* 同"斁"。 * 拼音duó。 * 败
to ruin; to tire of; to explain
* 同"斁"。 * 拼音duó。 * 败
to ruin; to tire of; to explain
* 古书上说的一种草。 * 荒
(translated) a type of grass mentioned in ancient books; wilderness; barren
* 同"勢";見
(translated) same as "勢"; refer to
zí:* 茅芽。 * 草木生貌。 jú:* 古同"蘜"
(Cant.) classifier for hair
* 同"㙯"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "㙯"; Used in Chinese personal names
* 同"絷"。 见《 氷掲罗天童子经》
(translated) Same as "絷" (to tie; to bind)
* 疑同"𢅮"
(translated) Suspected to be the same as “𢅮”
* 古女子人名用字
(translated) Character for ancient female given names
yì:* 解除。 * 厌倦;懈怠;厌弃:"为絺为綌,服之无~。" * 盛大的样子:"庸鼓有~,万舞有奕。" * 终止。 dù:* 败坏:"耗~下土,宁丁我躬。"
dislike; be weary of; explain
* 同"斁"。中国人名用字
(translated) Same as "斁"; Used in Chinese personal names
* 同"择"
(translated) Same as "择"; choose; select
* 同"斁",败坏:"彝伦攸~。"
(translated) Same as 斁; corrupt
* 拼音zé。[白~] 传说中的神兽名
(translated) Name of a legendary mythical beast
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pinyin "yì"; Used in Chinese personal names
* 同"痬"。 * 拼音yì
(translated) same as "痬"
* "𥡅" 的讹字
syrup; jelly-like sugar made from grains
* 拼音xiè。"𣊓" 本字
(translated) original form of "𣊓"
* 读音bấu 义未详
(translated) Pronunciation is bấu; meaning unknown
* 同"𤹼"
(translated) Same as "𤹼"
* 拼音shì。 * 淘米。 * 同"释"。见《 一切經音義卷一》
(translated) wash rice; same as "释"
* 同"褺"
(translated) Same as "褺"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 出汗的样子。 《注解傷寒論‧辨太陽病脉證并治上第五》"遍身~~,微似有汗者,益佳。"
(translated) sweating
* 拼音zhì。箭竹的一类
small bamboo whose joints are three feet apart, used for arrows, name of a variety of bamboo
* 同"鞫"
(translated) Same as "鞫" ; investigate, interrogate
* 同"䕭"
(translated) Same as "䕭"
* 同"斁"
(translated) same as "斁"
zé:* 挑揀,挑選。 ~取。~優。抉~。~善而從。饑不~食。 zhái:* 義同"擇"( zé ),用於口語。 ~不開(分解不開;擺脫不開)。~菜。~食
select, choose, pick out
* 贴身的衣服:"香衫画~有情时,回颦向闺里。" * 套裤
(translated) close-fitting clothing; leggings
* zhì音治。 至。见《 说文》。 * 同"贽"。见《 说文解字注》
(translated) utmost; same as "贽"
* 把一種語言文字依照原義改變成另一種語言文字。 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。筆~。意~。直~。翻~。 * 解釋;闡述
translate; decode; encode
* 粤语zāp
(translated) Cantonese pronunciation: zāp
* 〔~讘( niè )〕多言。 * 拾人语
(translated) [in 謺讘 (zhé niè)]: talkative; to repeat what others say
* 拼音shì。视貌
to look at; to see; to inspect, sharp, bright-colored; bright eyes, (same as non-classical form of 睪) spy on, to lead on
* 拼音duó。 * [肫~] 无检限。 * 肥的样子
fat; plump
* 拼音gū。疑是辜字
(translated) Suspect to be the character 辜
zhōu:* 〔~厔( zhì )〕县名,在中国陕西省。今作周至。 chóu:* 〔诸~〕中国周先公名
callus
* 疑同"𣊓"
(translated) Suspected to be the same as "𣊓"
* 读音chớp 眨眼
(translated) Pronounced chớp; blink
* 金文隶定字, 同"擇"。 字見《殷周金文集成引得》452 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第203器銘文中
(translated) Clerical script form of Jinwen, same as "擇"; original form of Jinwen character
* 读音chạp 十二月
(translated) twelfth month; December
* 读音váo [ 撝~]粗心大意。[ 表~]傲慢
(translated) careless; arrogant
* 同"变"
(translated) Same as "变"
* 见"释"
interprete, elucidate; release
* 同"𡠗"
(translated) Same as "𡠗"
* 親密,誠懇:~友。~切。~誠。~愛。真~。 攫取:狼~虎攫。 同"贄",贄見。 同"鷙",兇猛
sincere, warm, cordial; surname
* 拼音zhì。疑䠟字
(translated) suspected to be the character 䠟
* 见"绎"
to unravel or unreel silk; to interpret, explain
* 拼音zé。[~蕮] 同"泽泻", 一种草,根可入药
the water plantain
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 甲骨文隶定字
(translated) Clerical script form of oracle bone script
* 同"菊"
(interchangeable 菊) flower of the chrysanthemum; chrysanthemun
* 同"燂"
(translated) same as 燂
* 拼音yì。光貌
(translated) radiant appearance
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in ancient Korean texts
* 同"释"
(translated) Same as "释"
* 重叠穿的衣服:"夫饿馑流隶,饥寒道路,思有短褐之~,儋石之畜。"
dirty, ragged; undress, to treat with irreverence
* 疑同"㝪"
(translated) Suspected to be the same as "㝪"
* 金文隶定字。 族名。字見《 殷周金文集成引得》686頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第8946器銘文中
(translated) Clerical script form in Jinwen (bronze inscriptions); Clan name; Original form in Jinwen (bronze inscriptions)
* 同"亵"
under garments, intimate with, dirty; ragged, undress; thus -- to treat with irreverence
* 拼音yì。灾
(translated) disaster; calamity
* 同"爇"
(translated) Same as 爇
* 疑同"𡫬"
(translated) Suspected to be the same as "𡫬"
* 同"麴"。酿酒的发酵剂或酶制剂。 * 推辨
Semantic variant of 麴: yeast, leaven; surname
* 同"𥩁"
(translated) Same as "𥩁"
* 同"踱"
(translated) pace
* 同"盩"
(translated) same as "盩"
* 拼音yì。耕
(translated) plow
* 同"䐾"
(translated) Same as "䐾"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》422 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第11499 器銘文中
(translated) Bronze script clerical script fixed form character
* 古代初次拜見尊長所送的禮物。 ~見(拿著禮物求見)。~敬
gift superior; gift given
* 拼音dié。 * ~足。 * 小步
to trip up; to be hindered; to stroll
* 同"翱"
(translated) same as soar
* 见"絷"
confine, tie up; imprison, shackle
* 同"挞"
Semantic variant of 撻: flog, whip; chastise; (Cant.) classifier for places; a tart (from the English "tart")
* 拼音gū。鏷, 矢名
(translated) arrow name; type of arrow
* 同"爇"
(translated) Same as "爇"
* 审理罪犯
(translated) to try a criminal
* 拼音diàn。 * 寒冷。 * 早霜
(translated) cold; early frost
* 〔螖~〕见"螖"
(translated) See "螖"
* 见"蛰"
to hibernate
* 同"盩"
(translated) Same as "盩"
* 拼音jìn。羊名
(translated) name of a sheep
* 同"翱"
Semantic variant of 翺: soar, roam
* 同"轾"
(translated) Same as "轾"
* 见"铎"
bell; surname
* "𨫔"的訛字
(corrupted form) a whip, a farm tool used to regulate seedling and to weed
* 同"𡫬"
(translated) Same as "𡫬"
* 同"𢆧"
(translated) Same as "𢆧"
* 同"释"。 * 拼音shì。 * 《龙龛手鑑· 口部》:"~,俗。 音释。"《字韵合璧· 口部》:"~,音释。 解劝也。"
(translated) Same as "释"; Non-classical variant with pronunciation and explanation; Pronunciation and explanation; to advise and mediate
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 此王政之所哀而矜之恤而撫之者也若其乖~
(translated) Describes a state of being grieved for, pitied, cared for, and comforted by the royal government
* 拼音diàn。中国人名用字
(translated) Pinyin diàn; Used in Chinese given names
* 同"艺"
(translated) Same as "艺"
* 同"𡫬"
(translated) Same as "𡫬"
* 拼音zhí。[~~]下小雨的样子
(translated) appearance of light rain (used in reduplication)
* 读音mắn 幸运,好运
(translated) lucky; good luck
* [柳~] 人名。《訥隱集》:" 後公十八年而沒。穿公墓祔焉。 有子男四女二人。男景澯生貟, 景漢,景瀗進士, 景溫 太祖寢郞。 女適士人朴命濟,李增實。 景澯有一男。卽必東。 二女適士人柳~,李壄。 景漢有二男。宅東生貟, 尙東。二女適士人鄭德模, 黃正中。"
(translated) personal name
* 拼音yì。 * 糕饼。 * 饭坏。 * yì食物腐臭味。 闽语。[~~]寂寞; 冷落;人烟稀少。 闽语。即个所在~,热闹(这个地方人烟稀少, 不热闹)
(same as 繹) a kind of sacrifices offered to gods or the deceased, rotten food, food, cakes and biscuits
* 草木脫落的皮或葉。 * 古書上說的一種草,根如葵而葉似杏,黃花,莢實
falling leaves and barks
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pronounced as yì; used in Chinese given names