* 粤语deói
(Cant.) to goad, incite
* 粤语deói
(Cant.) to goad, incite
* 同"墜"
(ancient form of 墜) to fall down; to sink
* 同"燧"。古代取火的工具
(same as 鐆) a speculum used in ancient times, to produce fire from the rays of the sun
* "繸" 的类推简化字
(simplified form of 繸) the hem or border of a garment, a tassel
* 古代的一种旗子,系着完整的五色羽毛,插在导车上:"全羽为~,析羽为旌。"
(translated) An ancient flag decorated with whole five-colored feathers, placed on a guide chariot: "Whole feathers are called 旞, split feathers are called 旌."
* 粤语ngai6、ai6
(translated) Cantonese pronunciations ngai6, ai6
* 古女子人名用字
(translated) Character used in ancient female given names
* 读音doi。 中文拼音suì。义未详
(translated) Meaning unknown; Pronunciation: Cantonese "doi", Mandarin "suì"
* 拼音suì
(translated) Pinyin suì
* 拼音wài。[蔽~] 呆头呆脑
(translated) Pinyin wài. In [蔽~], it means dull-headed; blockheaded
* 拼音suì
(translated) Pinyin: suì
* 拼音suì。门偏
(translated) Pinyin: suì; door radical
* 读音đũi [~]大型纺织品
(translated) Pronounced "đũi"; large textiles
* 读音수 义未详
(translated) Pronunciation: Korean "수"; Meaning unknown
* 读音nhội 义未详
(translated) Pronunciation: nhội; meaning unknown
* 见"䡵"
(translated) Refer to "䡵"
* 祭祀名。 * 古代传说中的神名:"其国东有大穴,号~神,亦以十月迎而祭之。"
(translated) Sacrificial term; Name of a deity in ancient legends
* 同"㥞"
(translated) Same as "㥞"
* 同"䉨"
(translated) Same as "䉨"
* 同"䡵"
(translated) Same as "䡵"
* 同"䨴"
(translated) Same as "䨴"
* 同"䨴"
(translated) Same as "䨴"
* 同"嚃"。不咀嚼而咽下
(translated) Same as "嚃"; swallow without chewing
* 同"坠"
(translated) Same as "坠"
* 古同"坠"
(translated) Same as "坠"
* 同"燧"
(translated) Same as "燧"
* 同"篆"。中国人名用字
(translated) Same as "篆"; Used in Chinese personal names
* 同"繸"
(translated) Same as "繸"
* 同"蠡"。中国人名用字
(translated) Same as "蠡"; Used in Chinese personal names
* 同"襚"。 * 拼音suì。 * 赠财物助丧者
(translated) Same as "襚"; To present gifts of money or goods to help those in mourning
* 同"豕"
(translated) Same as "豕"
* 同"鐩"。中国人名用字
(translated) Same as "鐩"; Used in Chinese personal names
* 同"隧"
(translated) Same as "隧";
* 同"𠐬"
(translated) Same as "𠐬"
* 同"𡑻"
(translated) Same as "𡑻"
* 同"𢢊" "𢤡"
(translated) Same as "𢢊" "𢤡"
* 同"𢵌"
(translated) Same as "𢵌"
* 同"𩐌"。 * 拼音duì
(translated) Same as "𩐌"
* 同"𩠵"
(translated) Same as "𩠵"
* 同"𪒡"
(translated) Same as "𪒡"
* 同"𪒡"
(translated) Same as "𪒡"
* 拼音:suì。或同"澻"。人名。《 古璽彙編·姓名私璽》:" 王。"
(translated) Same as 澻; Personal name
* 同"蕤"。中国人名用字
(translated) Same as 蕤; Used in Chinese personal names
* 同"隧"
(translated) Same as 隧
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 拼音duì。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* đòi。 * 讨, 要。 * 召唤, 呼唤
(translated) Vietnamese "đòi"; To demand, to ask for; To summon, to call
* 古同"燧"
(translated) ancient form of 燧
* 古同"谇"
(translated) anciently the same as "谇"
* 拼音shuì。目明
(translated) bright eyes; clear-sighted
* 拼音duàn。切碎的腌菜或捣碎的姜蒜等
(translated) chopped pickled vegetables or mashed ginger and garlic, etc
* 拼音suì。深
(translated) deep
* 〔痴~〕不聪明
(translated) dull-witted
* 田间小沟
(translated) field ditch
* 拼音yú。一种吃草木叶的虫
(translated) foliage-eating insect
* 读音đồi 丘陵,山岗
(translated) hills; hillock
* 拼音lù。[忦~] 悭吝人
(translated) miser
* 拼音lù。不听
(translated) not listen; disobey
* 猪发怒,毛竖起。 * 删夷,剔除
(translated) pig gets angry, with its hair standing on end; eliminate; remove
* 读音rọi[巴~]半肥半瘦的肉
(translated) rọi [in 巴𦠵] half-fat and half-lean meat
* 同"䉌"
(translated) same as "䉌"
* 同"䉌"
(translated) same as "䉌"
* 同"䊎"
(translated) same as "䊎"
* 同"䔹"
(translated) same as "䔹"
* 同"䨴"
(translated) same as "䨴"
* 同"䨴"
(translated) same as "䨴"
* 同"坠"
(translated) same as "坠"
* 同"家"
(translated) same as "家"
* 同"旋"
(translated) same as "旋"
* 同"燧"
(translated) same as "燧"
* 疑同"邃"
(translated) same as "邃"
* 同"队"
(translated) same as "队"
* 同"𠐬"
(translated) same as "𠐬"
* 同"繸"
(translated) same as 繸
* 同"藙"
(translated) same as 藙
* "鐩" 的简体字。 * 拼音suì。 * 古代聚集阳光取火的器具
(translated) simplified form of 鐩; ancient tool for gathering sunlight to make fire
* 拼音mài。[~] 顽恶
(translated) stubbornly wicked
* 拼音huài。[~] 玩恶
(translated) to do evil; to act wickedly
* 古同"燧",古代聚集阳光取火的器具
Acquired from 䥙: (same as 䥙) a speculum used in ancient times, to produce fire from the rays of the sun
* 同"家"
Semantic variant of 家: house, home, residence; family
* 同"遂"
Semantic variant of 隧: tunnel, underground passageway, path to a tomb
* 拼音suì。[出~] 茭白的嫩苔
a fungus which grows on rotten plants and is eaten when fresh
* 拼音yì。 * 竹节。 * 竹名
bamboo joints, name of a variety of bamboo, small bamboo
* 拼音duì。 * [。 * 𩪁䯟] 见"𩪁"
bone, stupid; dull
* 顺,如意。 ~心。~愿。 * 成功,实现。 未~。功成名~。 * 于是,就。 服药后头痛~止。 * 通达:"何往而不~"。 * 进,荐:"不能退,不能~"
comply with, follow along; thereupon
* 拼音suì。 * 用竹篾或芦苇编的粗席。 * 竹径
crude bamboo mats, a vessel for raising silk-worms
* "𫟦" 的繁体
decoration on carriage
* 同"穟"
dock
* 即"食茱萸",果实味辛,可作调料
dogwood
* 指禾穗上的芒须。 * 〔~~〕(禾苗)美好的样子,如"禾颖~~。" * 古同"穗":"嘉~养南畴。"
ear of grain; ripe grain
* 落,掉下。 ~馬。呱呱~地。 * 往下沉。 下~。 * 系掛在器物上垂着的東西。 扇~兒。~子(➊垂着的東西;➋流行於中國河南、山東的一種曲藝,如"河南~~")
fall down, drop, sink, go to ruin
* 同"𨆏"
far and deep
* 上古取火的器具。 ~石。~人氏(传说中人工取火的发明者)。 * 古代告警的烽火。 烽~
flintstone; beacon, signal fire; torch
* 赠给死者衣物:"楚人使公亲~。" * 指向活人赠送衣物。 * 古代贯穿佩玉的丝织绶带
grave clothes
* 古时贯串佩玉带子。 * 覆盖尸体的衣衾
hem or border of a garment; tassel
* 古同"燧",古代聚集阳光取火的器具
lens
* 古代贵族佩带的一种端玉
pendant girdle ornament
* 深远。 深~。精~
profound, detailed; deep
* 果决,志向坚定而不动摇。 沉~。刚~。坚~。~力(坚强持久的意志)。~然。~勇
resolute, decisive, firm, persist
* 排得整齊的行列。 ~列。~形。 * 具有某種性質的集體。 ~伍。 * 量詞。 一~大學生
team, group; army unit
* 同"澻"
the small ditch in the field