Structure 夂 | HanziFinder

3887 Fh0v40Ob

801
U+423A zhōng

* 拼音zhōng。 * 竹名。 * 小箱

bamboo, a chest; a box


802 𮑪
U+2E46A

* 或同"葼"。草名

(translated) Same as "葼"; grass name


803
U+9380 xiū

* 铜铁矿石

(translated) copper-iron ore


804 𥖦
U+255A6 ài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


805
U+8586 ài
Variants: 𫉁

* 隐蔽:"众~然而蔽之。" * 草木茂盛:"南园~兮果载荣。" * 香:"誉馥区中,道~岷外。"

to cover; to hide; to conceal


806 𨖤
U+285A4
Variants:

* 同"徙"

(translated) Same as "徙"


807 𪍉
U+2A349
Variants:

* 同"麨"

(translated) same as roasted flour


808 𬿙
U+2CFD9

* 同"儵"

(translated) Same as "儵"


809 𪰺
U+2AC3A

* 类推雅音: 计(jì)

(translated) Refined pronunciation by analogy: pronounced as jì


810 𤗌
U+245CC
Variants:

* 同"㸢"

(translated) Same as "㸢"


811 𤙳
U+24673
Variants:

* 同"犕"

(translated) Same as "犕"


812
U+95A3

* 類似樓房的建築物,供遠眺、遊憩、藏書和供佛之用。 樓~。滕王~。~下(對人的敬稱,意謂不敢直指其人,故呼在其閣下的侍從者而告之;現代多用於外交場合)。 * 特指女子的臥房。 閨~。出~(出嫁)。 * 小木頭房子。 ~子。~樓。 * 某些國家的最高行政機關。 內~(簡稱"閣")。組~。入~。 * 古同"擱",停止

chamber, pavilion; cabinet

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95A3
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F45E93_F46293_F45F93_F46093_F461

813 𥔹
U+25539 xià

* 中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


814
U+5910 xiòng xuàn
Variants:

xiòng:* 远。 * 姓。 xuàn:* 营求。 * 同"矎"

long, faraway; pre-eminent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_657B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0BE82_E0BF82_E0C082_E0C1

815
U+657B xiòng xuàn

* 營求。 * 廣闊遙遠

long, faraway; pre-eminent

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_657B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E0BE82_E0BF82_E0C082_E0C1

816 𣣺
U+238FA shà
Variants:

* 同"嗄"。 * 拼音shà。 * (声音) 嘶哑

(translated) Same as 嗄; Hoarse; husky

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E92B81_E92C81_E92D81_E92E

817
U+799D
Variants:

* 古同"稷"

(translated) Ancient form of "稷"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F2AB
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F0DC56_F0DD56_F0DE56_F0E056_F0DF56_F0E256_F0E156_F0E356_F0E656_F0E456_F0E556_F0E7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E767
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A3727_E5CD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E76792_F00092_F00392_F00492_F00192_F00592_F00292_F00692_F00792_F00892_F009
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E47483_E47583_E47683_E47783_E47883_E47983_E47A83_E47B83_E47C83_E47D83_E47E83_E47F

818 𮍼
U+2E37C

* 同"馥"。 见《 四分律》

(translated) Same as "馥"


819 𧊵
U+272B5 jiàng fēng

* 拼音jiàng。彩虹

(translated) rainbow


820 𨠌
U+2880C tóng

* 拼音tóng。酒醋坏

(translated) spoiled; gone bad


821 𠻦
U+20EE6 chuǎ

* 拼音chuǎ。恶言

(translated) harsh words; malicious words


822 𭕨
U+2D568

* 《行林抄》: 花台于莲花台画~噜左曩佛塔于佛塔上画大日如来通身宝光

(translated) sth. drawn/painted on lotus pedestal


823 𡽘
U+21F58
Variants:

* 同"路"

(translated) same as road


824 𢊿
U+222BF
Variants: 𢊄

* 同"𢊄"

(translated) Same as "𢊄"


825 𧊮
U+272AE
Variants:

* 同"蛬"

(translated) Same as "蛬"


826 𧵷
U+27D77 mài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


827 𨀱
U+28031 mài

* 同"踜"。中国人名用字

(translated) Same as "踜"; Used in Chinese personal names


828 𨂥
U+280A5
Variants:

* 同"髂"

(translated) same as ilium


829 𩒩
U+294A9

* 同"頍"

(translated) Same as "頍";


830 𭊊
U+2D28A

* 同"㖓"。见维基词典( 日语版)

(translated) Same as "㖓"


831 𭫹
U+2DAF9

* 同"𢱌"

(translated) Same as "𢱌"


832
U+F956 léng lēng líng

lēng:* 同"棱"。 líng:* 同"棱"

corner, edge, angle; square block


833
U+84E8 tiāo tiáo
Variants:

* 古同"蓧",羊蹄菜,一种草本植物,根可入药。 * 古县名,在今中国河北省景县

(translated) Ancient form of "蓧"; dock (sheep"s hoof vegetable), a herb whose root can be used as medicine; ancient county name, located in present-day Jing County, Hebei Province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_84E8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E33E

834
U+45C0 chēng

* 拼音chēng。蛤类动物

a kind of clam


835 𠬌
U+20B0C

* 同"瓶"《三国》中只有名字但位置不详之地)中有"(甁山)。" [] * 古代比缶小的容器,用以汲水,也用以盛酒食 [] * 花瓶 其形似悬胆,故又称"胆瓶" 后形制变化,品类繁多" [] * 泛指长颈、大腹、小口的容器,多用瓷或玻璃制成 [] * 量词 [] * 姓 []

(translated) Same as "瓶" (píng); Ancient small container for drawing water and holding wine/food; Vase (also called "gallbladder vase"); General term for containers with long neck, large belly and small mouth; Measure word; Surname


836 𠾐
U+20F90 lóng

* 同"隆"。象声字。 例如:雷声隆隆。 * 《八辅》 第26区, 第10字

(translated) Same as "隆"; onomatopoeic word


837 𣋛
U+232DB

* 同"𣋩"

(translated) Same as "𣋩"


838 𣗏
U+235CF fūng

* 粤语fūng

(translated) Pronounced as fūng in Cantonese


839 𥢄
U+25884

* 读音mấm 义未详

(translated) Meaning unknown


840 𦜁
U+26701 fēng

* 同"䏺"。 * 拼音fēng。 * 肥~

(translated) Same as "䏺"; Fat


841 𮌕
U+2E315

* 读音momo( 腿)。大腿

(translated) thigh


842
U+823D páng
Variants: 𦪎

* 古代吴船名

(translated) ancient name of Wu boat


* líng ㄌㄧㄥˊ 一年生水生草本植物,果实有硬壳,有角,称"菱"或"菱角",可食

water-chestnut, water caltrop


844
U+8567

* 一种中药草,即"旋复花"。花状如金钱菊,故亦称"金钱花"

(translated) A Chinese medicinal herb, namely *Inula japonica*; Flowers are shaped like *Chrysanthemum indicum*, hence also called "Jinqianhua"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8567

845
U+4D34 tiè nián
Variants: 𪎋

tiè:* 饼类。 nián:* 〔青䴴〕藥草名。 * 同"黏"

a kind of cake, a kind of herb medicine, (same as 黏) to stick, glutinous; adhesive


846 𬹆
U+2CE46 gòng

* "𬹂" 的类推简化字。 * 拼音gòng[~ 子]大麦。 胶辽官话

(translated) analogically simplified form of the character "𬹂"; pinyin gòng: in Jiaoliao Mandarin, used in the term 𬹆子 [gòng zi] for "barley"


847 𡂅
U+21085

* 读音mõm 狗嘴,马嘴

(translated) dog"s muzzle; horse"s muzzle


848 𡕮
U+2156E líng

* 拼音líng。去

(translated) to go

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E456

849 𭯟
U+2DBDF

* 同"氀"

(translated) Same as "氀"


850 𥡑
U+25851
Variants:

* 同"授"

(translated) Same as "授"


851 𥪣
U+25AA3
Variants:

* 同"竣"

(translated) Same as "竣"


852 𫁫
U+2B06B

* 读音rập。 * 压制, 压造(用压的方式制造)。 * 模仿, 照搬

(translated) suppress, manufacture by pressure; imitate, copy mechanically


853 𠆓
U+20193
Variants: 𠆙

* "𠆙" 的讹字

(translated) corrupted form of "𠆙"


854 𪧣
U+2A9E3 tiǎo

* 拼音tiǎo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


855 𡺿
U+21EBF
Variants:

* 同"崚"

(translated) Same as "崚"


856 𡻴
U+21EF4
Variants:

* 同"崚"

(translated) same as 崚


857 𤚠
U+246A0

* 同"㹄"

(translated) Same as "㹄"


858
U+43AB zǒng chuàng
Variants: 𦔕

* 同"堫"。载种, 不耕而种

to plant; to sow; to cultivate

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E567

859 𮑗
U+2E457

* 《胜军不动明王四十八使者祕密成就仪轨》: 阿慕伽賛拏摩诃~沙拏娑婆吒也吽怛罗二合摩也怛罗摩也吽

(translated) interchangeable with 沙


860 𨦟
U+2899F
Variants:

* 同"锋"

(translated) Same as "锋"; sharp edge


861
U+9D24 zhōng

* 古书上说的一种水鸟

(translated) A type of water bird mentioned in ancient books


862
U+4CC9 dōng dàn
Variants:

dōng:* 水鳥名。 dàn:* 同"鴆"。鳥名

a kind of water bird, (same as 鴆) a kind of venomous bird


863
U+9EA7 hé gē

* 麦糠里的粗屑,多用以指粗食

(translated) coarse particles in wheat bran; often used to refer to coarse food

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F19782_F19882_F199

864 𠎹
U+203B9 ài
Variants:

* 同"𢙸"。 * 拼音ài。 * 仿佛貌

(translated) same as "𢙸"; resembling appearance


865 𠆙
U+20199 diè
Variants: 𠆓

* 拼音diè。梵语译音用字

(translated) used in Sanskrit transliteration;


866 𢕝
U+2255D
Variants: 𢓱

* 同"𢓱"

(translated) Same as "𢓱"


867
U+71A2 péng fēng
Variants:

péng:* 〔~㶿( bó )〕烟郁结的样子。 fēng:* 古同"烽",古代边防报警的烟火

(translated) péng: used in "熢㶿 (bó)" to describe the appearance of dense smoke; fēng: ancient form of "烽", ancient signal fire for border alarm

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_70FD

868
U+3DED fēng
Variants:

* 同"烽"

(same as 烽) a conical brick-structure in which to light a beacon; (in ancient China) a tall structure (on a city wall, etc.) where fire was made to signal enemy invasion or presence of bandits

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_70FD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EA6A93_EA6B

869
U+4244 léng

* 拼音léng。竹名

name of a variety of bamboo


870 𧆼
U+271BC zhōng dōng
Variants: 𧈆

* 拼音zhōng。红黑虽的虎皮斑纹

(translated) pinyin zhōng; red and black tiger skin markings

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED7F

871 𪌇
U+2A307
Variants:

* 同"麧"

(translated) Same as "麧"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9EA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F19782_F19882_F199

872 𢴋
U+22D0B

* 同

(translated) same as


873
U+9302 líng
Variants: 𨱋

* 金名

(translated) name of a metal

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E8C6

874 𥴽
U+25D3D

* 同"篠"

(translated) Same as 篠


875
U+7FEA zōng
Variants: 𦑨 𪃊

* 扇动翅膀上下飞

flutter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E292

876 𮒈
U+2E488

* 同"菱"。 见《 净土三部经音义集》

(translated) Same as "菱"; water caltrop


877 𬹌
U+2CE4C nié

* "𪌿" 的类推简化字。 * 拼音nié 坚硬。中原官话

(translated) Analogically simplified form of "𪌿"; pronounced "nié", meaning "hard" (Central Plains Mandarin)


878
U+5B21 ài
Variants:

* 〔令~〕尊稱別人的女兒,也写作"令愛":"~長得愈來愈標緻了。"

(your) daughter


879 𡽀
U+21F40
Variants:

* 同"嵕"

(translated) Same as "嵕"


880
U+7E27 tāo
Variants:

* 用絲線編織成的花邊或扁平的帶子,可以裝飾衣物。 ~子。~帶。絲~

silk cord, ribbon

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
58_E452
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7D5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E228

881
U+74A6 ài
Variants:

* 〔~琿〕地名,在中國黑龍江省。今作"愛琿"

fine quality jade


882 𤻅
U+24EC5 wèi
Variants:

* 同"㞇"

(translated) Same as "㞇"


883 𥣁
U+258C1 ài

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


884
U+7CED zòng
Variants:

* 古同"粽"

rice dumpling

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E5DE

885 𫫫
U+2BAEB

* 同"嚘"

(translated) Same as "嚘"


886 𡟺
U+217FA

* 粤语haa6

(translated) Cantonese: haa6


887
U+96D2 luò

* 古书上指白鬣的黑马。 * 古同"烙",烙印。 * 姓

black horse with white mane

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F5E0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96D2
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F46591_F46691_F46791_F468
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E2A982_E2AA82_E2AB

888 𬿧
U+2CFE7

* 同"儵"

(translated) Same as "儵"


889 𭐬
U+2D42C

* 同"夐"

(translated) Same as "夐"


890 𭡲
U+2D872

* 读音hah。 * 挽留。 * 占

(translated) to urge to stay; to divine


891 𤟺
U+247FA
Variants: 𤠎

* 同"𤠎"

(translated) Same as "𤠎"


892 𤧶
U+249F6

* 地名用字

(translated) Character used in place names


893 𤹉
U+24E49
Variants:

* 同"厦"

(translated) same as mansion


894 𥂌
U+2508C

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


895
U+4614
Variants:

* 同"喀"

(same as 喀) to vomit; to throw up; to disgorge, coughs


896 𭹭
U+2DE6D

* 人名用字, 读音不明。《訥隱先生文集》 原文:仲男棹, 榣,棠, 栻,棠为生貟公子仁海后。 女卢海,申~。 仁润男柔

(translated) Used in personal names; Pronunciation unknown;


* 古代一种粮食作物,指粟或黍属。 * 古代以稷为百谷之长,因此帝王奉祀为谷神。 社~(指国家)

god of cereals; minister of agriculture

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F2AB37_E19D
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
56_F0DC56_F0DD56_F0DE56_F0E056_F0DF56_F0E256_F0E156_F0E356_F0E656_F0E456_F0E556_F0E7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E767
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7A3727_E5CD
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E76792_F00092_F00392_F00492_F00192_F00592_F00292_F00692_F00792_F00892_F009
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E47483_E47583_E47683_E47783_E47883_E47983_E47A83_E47B83_E47C83_E47D83_E47E83_E47F

898 𦷜
U+26DDC

* waki,[~手](wakinote) 日本姓氏

(translated) waki, [~ hand] (wakinote) Japanese surname


899 𫋍
U+2B2CD

* 拼音kè。 * 中国人名用字。 * 《八辅》 第40区, 第28字

(translated) Pinyin: kè; Used in Chinese personal names; Located in 《Bafu》, District 40, Character No. 28


900 𡕵
U+21575

* 读音hè 夏天。[薈~] 节日

(translated) summer; festival


901
U+3BDD

* 拼音lù。桐树

paulownia