* 道,往来通行的地方。 道~。公~。水~。陆~。~途。~程。~人(行路的人,喻不相干的人)。狭~相逢。 * 思想或行动的方向、途径。 思~。生~。出~。~子。~数( shù )。 * 方面,地区。 外~货。各~人马。 * 种类。 一~货色。 * 大,正:"厥声载~"。~门(宫室最内的正门)。~车(古代帝王及诸侯贵族所乘的车)。~舆(古代君主所乘的车)。~寝(古代君主处理政事的宫室)。 * 车。 筚~。乘~。 * 姓
road, path, street; journey
* 道,往来通行的地方。 道~。公~。水~。陆~。~途。~程。~人(行路的人,喻不相干的人)。狭~相逢。 * 思想或行动的方向、途径。 思~。生~。出~。~子。~数( shù )。 * 方面,地区。 外~货。各~人马。 * 种类。 一~货色。 * 大,正:"厥声载~"。~门(宫室最内的正门)。~车(古代帝王及诸侯贵族所乘的车)。~舆(古代君主所乘的车)。~寝(古代君主处理政事的宫室)。 * 车。 筚~。乘~。 * 姓
road, path, street; journey
* 拼音luò。梵语译音用字, 无实义
(translated) Used for Sanskrit transliteration; without actual meaning
* 同"𥨍"
caverns; a grotto, a cellar, a cave-dwelling, to make a cave -- for dwelling
* 同"㛔"
(translated) same as 㛔
* 织布机上卷布用的轴
(translated) roller for winding cloth on a loom
suō:* 瞧;斜视。 ~了他一眼。 juān:* 人名用字
(translated) glance; squint; used in personal names
* 拼音gè。耕
(translated) plow
* 读音xiu 中国人名用字
(translated) Pronounced xiu; used in Chinese personal names
* 同"𠾐"。 * 拼音lóng。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𠾐"; Used in Chinese names
běng:* 古同"埲"。 fēng:* 中国宋代熙宁年间实行方田法立于田角的界标
whirling of dust in the wind
* 同"摇"
(translated) Same as shake
* 缩;减少:"民日削月~,寖以大穷。" * 剥削。 ~民脂膏。 * 汁少的肉羹
wane, reduce, contract; exploit
fēng:* 树梢。 fèng:* 〔~子〕古代指肩负竹篓的商贩
(translated) treetop; [~zi] anciently referring to peddlers carrying bamboo baskets
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音xiáng。见"𤢐"
(translated) See 𤢐
* 全~ 学,人名
(translated) used in personal names, especially in style names such as "Xue", for example as in "Quan Xue"
* 石坠。 * 石坚
(translated) stone weight; stone hard
* 拼音jiàng。禾垂
(translated) grain drooping
* "緮" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "緮", by analogy
* 同"胳"
(translated) Same as 胳
juān:* 剥削。 ~削。~刻(搜刮)。 * 削减,缩减。 zuī:* 男孩的生殖器:"未知牝牡之合而~作。"
reduce, contract; exploit; reproductive organ of infant
* 同"蚤"
(translated) Same as "flea"
* 同"跾"
(translated) same as "跾"
* 同"隆"。中国人名用字
(translated) Same as "隆"; used for Chinese given names
* 同"𠻦"。 * 拼音chuǎ。 * 恶口
(translated) same as "𠻦"; bad language; foul language
* 古女子人名用字
(translated) Used in ancient women"s names
* 出氣
(translated) to vent anger; to vent
* 古代盛杯子等器皿的竹笼。 * 筷笼
a bamboo basket for food containers (such as cup; plate; dish and bowl, etc.) used in ancient times, a basket for chopsticks, bamboo basket used to filter or to strain out the wine, a sail made of a thin and long strip of bamboo
* 遇到。 ~遇。久别重~。~凶化吉。狭路相~。 * 迎合,巴结。 ~迎。~君之恶。 * 姓
come upon, happen meet; flatter
* "䴬" 的类推简化字
(translated) Simplified form of "䴬" by analogy
* 同"崚"
(translated) same as 崚
* 拼音xùn。弓的末端
(translated) end of a bow
yè:* 用手扶着别人的胳膊。 扶~。 * 扶持别人。 ~护。奖~。 * 古同"腋",旁边。 yē:* 把东西塞在衣袋或夹缝里。 腰里~着手榴弹
support with the arms; stick in, tuck in; fold up
* 同"𢩮"
(translated) Same as "𢩮"
* 同"糁"。 见《 大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏悲生曼荼罗广大成就仪轨供养方便会》
(translated) Same as grits
* 拼音líng。见"殑"
the evil spirits come out, sick and poor, stupid; rude, inattentive; absent-minded; careless
lēng:* 同"棱"。 líng:* 同"棱"
corner, edge, angle; square block
* 同"糂(糝)"
(translated) Same as 糂 or 糝
* 拼音luò。[~] 飞的样子
flying, flying away
* 同"䎊"
(translated) Same as "䎊"
* 拼音yè。位于腋下位置的衣缝
the lower front of a robe, gown, etc., sleeves, the opening on the lower front of a robe
* 同"违"
(translated) Same as "违"
* 同"途"
(translated) Same as "途"
* 同"𠻦
(translated) same as "𠻦"
* 拼音xiè
(translated) Pronounced as xiè
* 同"䴰"。 * 拼音shú。 * 姓
(translated) Same as "䴰"; Surname
* 同"於"。叹词
Semantic variant of 於: in, at, on; interjection alas!
* 拼音líng。竹名
name of a variety of bamboo; (Cant.) 䈊仔, a useless fellow
* 用絲線編成的帶子。亦作"縧"
silk braid, sash
* 用絲線編成的帶子。亦作"縧"
silk braid, sash
* 大:"实叶~楙"
Acquired from 䔀 䕑: (same as 荽 䔀) parsley
* 细树枝:"弱~系实。" * 古书上说的一种草:"蓼蕺~荠。"
(translated) thin twig; a kind of grass described in ancient texts
* 见"𧫝"
(translated) See "𧫝"
* 拼音xiáng。[~䝄] 豇豆
a small kidney bean; cowpea
* 同"赨"
(translated) same as "赨"
* 同"峻"
(translated) same as 峻
* 下雨。后作"落"
(translated) To rain; later written as "落"
* 同"𡈈"
(translated) Same as "𡈈";
* 人名用字。 許~
(translated) Used in personal names; e.g., 許~
* 同"舜"
Semantic variant of 舜: legendary ruler
* 拼音xiū。牛无尾
a cow; ox; bull; cattle, a cow with no tail
* 〔~然〕无拘无束、自由自在的样子,如"~~而来,"~~尘外"。 * 〔~~〕形容羽毛残破
look of rumpled feathers; bedraggled; hasty; rapid flight
* 同"𢵻"
(translated) same as "𢵻"
* 欲泯其跡不使聞於他人而~~ 悠悠之說已騰於吾黨矣
(translated) secretly; covertly; stealthily
* 同"㚇"。古国名
(translated) Same as "㚇"; ancient country name
* 同"傻"
foolish, silly, an imbecile
* 同"爱"
(translated) same as "love"
* 如肺与气管堵塞呼吸不畅。 * 依稀,模糊
like
* 古同"僾"
(translated) ancient form of "僾"
* 同"觉"
(translated) same as "觉"; same as "sense"; same as "perception"
* 古同"喀",呕,吐
to vomit
shà:* 大屋子。 广~。高楼大~。 * 房子后面的突出的部分。 前廊后~。 xià:* 〔~门〕地名,在中国福建省
big building, mansion
* 同"睎"
(translated) same as "睎"
gé:* 蛴螬,金龟子的幼虫。 luò:* 〔~〕一种虫,即"纺织娘"。亦称"莎鸡"
(translated) grubs, larva of scarab beetle; as in [~] an insect, specifically "纺织娘", also called "莎鸡"
* 同"迁"
(translated) Same as "迁"
* 拼音fēng。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
* 同"畟"
(translated) Same as "畟"
* 同"朡"
(translated) same as "朡"
* 拼音bì。止
(translated) stop; cease
* 户政用字
(translated) Character designated for household registration
* 拼音lóng。同"癃"
(translated) same as "癃"
* 古同"𢓜"
(translated) ancient form of "𢓜"
* 拼音tiáo。[~䗤] 传说中的一种动物。状如黄蛇, 身上有像鱼鳍一样的东西
a legendary animal in ancient times
* 同"路"
(translated) Same as "路"
* 同"䴴"
(translated) same as 䴴
* 读音gyangq 形容词之后附加成分:~~( 很遥远)
(translated) An adjective suffix, reduplicated as ~~ to mean "very distant"
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》497頁
(translated) Clerical script form of Jinwen; place name
* 金文隶定字。 地名。字见《 殷周金文集成引得》497頁
(translated) clerical script form of bronze inscription; place name
* 同"栙"
(translated) Same as "栙"
* 人名用字, 有姓氏"十七~(かのう)"
(translated) Character used for personal names; used in the surname "Seventeen-~(かのう)" (Kano)
* 〔~淢( yù )〕(水波)动荡的样子
(translated) undulating appearance of water waves
* 同"犎"
(translated) same as "犎"
* 同"拔"。 见《 瑜伽论记》
(translated) Same as 拔
* 疑同"瑢"。 * 拼音róng。 * 中国人名用字
(translated) Suspected to be the same as "瑢"; Pinyin: róng; Used in Chinese personal names
* 《溪岚拾叶集》: 写之毕 比丘圆~ 记
(translated) recorded by Monk Yuan after writing
* 同"稜"
(translated) Same as "稜"
* 疑同"穃"。中国人名用字
(translated) thought to be the same as "穃"; used in Chinese given names
* 胳肢窝,上肢同肩膀相连处靠里凹入的部分。 ~窝。~下。集~成裘。 * 其他生物体上与腋类似的部分。 ~芽
armpit
péng:* 古同"蓬"。 fēng:* 草芽始生
(translated) ancient form of "蓬"; grass sprout at its initial stage
* 〔衱~〕古书上说的一种草
(translated) Referring to "衱袶", described in ancient texts as a type of grass
hé:* 哺乳动物,外形像狐,穴居河谷、山边和田野间;杂食鱼、鼠、蛙、虾、蟹和野果、杂草等,皮很珍贵。 一丘之~。 háo:* 义同(一),用于"貉子"、"貉绒"。 mò:* 同"貊"
badger; raccoon dog