Gp5Z084a

24 Gp5Z084a

Related structures


1 𤪂 U+24A82

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


2 𢆂 U+22182 néng

* 拼音néng

(translated) Pronounced as "néng"


3 𠓞 U+204DE

* 同"亼"。 * 拼音jí。 * 义未详

(translated) Same as "亼"; Meaning unclear


4 𡀍 U+2100D

* :同"愈"。见《 法华义疏》。 * :同"喻"。见《 大乘义章》。 。 * :佛经用字。 字见于大正新脩大藏经外字系统

(translated) Same as "愈" (better, more); same as "喻" (metaphor, analogy, example); Buddhist term


5 𢠚 U+2281A tōu

* 同"愈"。 * 拼音tōu。 * 中国人名用字

(translated) Same as "愈"; Used in personal names

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EE5F93_EE6093_EE6193_EE62

6 𠓥 U+204E5

* 同"鞭"

(translated) Same as "鞭"

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EDE431_EDE3
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
55_EF8355_EF8455_EF8555_EF8655_EF8755_EF8855_EF8A55_EF8951_EF0951_EF0451_EF0551_EF0A51_EF0851_EF0355_EF8255_EF81
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97AD27_EE82
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F46A81_F46B81_F46C81_F46D81_F46E81_F46F81_F47081_F47181_F47281_F473

7 𠕦 U+20566

* 拼音yù。见"㒾"

(translated) See "㒾"


8 𣂮 U+230AE dōu tóu

* 拼音dōu。〔〕 见"𣂻"

(translated) See "𣂻"


9 𤀨 U+24028 dòu

* 疑同"渎"。 * 拼音dòu。 * 水名

(translated) Suspected to be the same as "渎"; river name


10 𥠕 U+25815

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


11 𤚎 U+2468E

* 拼音yú。黑牛

(translated) black cow


12 𢔢 U+22522

* 拼音yù。行状

(translated) conduct

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_E822
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E9B158_E3B255_E98055_E98155_E98255_E98355_E98555_E98455_E98655_E98755_E98855_E98A55_E98951_E9B255_E98B55_E98C55_E98D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_903E
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E933
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB3481_EB35

13 𧼯 U+27F2F shù yú

* 拼音shù。 * 马跳。 * 马~ 前,马前负

(translated) horse"s gait; front part of horse"s gait; carried in front of a horse


14 𢋅 U+222C5

* 拼音yú。[邪~] 同"揶揄", 嘲弄,戏侮

(translated) ridicule; tease; mock


15 𢶖 U+22D96

* 同"揄"

(translated) same as "揄"


16 𡩗 U+21A57

* 同"愈"

(translated) same as be healed;


17 𨄫 U+2812B

* 同"踰"

(translated) same as 踰


18 𡫞 U+21ADE

* 同"踰"

(translated) same as 踰


19 𠓤 U+204E4 shī

* 拼音shī。 * 宜。 * 疑同"施"

(translated) suitable; interchangeable with "施"


20 𢾄 U+22F84

* 拼音yú。投

(translated) to cast


21 𣤔 U+23914

* 拼音yù。《集韻》:"~, 擨~,舉手相弄。 按:擨~, 或作擨歈、邪揄, 嘲弄、輕笑。"

(translated) to gesture and play with hands; to ridicule; to mock; to sneer


22 𣤏 U+2390F

* 同"歈"

Semantic variant of 歈: songs


23 𠓡 U+204E1 shǐ

* 同"矢"

Semantic variant of 矢: arrow, dart; vow, swear