I0JV6iku

96 I0JV6iku

1 U+3DC0 qióng

* 同"焭(茕)"

(same as 焭,煢,惸) solitary; alone; single; brotherless; friendless; helpless, dice; a kind of gambling game played in ancient times


2 𩠇 U+29807 xùn

* "䭀" 的类推简化字

(translated) Analogously simplified form of "䭀"


3 U+9CF5 bǎo

* 古同"鸨"

(translated) Ancient synonym of "鸨"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D0727_E355
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E40282_E40382_E404

4 U+9620 xìn

* 古陵名

(translated) Name of an ancient mausoleum

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9620

5 𬉩 U+2C269 yíng

* 疑同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Possibly same as "瀛"; Used in Chinese personal names


6 𣥇 U+23947 xìn

* 同"㱖"。 * 拼音xìn。 * 待

(translated) Same as "㱖"; Wait


7 𦧾 U+269FE

* 同"亃"

(translated) Same as "亃"


8 𣈟 U+2321F

* 同"扬"

(translated) Same as "扬"


9 𥕚 U+2555A

* 同"犖"

(translated) Same as "犖"


10 𤬫 U+24B2B suì

* 同"𤭢"。 * 拼音suì

(translated) Same as "𤭢"


11 𨾑 U+28F91

* 同"鸨"。[关键文献]:《 明.屠隆. 篇海类编.鸟兽类. 隹部》《中文大辞典. 隹部》——来自台湾异体字网站

(translated) Same as bustard


12 𬉫 U+2C26B yíng

* 同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) Same as 瀛; Used in Chinese personal names


13 𩨖 U+29A16

* 同"骫"

(translated) Same as 骫


14 𩢽 U+298BD qióng

* 同。 * 拼音qióng。 * 传说中一种青色、 像马的兽,一日能行千里

(translated) Same as; Legendary bluish-green, horse-like beast capable of traveling a thousand li a day


15 𩑓 U+29453 qióng

* 拼音qióng。面上

(translated) Surface; outward appearance


16 U+625F shēn

* 从上挹取或择取。 * 减;剥

(translated) To scoop or select from above; reduce; diminish

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA17

17 𠫲 U+20AF2

* 同"谻"

(translated) Variant of "谻"


18 𤜢 U+24722 xìn

* 拼音xìn。一种似狸猫而比之小的动物. 有臭气,黄斑色, 吃虫、鼠和草根

(translated) a kind of animal resembling a civet but smaller; has a foul odor and yellow spots; eats insects, rodents, and grass roots


19 𧮬 U+27BAC zhēn jué

* 拼音jué。疲劳

(translated) fatigue


20 𤣲 U+248F2 xìn

* 拼音xìn。玉名

(translated) name of jade

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E2C5

21 𩷰 U+29DF0 xùn

* 拼音xùn。一种鱼

(translated) pronounced xùn; a type of fish


22 𬉑 U+2C251 yíng

* 同"瀛"。 * 拼音yíng。 * 中国人名用字

(translated) same as "瀛".; pinyin yíng; used in Chinese personal names


23 𤽰 U+24F70

* 同"籸"

(translated) same as "籸"


24 𩡵 U+29875

* 同"駂"

(translated) same as "駂"


25 𧈲 U+27232

* 同"蝨"

(translated) same as louse


26 𩡰 U+29870

* 同"駂"

(translated) same as 駂


27 𩾄 U+29F84 xùn

* "𩷰" 的类推简化字

(translated) simplified character by analogy of "𩷰"


28 𧿅 U+27FC5

* 拼音xí。屈膝坐

(translated) sit with knees bent


29 𬾩 U+2CFA9

* 而歸其當日景則行路爲之惻然而矧乎昌也巧~

(translated) skillful


30 𪜖 U+2A716

* 読音isogi。 急。早急。 迅速

(translated) urgent; early urgent; swift; rapid


31 U+8ED0 xìn xiàn

xìn:* 车。 xiàn:* 〔转~〕车迹

(translated) vehicle; vehicle tracks


32 U+4496 xìn

* 拼音xìn。药草名

a kind of herb medicine (plants of the mugwort or artemisia family)


33 U+3B44 xìn

* 拼音xìn。一种树

a king of tree


34 U+7162 qióng

* 鳥回轉疾飛。 * 憂愁。 * 孤獨無依的樣子。如:"煢煢"、"煢獨"

alone; no friends or relatives

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7162
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F37393_F374
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F03984_F03A84_F03B84_F03C

35 U+8315 qióng

* 没有兄弟,孤独:"~~孑立,形影相吊。" * 忧愁

alone; without friends or relativ

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7162
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F03984_F03A84_F03B84_F03C

36 U+4B40 xùn

* 拼音xùn。[青~ 饭]即青精饭, 道教的一种食物,后来佛教也用之供佛

food (of the Taoist)


37 U+6C5B xùn

* 江河定期的涨水。 ~期。~情。防~。桃花~(桃花盛开时发生的河水暴涨。亦称"桃汛")。 * 洒。 ~扫(a.洒扫;b.扫除,清除)。 * 古同"讯" ~地(中国清代兵制,凡千总、把总、外委所统率的绿营兵均称"汛",其驻防巡逻的地区称"汛地")

high water, flood tides

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6C5B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECFC84_ECFD

38 U+8BAF xùn

* 问,特指法庭中的审问。 审~。刑~。~问。 * 消息,信息。 通~。音~。~息。 * 告,陈诉:"夫也不良,歌以~之。" * 中国西周时对俘虏的称谓。 执~(意思是捉到俘虏)。 * 古同"迅",迅速

inquire; ask; examine; reproach

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EC92
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBC331_EBC431_EBCB31_EBC631_EBC031_EBC134_F21134_F21031_EBC231_EBC831_EBC931_EBC531_EBBF31_EBC7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22B71_E22C71_E22D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0A27_E1ED
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0C081_F0C181_F0C281_F0C381_F0C481_F0C5

39 U+8A0A xùn

* 见"讯"

inquire; ask; examine; reproach

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EC92
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_EBC331_EBC431_EBCB31_EBC631_EBC031_EBC134_F21134_F21031_EBC231_EBC831_EBC931_EBC531_EBBF31_EBC7
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E22B71_E22C71_E22D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8A0A27_E1ED
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E22B71_E22C71_E22D91_ED6F91_ED6E
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F0C081_F0C181_F0C281_F0C381_F0C481_F0C5

40 U+8768 shī

* 寄生在人、畜身上的一種小蟲,吸食血液,能傳染疾病。 ~子。頭~。視~如輪(表示大與小的相對性,或洞察精微的意思)。精貫~心(讚美某人技藝的高超)。 * 喻寄生作惡的人或有害的事物。 ~官(害國害民的官吏)

louse; bed bug

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8768
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E3D2

41 U+7C78 shēn

* 同"糁2"

powdery substance


42 U+8FC5 xùn

* 快。 ~速。~即。~疾。~捷。~猛。~雷不及掩耳

quick, hasty, rapid, sudden

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8FC5
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E945
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EB4881_EB49

43 U+5342 xìn

* 迅疾。后作"迅"

to fly rapidly

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EE12
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F619
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F03684_F03784_F038

44 U+36A8 shěn

* 拼音shén。女子人名用字

used in girl"s name