Fpv7G9GD

2100 Fpv7G9GD

Related structures


501 𭙡 U+2D661

* 同"痛"

(translated) Same as "痛"


502 𢈱 U+22231

* 同"痢"

(translated) Same as "痢"; dysentery


503 U+388C

* 同"痾"。参见:《 碑別字新編.十三画. 痾字》引〈 隋王成墓志〉

(translated) Same as "痾"


504 𢋷 U+222F7 lài

* 同"癞"。 * 拼音lài。 * 中国人名用字

(translated) Same as "癞"; Used in Chinese personal names


505 𥈚 U+2521A shǎn

* 同"睫"。 * 拼音shǎn。 * [~~]目貌

(translated) Same as "睫"; Pinyin is shǎn; reduplicated form describing the appearance of eyes


506 𣟖 U+237D6

* 同"磨"。 * 拼音mò。 * 地名用字。《 宣統高要縣志·卷七· 營建篇二·茶亭》:" 大~風雨亭, 在蓮之大~,清· 光緒年間建。"

(translated) Same as "磨"; Used in geographical names


507 𢌑 U+22311

* 同"穈"

(translated) Same as "穈"


508 𮮈 U+2EB88

* 同"穈"

(translated) Same as "穈"


509 𢈟 U+2221F

* 同"竢"

(translated) Same as "竢"


510 𢉡 U+22261

* 同"竢"

(translated) Same as "竢"


511 𢊓 U+22293 lán

* 同"篮"。 * 拼音lán。 * 遮

(translated) Same as "篮"; To cover


512 𭬴 U+2DB34

* 同"簾"

(translated) Same as "簾"


513 𡔙 U+21519

* 同"粗"

(translated) Same as "粗"


514 𪋙 U+2A2D9

* 同"粗"

(translated) Same as "粗", meaning coarse; rough


515 𥺁 U+25E81 zhuāng

* 拼音zhuāng。同"粧"

(translated) Same as "粧"


516 𪎭 U+2A3AD méi

* 同"糜"。 * 拼音méi

(translated) Same as "糜"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E5ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F0CE92_F0CF93_E65A

517 𦆍 U+2618D qiè

* 同"緁"

(translated) Same as "緁"


518 𪋳 U+2A2F3 líng

* 同"羚"

(translated) Same as "羚"


519 𪋓 U+2A2D3

* 同"羚"

(translated) Same as "羚"; antelope


520 𮊭 U+2E2AD

* 同"羝"。 见《 陀罗尼集经》

(translated) Same as "羝"


521 𭬙 U+2DB19

* 同"腐"

(translated) Same as "腐"


522 𢉶 U+22276

* 同"腐"

(translated) Same as "腐"


523 𢋲 U+222F2

* 同"腐"。 * 拼音fù

(translated) Same as "腐"


524 U+7124

* 古同"腐"

(translated) Same as "腐" in ancient times; ancient form of "腐"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8150
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E742

525 𭙶 U+2D676

* 同"膺"

(translated) Same as "膺"


526 𩪬 U+29AAC

* 同"臁"

(translated) Same as "臁"


527 𤻑 U+24ED1

* 同"臁"

(translated) Same as "臁", meaning shin; shank


528 𧂑 U+27091

* 同"荐"

(translated) Same as "荐"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_E8DE33_E8E133_E8DF33_E8E033_E8E2
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E331
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E09271_E093
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_85A6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E09271_E09393_E83D93_E84293_E83E93_E83F93_E84393_E83C93_E84493_E84093_E841
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E23784_E23884_E23984_E23A84_E23B84_E23C84_E23D84_E23E84_E23F84_E24084_E241

529 𥤆 U+25906

* 同"荐"

(translated) Same as "荐"


530 𦿬 U+26FEC yīng

* 同"荐"。中国人名用字

(translated) Same as "荐"; Used in Chinese personal names


531 𦺮 U+26EAE

* 同"萸"

(translated) Same as "萸"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E574

532 𫉘 U+2B258 yōng

* 同"蓉"。 * 拼音yōng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "蓉"; Pronunciation: yōng; Used in Chinese personal names


533 𬞈 U+2C788 zhè

* 同"蔗"。 * 拼音zhè 中国人名用字

(translated) Same as "蔗"; Used in Chinese personal names


534 U+3887 yán

* 同"薝"。 * 拼音yán。 * 人名用字; 姓氏。(释义缺证据)

(translated) Same as "薝"; Pinyin yán; Used in personal names; Surname, definition lacks evidence


535 𧃧 U+270E7

* 同"蘪"

(translated) Same as "蘪"


536 𢋪 U+222EA

* 同"虎"

(translated) Same as "虎"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_E59642_E59742_E59842_E59942_E59A42_E59B42_E59C42_E59D42_E59E42_E59F42_E5A042_E5A142_E5A242_E5A342_E5A442_E5A542_E5A642_E5A742_E5A842_E5A942_E5AA42_E5AB42_E5AD42_E5AF42_E5B742_E5B942_E5BA42_E5BB42_E5BC42_E5BD42_E5BE42_E5BF42_E5C042_E5C5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E4B932_E4BA32_E4CD32_E4B732_E4B832_E4BE32_E4BF32_E4BD32_E4C032_E4C132_E4BC32_E4C232_E4C332_E4CC32_E4C632_E4C932_E4C832_E4C432_E4CA32_E4CB32_E4C732_E4C532_E4CE32_E4CF32_E4D0
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E1E552_E1D652_E1E952_E1E652_E1E752_E1D852_E1E152_E1D252_E1D352_E1C452_E1C552_E1C652_E1C752_E1C852_E1C952_E1CA52_E1CB52_E1CC52_E1CD52_E1CE52_E1CF52_E1D052_E1D156_E80856_E80952_E1D952_E1D452_E1DA52_E1E252_E1EA52_E1D552_E1DB52_E1EB52_E1DC52_E1E352_E1DD52_E1DE52_E1E452_E1DF52_E1E0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E4EF71_E4F0
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_864E27_E44227_E443
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E4EF71_E4F092_E2F492_E2FB92_E2FC92_E2F592_E2F692_E2FD92_E2FE92_E2FF92_E2F792_E2F892_E30092_E30192_E30292_E30392_E30492_E30592_E30692_E2F992_E2FA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_ED4F82_ED5082_ED5182_ED5282_ED5382_ED5482_ED5582_ED5682_ED5782_ED5882_ED5982_ED5A82_ED5B82_ED5C82_ED5D82_ED5E82_ED5F82_ED6082_ED6182_ED6282_ED6382_ED64

537 𭙬 U+2D66C

* 同"虐"。 见《 啰嚩拏说救疗小儿疾病经》

(translated) Same as "虐"


538 𭙰 U+2D670

* 同"虞"。 见《 东域传灯目録》

(translated) Same as "虞"


539 𧍽 U+2737D

* 同"蚁"

(translated) Same as "蚁"


540 U+8777

* 古同"蚸"

(translated) Same as "蚸"


541 𧍁 U+27341 xiè

* 同"蜨"。 * 拼音xiè

(translated) Same as "蜨"


542 𧐚 U+2741A

* 同"蟅"

(translated) Same as "蟅"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_87C5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E404
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E38085_E38185_E382

543 𧓼 U+274FC

* 同"蟱"

(translated) Same as "蟱"


544 𫸊 U+2BE0A

* 同"衝"

(translated) Same as "衝"


545 𮭴 U+2EB74

* 同"表"

(translated) Same as "表"


546 𢋀 U+222C0

* 同"訾"

(translated) Same as "訾"


547 𮘐 U+2E610

* 同"詹"

(translated) Same as "詹"


548 𧫰 U+27AF0

* 同"誱"

(translated) Same as "誱"


549 𧫽 U+27AFD

* 同"謶"

(translated) Same as "謶"


550 𫍑 U+2B351 yīng

* 同"譍"、"應"

(translated) Same as "譍" and "應"


551 𧮠 U+27BA0 nèn

* 同"讱"。 * 拼音nèn

(translated) Same as "讱"; Pronunciation: nèn


552 𠏛 U+203DB

* 同"讵"

(translated) Same as "讵"


553 𧩯 U+27A6F

* 同"诉"

(translated) Same as "诉"


554 𧩔 U+27A54

* 同"诉"

(translated) Same as "诉"


555 𢉯 U+2226F zhì

* 同"质"。 * 拼音zhì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "质"; Pinyin: zhì; Used in Chinese given names


556 𢊷 U+222B7

* 同"赓"

(translated) Same as "赓"


557 𢋍 U+222CD gēng

* 疑同"赓"。 * 拼音gēng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "赓" (presumed); Used in Chinese given names


558 𧷫 U+27DEB gēng

* 同"赓"。中国人名用字

(translated) Same as "赓"; used in Chinese given names


559 𭉍 U+2D24D

* 同"距"

(translated) Same as "距"


560 𨇭 U+281ED

* 同"蹶"

(translated) Same as "蹶"


561 𨐀 U+28400

* 同"轣"

(translated) Same as "轣"


562 𩌫 U+2932B

* 同"辘"

(translated) Same as "辘"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EA5D82_EA5E

563 𨖥 U+285A5

* 同"遮"

(translated) Same as "遮"


564 𢊻 U+222BB liáo

* 同"遼"

(translated) Same as "遼"


565 𮟜 U+2E7DC

* 同"郭"。 见《 金光明经文句》

(translated) Same as "郭"


566 𨝧 U+28767

* 同"鄜"

(translated) Same as "鄜"


567 𨟤 U+287E4

* 同"鄜"

(translated) Same as "鄜"


568 𨞻 U+287BB

* 同"鄜"

(translated) Same as "鄜"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_EC9B52_EC9C56_EEF352_EC9D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_911C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_EC5D

569 𮠌 U+2E80C

* 同"鄜"。 见《 法苑珠林》

(translated) Same as "鄜"; see *Fayuan Zhulin*


570 𢌅 U+22305

* 同"鄽"

(translated) Same as "鄽"


571 𨣿 U+288FF

* 同"醾"

(translated) Same as "醾"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_F010

572 𨣽 U+288FD

* 同"醾"。中国人名用字

(translated) Same as "醾"; Used for Chinese given names


573 𢑶 U+22476

* 同"鏉"

(translated) Same as "鏉"


574 𢊙 U+22299 yáo

* 同"铫"。古代一种锄草农具

(translated) Same as "铫"; An ancient hoe


575 𤖑 U+24591

* 同"铺"。字, 牀。(床铺)

(translated) Same as "铺"; Bed; Bedding


576 𩍶 U+29376

* 同"镳"

(translated) Same as "镳"


577 𫴶 U+2BD36

* 同"闘"

(translated) Same as "闘"


578 𫸁 U+2BE01 shuān

* 同"闩"。 * 拼音shuān。 * 门闩。 江淮官话、吴语。 应为"𢩠" 的讹字

(translated) Same as "闩"; door bolt; corrupted form of "𢩠"


579 𮦥 U+2E9A5

* 同"霆"

(translated) Same as "霆"


580 𪎕 U+2A395

* 同"靡"

(translated) Same as "靡"


581 𪎙 U+2A399

* 同"靡"。 * 拼音jí

(translated) Same as "靡"


582 𠞧 U+207A7

* 同"靡"。分

(translated) Same as "靡"; divide; separate

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E8A4

583 𩎾 U+293BE páo

* 同"鞄"

(translated) Same as "鞄"


584 𦇩 U+261E9

* 同"鞯"

(translated) Same as "鞯" ; saddle pad; saddle cloth


585 𩒩 U+294A9

* 同"頍"

(translated) Same as "頍";


586 𩟠 U+297E0

* 同"馍"。 * 拼音mó[~~] 馒头。官话

(translated) Same as "馍", a type of steamed bun; in Mandarin, reduplicated form [~~] means "steamed bun" (馒头)


587 𪊸 U+2A2B8

* 同"駼"

(translated) Same as "駼"


588 U+5B4B lí lì

lí:* 古同"骊",古国名。 * 姓。 lì:* 美好:"高贤姣~,富贵显荣。" * 古通"俪",配偶:"祁祁皇~,言观贞淑。"

(translated) Same as "骊", name of an ancient state; Surname; Beautiful; Interchangeable with "俪", spouse

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A6A

589 𣟜 U+237DC

* 同"鬱"。中国人名用字

(translated) Same as "鬱"; Used in Chinese personal names


590 𫙴 U+2B674

* 疑同"鰯"。义为沙丁鱼。 * 《新撰字鏡》:" 伊和志。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as "鰯", meaning sardine; From *Xinzhuan Zijing*: "Iwashī"


591 𬵐 U+2CD50

* 同"鲑"

(translated) Same as "鲑"


592 𩼼 U+29F3C zhān

* 同"鳣"

(translated) Same as "鳣"


593 𪅟 U+2A15F yóng

* 同"鷛"

(translated) Same as "鷛"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9DDB

594 𢋥 U+222E5 yīng

* 疑同"鷹"。 * 拼音yīng。 * 中国人名用字

(translated) Same as "鷹"; Pinyin yīng; Used in Chinese given names


595 𨿶 U+28FF6

* 同"鹒"

(translated) Same as "鹒"


596 𪁱 U+2A071 chuáng

* 同"鹧"

(translated) Same as "鹧"


597 𪈲 U+2A232 yīng

* 疑同"鹰"。 * 中国人名用字

(translated) Same as "鹰"; Used in Chinese personal names


598 𢉖 U+22256

* 同"鹿"

(translated) Same as "鹿"


599 𣩏 U+23A4F

* 拼音lù。[~] 同[鹿]

(translated) Same as "鹿"


600 𪊛 U+2A29B

* 同"麀"

(translated) Same as "麀"


601 𪊡 U+2A2A1 bāo

* 同"麅"。中国人名用字

(translated) Same as "麅"; Used in Chinese personal names