* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pronounced as yì; used in Chinese given names
* 拼音yì。中国人名用字
(translated) Pronounced as yì; used in Chinese given names
* 竹筍上一片一片的皮
bamboo sheath, bamboo shoots
* 《传受集》: 藏菩萨身色赤黄~悦之相威光赫奕遍照法界首有五佛冠垂珠
(translated) describes delighted and joyful appearance with a reddish-yellow complexion; majestic and radiant light; illuminating the Dharma Realm; adorned with a five Buddha crown and hanging pearls
* 同"亵"。 * 拼音xiè。 * 鄙陋
(translated) Same as 亵; Vulgar; crude
* 拼音zhōu。波涛起伏
(translated) waves rising and falling; undulate
* 读音chỏm。 头顶
(translated) Crown of the head
* 拼音yì。开门
open the door
* 同"阕"
(translated) Same as "阕"
* 同"戾",乖违:"何乡者慕用之诚,后相背之~也?" * 通"綟",绿色:"金玺~绶。"
cruel
* 金文隶定字, 同"皋"。 字見《殷周金文集成引得》1074 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9733器銘文中
(translated) Jinwen *lide* form of the character, same as "皋"; Original form of the character in Jinwen
* 拼音xìng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"鸅"
(translated) Same as 鸅
* 同"盩"
(translated) same as "盩"
* 同"蹶"
(translated) Same as "蹶"
* 同"亵"。[~狎], 即"褻狎":。 * 亲近宠幸; * 轻慢, 不庄重
(translated) same as 亵; intimate and favored; disrespectful, frivolous
* 同"呓"
(translated) same as "呓"; same as mutter; same as talk in one"s sleep
* 拼音diàn。疑同"𡫑"
(translated) Suspected to be the same as "𡫑"
yì:* 酒;醇酒:"觞~泛波。" * 赏赐酒食:"百里之内,牛酒日至,以饗士大夫,~兵。" shì:* 古通"释",释放:"共执张仪,掠笞数百,不服,~之。"
(translated) wine; mellow wine; to bestow wine and food as a reward; anciently interchangeable with "释", meaning "release"; release
* 同"盭"
(translated) Same as "盭"
* 同"盭"
(translated) Same as "盭"
* 〔~鸆( yú )〕护田鸟。亦作"泽虞"。 * 鹈鹕鸟
(translated) farmland-protecting bird, also called Zeyu; pelican
* 拼音jú。牛名
(translated) ox name
* 兇猛的鳥,如鷹、雕、梟等。 * 兇猛。 ~強(勇猛)。~悍。勇~。~而無敵
hawk, vulture
* 俗"盭" 见《 康熙字典》(增订版)
(translated) Non-classical form of "盭"; found in "Kangxi Dictionary" (Revised Edition)
* 同"轾"
(translated) Same as "轾"
* 疑同"𩺷"
(translated) suspected to be same as "𩺷"
* 同"蹶"
(translated) Same as "蹶"
* 舊時供傳遞公文的人中途休息、換馬的地方,亦指供傳遞公文用的馬。 ~站。~館。~丞(掌管驛站的官員)。~吏。 * 現為地名用字。 龍泉~(在中國四川省)。 * 古同"繹",絡繹
relay station
* 魚名
a kind of fish
* (马)难起步的样子:"惠公马~不行。" * 止而不前。 * 马狠,引申为凶猛、勇猛
heavy horse; horse unable to move because of twisted leg; plodding
* 同"鵴"
(translated) same as "鵴"
* 拼音duó。见"𩌈"
(translated) see "𩌈"
* 韩国古籍用字
(translated) Character used in Korean classical texts
* "箨" 的讹字,从"籜"书写错讹
(translated) Corrupted form of "箨"; miswritten from "籜"
* 同"䱡"
(translated) Same as "䱡"
* 同"鵴"
(translated) same as "鵴"
* 同"鵴"
(translated) Same as "鵴"
* 拼音yì。病名
(translated) disease name
* 拼音yì。水流貌
water currents; flowing of water
* 读音thiếc 锡
(translated) Pronounced "thiếc"; tin
* 同"鞠"
(translated) same as "鞠"
* 同"鵴"
(translated) Same as "鵴"