* (Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription. * (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(translated) Obsolete in Eastern Orthodoxy; used only for phonetic transcription
* (Eastern Orthodoxy, obsolete) Only used for phonetic transcription. * (东正教会,弃用) 仅用于音节转写
(translated) Obsolete in Eastern Orthodoxy; used only for phonetic transcription
* 拼音láng。中国人名用字
(translated) Pinyin: láng; Used in Chinese personal names
* 拼音láng。中国人名用字
(translated) Pronounced láng; used in Chinese personal names
* 同"蝍"
(translated) Same as "蝍"
* 同"狼"。 * 《八辅》 第28区, 第75字
(translated) Same as 狼 (láng, wolf)
* 弯腰行走,以示恭谨
(translated) To walk with a stooped posture to show respect and reverence
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音áng。一种瓦器
(translated) a kind of earthenware
* 同"䆡"
(translated) same as "䆡"
* 明亮,光线充足。 ~敞。~澈。~然。明~。晴~。开~。爽~。 * 声音清楚、响亮。 ~声。~读。~诵。书声~~
clear, bright; distinct
* 房屋前檐伸出的部分,可避风雨,遮太阳。 ~子。前~后厦。 * 庑下,殿下外屋。 ~庑(堂前廊屋)。 * 有顶的过道。 长~。走~。画~。游~
corridor, porch, veranda
* 同"郎"
gentleman