H9t92Sgc

699 H9t92Sgc

Related structures


301 𩛩 U+296E9 jiá

* 拼音jiá。饼

(translated) cake

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF6E

302 𩝪 U+2976A zǎi

* 拼音zǎi。糕饼

(translated) cake


303 𩟭 U+297ED lóng

* 拼音lóng。饼一类的食品

(translated) cake-like food

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF8D

304 U+9923

* 糕饼。 * 深

(translated) cake; deep


305 𩞈 U+29788 zhú

* 拼音zhú。 * 饼。 * 食貌

(translated) cake; manner of eating


306 𩝟 U+2975F chā

* 拼音chā。糕饼

(translated) cake; pastry


307 𩟩 U+297E9 liáo

* 拼音liáo。糕饼

(translated) cake; pastry


308 𩚵 U+296B5 gān

* 拼音gān。 * 糕饼。 * 吸食。 * 同"甘"。甜

(translated) cake; pastry; inhale; suck; imbibe; same as 甘, meaning "sweet"


309 U+4B4F

* 读音pyeon。 餅也。粘糕, 糕餅

(translated) cake; sticky cake; pastry


310 𭏱 U+2D3F1

* 《大日经住心品疏私记》: 竟果之大安乐城~也故远离二种生死苦处到此涅槃乐处故佛

(translated) city of great bliss of ultimate fruit; Nirvana


311 𬲓 U+2CC93

* 金文隶定字, 同"𩛢" * 同"修"

(translated) clerical script form of bronze inscription, same as "𩛢"; same as "修"


312 𡆁 U+21181

* 读音nhàu 抱怨,庸俗

(translated) complain; vulgar


313 𮩏 U+2EA4F

* "馊" 的讹字

(translated) corrupted form of "馊"


314 𩝭 U+2976D

* "馐" 的讹字。[珍], 同"珍馐"

(translated) corrupted form of "馐"; related to "珍"; same as "珍馐"


315 𩞱 U+297B1

* "𩟐" 的讹字

(translated) corrupted form of "𩟐"


316 𮩃 U+2EA43

* ~瞿曇兒孫今不絶

(translated) descendants of Gautama are not extinct


317 𩞆 U+29786 chuáng

* 拼音chuáng。 * 欲食。 * sōng吃得太饱。 江淮官话。[~饭] 吃饭(用于骂人)。 江淮官话

(translated) desire to eat; sōng, to eat too full; Jianghuai Mandarin dialect: [~饭] "eat meal" (curse word)


318 𣼽 U+23F3D lǎng

* 〈方〉把水放在器皿(或口腔内)摇动。粤语

(translated) dialectal, specifically Cantonese: to swish water in a container (or mouth)


319 𪮡 U+2ABA1 lǎng

* 〈方〉涮。湘语、粤语

(translated) dialectal: to scald; in Xiang language, Cantonese


320 𩚈 U+29688 yuē

* 拼音yuē。节食

(translated) diet; to restrict food intake


321 𩞰 U+297B0

* 拼音dā。[餎~] 面疙瘩

(translated) dough drops; flour dumplings


322 𨬅 U+28B05 luǒ

* 拼音lǒ。曳钩

(translated) drag hook


323 𩝳 U+29773

* 同"糒"

(translated) dried provisions


324 𮞲 U+2E7B2

* 《维摩义记》: 文~,久近。 难维摩诘饭消文~维摩爲辨四阿难讃歎如来述成初中阿难先

(translated) duration of text


325 𩝣 U+29763

* 拼音dā。 * [~] 食貌。 * dā[~饼] 用面粉做的一种较硬的饼。吴语

(translated) dā; appearance of eating; dā [~-bing] hard cake made of flour; Wu dialect


326 𩜳 U+29733 yǒng

* 拼音yǒng。食

(translated) eat

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF80

327 𩝞 U+2975E cāng

* 拼音cāng。食

(translated) eat


328 𩚭 U+296AD póu

* 拼音póu。[~饇] 饱食

(translated) eat one"s fill; be satiated


329 𩝽 U+2977D jiàng

* 硬食

(translated) eat tough food


330 𩝑 U+29751 xuān

* 吃;喝。冀鲁官话

(translated) eat; drink, JiLu Mandarin dialect


331 𩜲 U+29732

* 拼音fù。食

(translated) eat; food


332 𩟈 U+297C8 dāng

* 拼音dāng。 * 食。 * 给予食物

(translated) eat; to feed


333 𩚄 U+29684

* 拼音yù。饯行

(translated) farewell dinner; send-off meal


334 𩛦 U+296E6 chèng

* 拼音chèng。馈

(translated) feed; gift


335 𩞄 U+29784 cáo

* 拼音cáo。食馅

(translated) filling


336 𬉣 U+2C263

* 读音dơ 肮脏,无耻, 羞耻

(translated) filthy; shameless; disgraceful


337 𬕨 U+2C568

* 读音lẵng 花篮

(translated) flower basket


338 𩟙 U+297D9 jié

* 拼音jié。食

(translated) food


339 𩞬 U+297AC dèng

* 拼音dèng。 * 祭祀用的食品。 * 饱。 * dèng不消化; 胀。吴语。 饭吃~牢。 吃~勒

(translated) food for sacrificial rites; full; indigestion; bloating (in Wu dialect)


340 𩚱 U+296B1 jiǒng

* 拼音jiōng。饱

(translated) full


341 𩟉 U+297C9

* 拼音yì。饱

(translated) full


342 𩟕 U+297D5

* 拼音bó。[~饇] 饱

(translated) full


343 𩛂 U+296C2

* 读音no 饱足,富足

(translated) full; abundant


344 𩟃 U+297C3 líng

* 拼音líng。食饱

(translated) full; satiated


345 𩜰 U+29730

* 拼音pì。 * 饱。 * bì[~饱] 饱了。吴语、 客话。[~~]闽语。 * 肌肉结实。 * 壮年人

(translated) full; satiated; muscular; sturdy; adult; man in his prime


346 𩟽 U+297FD líng

* 拼音líng。鬼乞讨食物

(translated) ghost begging for food


347 𩟹 U+297F9

* 拼音qú。[~] 鬼求食

(translated) ghost begs for food


348 𩛌 U+296CC shì

* 贪吃

(translated) gluttonous


349 𩟇 U+297C7 ào

* 拼音ào。妬食

(translated) gluttonous


350 𩟶 U+297F6 chàn jié

* 拼音chàn。贪食

(translated) gluttonous


351 𮨸 U+2EA38

* 读音ngah。 * 馋。 * 爱好, 喜欢

(translated) gluttonous; to like; to be fond of


352 𩝸 U+29778 yuān

* 拼音yuān。贪

(translated) greedy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF79

353 U+6B34 láng

* 〔~㰠〕贪婪的样子

(translated) greedy look


354 𩜍 U+2970D dōng

* 拼音dōng。东郡馆名

(translated) hostel name of Dongjun

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF74

355 𩜀 U+29700 zhuì duī

* 拼音zhuì。饥饿

(translated) hunger


356 𩛪 U+296EA

* 拼音yù。饥饿声。 疑同"𩚬"

(translated) hunger sound; suspected to be the same as "𩚬"


357 𩚚 U+2969A è

* 拼音è。 * 饥饿。 * 同"呃"。嗝声。 * 已吃饱了还勉强吃。 西南官话、赣语

(translated) hunger; same as "呃", belch; to eat even when full, used in Southwest Mandarin and Gan dialects

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E54B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF58

358 𩜱 U+29731 kǎn sǎn

kăn:* 饥。 săn:* 同"糂"

(translated) hunger; same as "糂"


359 𭷒 U+2DDD2

* (图片有误, 应为"牙食")

(translated) image has error, should be "牙食"


360 𠓇 U+204C7

* 读音sáng 光,明亮, 明;清晨, 早晨

(translated) light; bright; early morning; morning


361 𩝚 U+2975A chǎn

* 拼音chǎn。长味

(translated) lingering flavor


362 𦗏 U+265CF

* 读音lắng 倾耳

(translated) listen attentively


363 𩞧 U+297A7 shǎng

* 拼音shǎng。午饭

(translated) lunch

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E6EC32_E6ED
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E47827_E479
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEF4

364 𩚉 U+29689 chí

* 拼音chí。饴

(translated) maltose


365 𩜑 U+29711 zhuī

* 拼音zhuī。饴糖

(translated) maltose


366 𩚛 U+2969B

* 拼音nà。[~~]食貌

(translated) manner of eating


367 𩛝 U+296DD lèi

* 拼音lèi。 * 门祭名。 * 同"酹"。用酒浇地表示祭奠

(translated) name of a door sacrifice; same as "酹", to pour libation

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EFED85_EFEE

368 𫗖 U+2B5D6

* 俗"麵" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) non-classical form of "麵"


369 𩞿 U+297BF hàn

* 拼音hàn。食不饱

(translated) not full


370 𩞋 U+2978B chóng

* 拼音chóng。[馋~] 不廉

(translated) not honest; unscrupulous


371 𩛑 U+296D1

* 拼音tí。寄食

(translated) parasitize


372 U+9906 yáo

* 一种糕饼

(translated) pastry


373 𩚹 U+296B9 líng

* 拼音líng。糕饼

(translated) pastry


374 𩞻 U+297BB lín

* 拼音lín

(translated) pinyin: lín


375 𩞩 U+297A9 huáng

* 拼音huáng。糜

(translated) porridge


376 U+52C6 láng

* 有力量

(translated) powerful; strong


377 𩜫 U+2972B

* 读音mồi, 猎物;诱饵

(translated) prey; bait


378 𩛵 U+296F5 zhuì

* 拼音zhuì

(translated) pronounced as zhuì


379 𩟢 U+297E2

* 读音bò 牛

(translated) pronounced bò; ox


380 𩝈 U+29748 xián

* 拼音xián

(translated) pronounced xián


381 𮩖 U+2EA56

* ~春深衲衣尙在著 竹杖扶老步溪頭 試向南天楷

(translated) referring to 𮩖


382 𩜦 U+29726 dìng

* 拼音dìng。[~胜] 又作"定胜", 又名"定生", 糕点名

(translated) refers to "[𩜦胜]", also written as "定胜"; also known as "定生"; pastry name


383 𮣧 U+2E8E7

* 《吽迦陀野仪轨》: 手小指押其母指~三指立安脐上其持呪应以恶意而现瞋相眞

(translated) refers to a hand gesture in which the little finger is pressed against the thumb and the three fingers are held upright and placed on the navel


384 𮨼 U+2EA3C

* 女羼~。 屢欲迫出。余固厭魗。 决志分貳。文藁所傳

(translated) related to women mingling


385 𩝿 U+2977F zhāi

* 拼音zhāi。日月~ 食

(translated) relating to solar or lunar eclipse


386 𩞅 U+29785 suī

* 拼音suī。饭

(translated) rice


387 𩜵 U+29735 tuán

* 拼音tuán。用米粉做成的球状食品

(translated) rice ball


388 U+98F3 zhù tǒu

zhù:* 祭祀。 * 一种糕饼。 tǒu:* 古同"餢"

(translated) sacrifice; pastry; ancient form of "餢"


389 𩜹 U+29739

* 同"馔"

(translated) same as "dishes"; same as "delicacies"


390 𩝗 U+29757

* 同"匀"。 * 拼音yún。 * 齐遍

(translated) same as "even"; uniform


391 𩛙 U+296D9

* 同"饬"

(translated) same as "order"


392 𩜏 U+2970F

* 同"饫"

(translated) same as "satiated"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF1282_EF1382_EF14

393 𩚨 U+296A8

* 同"䬫"

(translated) same as "䬫"


394 𩜡 U+29721

* 同"䬫"

(translated) same as "䬫"


395 𩝤 U+29764

* 同"䬼"

(translated) same as "䬼"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EF71

396 𩟁 U+297C1 huán xuàn

huán:* 同"䬼"。 xuàn:* 一种大而圆的饼

(translated) same as "䬼"; a large, round cake


397 𩛓 U+296D3

* 同"䭀"

(translated) same as "䭀"


398 𩞢 U+297A2

* 同"䭉"

(translated) same as "䭉"


399 𩟆 U+297C6

* 同"䭉"

(translated) same as "䭉"


400 𩞭 U+297AD

* 同"䭐"

(translated) same as "䭐"


401 𩟫 U+297EB chuò

* 同"啜"

(translated) same as "啜"