"


1979
U+61EF
Variants:

* 〔憋~〕急速的样子。 * 古同"怤"

(translated) describing a rapid manner; ancient form of "怤"


1980 𪯟
U+2ABDF

* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》435 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第2594 器銘文中

(translated) clerical script form of bronze script; the bronze script form is found in inscription No. 2594 of "Compendium of Yin and Zhou Bronze Inscriptions"


1981 𦾹
U+26FB9 suān

* 拼音suān。一种草

(translated) a kind of grass


1982
U+9A41 ào áo yào
Variants:

* 駿馬。 * 馬不馴良,喻傲慢,不馴順。 ~放。~忽。桀~不馴

wild horse, mustang; wild

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A41
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEAF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E19684_E19784_E19884_E199

1983
U+4BAF ào
Variants:

* 同"驁"

(same as 驁) fine horse, untamed horse, vicious horse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A41
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_EEAF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E19684_E19784_E19884_E199

1985
U+9A5A jīng
Variants:

* 騾馬等因爲害怕而狂奔起來不受控制。 ~車。~羣。馬~車敗。 * 害怕,精神受了突然刺激而緊張不安。 ~恐。~駭。~愕。~惶。~詫。~遽。~厥。~悟。~心動魄。~惶失措。~世駭俗(言行出奇,使世人驚恐)。 * 震動。 ~動。~擾。~堂木。打草~蛇。 * 出人意料的。 ~喜

frighten, surprise, startle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A5A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E7FD93_E7FE93_E80293_E80393_E7FF93_E80093_E801
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E1E284_E1E3

1986 𩼵
U+29F35

* 同"鳆"

(translated) Same as 鳆; abalone


1987 𪐒
U+2A412
Variants:

* 同"馥"

(translated) Same as 馥

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_99A5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F101
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E56983_E56A83_E56B

1988 𪄴
U+2A134 mǐn

* 拼音mǐn。 * 猫头鹰。 * 鹗的别称

(translated) owl; alias of osprey


1989 𩙉
U+29649 wéi

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


1990 𪍧
U+2A367 xuàn

* 拼音xuàn。麦

(translated) Pinyin xuàn; wheat


1991 𪍴
U+2A374 lián

* 拼音lián。[~] 即"馓子"

(translated) same as "sǎnzi"


1992 𫲠
U+2BCA0 yán

* 疑同"孍"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "孍"; Pinyin: yán; Used in Chinese personal names


1994 𬐽
U+2C43D

* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》622頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第485器銘文中

(translated) Clerical script form of bronze inscription character; clan name; original form of bronze inscription character


1995 𬑷
U+2C477

* 金文隶定字, 同"肇"。 字見《殷周金文集成引得》882 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3695器銘文中

(translated) Clerical-script standardized form of bronze inscription, same as "肇"; Original form of bronze inscription


1996 𦏦
U+263E6 gāo

* 同"羔"。 * 拼音gāo

(translated) same as 羔


1997 𫤖
U+2B916 yǎn

* 拼音yǎn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1998
U+4277 dàn jìn yán
Variants: 𥸂

* 缴射飞鸟时的隐蔽物体。 * 籞,古代帝至的禁苑

a feather screen, a shade, imperial garden

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E415
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA1682_EA17

1999 𩘮
U+2962E áo

* 拼音áo。风声

(translated) sound of the wind


2000
U+9B2B kàn hǎn kǎn
Variants:

* 同"闞"

(translated) same as 闞

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95DE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16E

2001 𧃰
U+270F0
Variants:

* 同"蘷"

(translated) same as "蘷"