* 拼音kuǎn。 * 捉。 * [~起] 扣留;受阻。 西南官话。几个司机违章开车, 遭检查站~了丨报告送上去迟迟批不下了, 原来是在主人那里~了
(translated) To catch; to seize; in [~起]: to detain; to be held up
* 拼音kuǎn。 * 捉。 * [~起] 扣留;受阻。 西南官话。几个司机违章开车, 遭检查站~了丨报告送上去迟迟批不下了, 原来是在主人那里~了
(translated) To catch; to seize; in [~起]: to detain; to be held up
* 祭祀。 * 息止;禁止;阻止。 * 抗拒;抵擋。 * 匹敵;相當。 * 護衛。唐張鷟 * 強暴;暴虐
defend, resist, hold out against
* 拼音qiè。正言
(translated) Proper word
* "䫴" 的类推简化字
(translated) Analogically simplified form of "䫴"
* 同"㘈"。 见《 梵语杂名》
(translated) Same as "㘈"
* 同"窾"
(translated) Same as "窾"
* 同"紺"
silk, a general name of silk fabrics or goods, (interchangeable 紺) reddish dark color; violet or purple
* 拼音zhuàng。雨貌
(translated) Appearance of rain
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𢿏"
(translated) Same as "𢿏"
* 同"瓢"
(translated) Same as 瓢
* 同"僄"。轻快, 敏捷
(translated) nimble; agile
* 拼音piào。人名
(translated) Personal name
* 〔~疽〕手指头肚儿急性发炎化脓的病,严重者会引起末节指骨坏死。中医称"蛇头疔"
a whitlow
* 拼音biāo。稻苗刚吐出的穗
grain in the ear; to put forth ears, (same as 秒) the beard of grain, (same as 蔈) a measuring unit of weight used in ancient times, a plant (resembling reed) much used for making brooms
* 察看
(translated) examine; observe
piǎo:* 一种竹子,竹杆坚硬厚实,可做矛。亦称"筋竹"。 * 竹笋。 * 竹门。 biāo:* 竹子生长的样子
(translated) piǎo: a type of bamboo with hard and thick culms, which can be used to make spears; also called "筋竹"; bamboo shoot; bamboo door; biāo: the appearance of bamboo growing
* 同"亲"。 * 拼音qīn。 * qì
(translated) Same as "亲"
* "𧢄" 的类推简化字
(translated) simplified form of "𧢄" by analogy
* 拼音hào。中国人名用字
(translated) Chinese given name character
piào:* 骁勇。 ~勇。~骑(中国汉代将军的名号。亦作"票骑")。 * 马快跑的样子。 biāo:* 〔黄~马〕黄毛夹杂着白点子的马。 * (驃)
charger, steed; swift, valiant
* 同"㟽"
(same as U+37FD 㟽) mountain top; summit, pointed mountain top
* 疑同"𧑎"
(translated) Suspected to be the same as "𧑎"
* 《寺沙门玄奘上表记》: 导岂止膏肓永絶~理恒调而已顾循庸菲屡荷殊泽施厚命轻罔
(translated) regulation
* 读音sùng 蛴螬
(translated) grub
* 同"赘"
Semantic variant of 贅: unnecessary, superfluous
* 同"赘"。 * 拼音zhuì。 * 肿瘤
(translated) same as "赘"; tumor
* 同"颖"。中国人名用字
(translated) Same as "颖"; Used in Chinese personal names
* 拼音jìn。中国人名用字
(translated) Chinese personal name character
* 同"际"
(translated) Same as "际"
* 中国人名用字
(translated) Used for Chinese personal names
* 读音quặm( 使)痛眼
(translated) Pronounced quặm: painful eyes
* 拼音lǐn。[~蒿] 一种蒿草,即莪蒿
Artemisia, a kind of plant with edible leaves
* 垫在下面
cushion
* 拼音chá 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音chù。直貌
(translated) appearance of straightness
* 拼音cài。水名
(translated) cài; river name
* 同"𥌀"
(translated) Same as "𥌀"
* 古代的一种丝
(translated) a kind of ancient silk
* "䥗" 的类推简化字
(translated) analogously simplified form of "䥗"
* 拼音chóng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𥲚"
(translated) Same as "𥲚"
* 金文隶定字。 字见《殷周金文集成引得》982 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4130 器銘文中
(translated) Clerical script standardized form of bronze script character
* 拼音miào。白色
(translated) white
* 同"摽"。 * 拼音biào。 * pāo
(translated) Same as "摽"; Pinyin biào; pāo
* 拼音biāo。中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
biào:* 紧紧地捆绑物体使其相连。 椅子腿活动了,用铁丝~住。 * 比着。 ~着劲干。 * 用胳膊紧紧地钩住。 他俩~着胳膊走。 * 亲近,依附(多含贬义) 他们~在一块儿。 * 落。 ~梅。 * 打,击:"长木之毙,无不~也"。 * 捶胸的样子:"静言思之,寤辟有~"。 biāo:* 挥之使动:"曹子~剑而去之"。 * 高扬:"~然若秋云之远"。 * 古同"标",标榜
throw out; push out; strike
* 袖口:"子敬便取书之,草正诸体悉备,两袖及~略周。" * 衣物的绲边。 ~领。 * 古同"裱"
(translated) cuff; piping of clothing; anciently same as "裱"
* 同"僄"
(translated) same as "僄"
biāo:* 同"标",一种柱子。 biǎo:* 同"表",用作标记的柱子:"列~建旌。"
(translated) same as "标", a type of pillar; same as "表", pillar used as a marker
* 同"㲴"
(translated) same as "㲴"
* 同"肄"。 * 拼音yì。 * 中国人名用字
(translated) Same as "肄"; Used for Chinese personal names
* 疑同"𧑎"。 * 拼音zuì。 * 蟲也
(translated) suspected to be same as "𧑎"; insect; worm
* 言有所止
(translated) restrained in speech
* 同"𡫚"
(translated) Same as "𡫚"
* 同"㗫"。 * 拼音qiè。 * 小声说话
Semantic variant of 㗫: to whisper; to talk in a soft and low voice
* 同"慓"。 见《 佛说分别善恶所起经》
(translated) Same as "慓"; See in: "Buddha Speaks of the Origin of Good and Evil Sutra"
* 同"漂"。 * 拼音piǎo。 * 水貌
flowing water
* 拼音yù。出釋藏
(translated) Pinyin yù; Found in Buddhist texts
* 拼音jìn。坐
(translated) Sit
* 同。 中国人名用字
(translated) Same as; used for Chinese personal names
* 落叶乔木,叶大如手掌,总状花序,果实球形。木材可造船
sassafras tzumu
* 同"禷"
(translated) same as "禷"
* 疑同"𤃡"
(translated) Suspected to be same as "𤃡"
* 日本的一种小鸟。亦称"戴菊莺"(日本汉字)
(translated) A kind of small bird in Japan; also known as "Goldcrest" (Japanese Kanji)
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"罻"
(translated) Same as "罻"
* 金文隶定字, 同"靈"。 字見《殷周金文集成引得》941 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第9733器銘文中
(translated) Clerical script form, same as "靈"; Original form in bronze inscriptions
* 云彩兴起的样子
clouding
* 肥肉(多指牲畜) ~肥。~壮。上~。落~。~满肉肥
fat; rump
* 同"旚"
(translated) Same as 旚
* 同"瓢"
(same as 瓢) a ladle (often made of dried calabash or gourd)
* 疑同"瓢"。 * 拼音piáo。 * 中国人名用字
(translated) Likely the same as "瓢"; Pinyin: piáo; Used in Chinese personal names
* 同"𦼹"。 * 拼音lǐn。 * 中国人名用字
(translated) Same as "𦼹"; Used in Chinese personal names
* 旧时投掷用的武器,形状像长枪的头。 飞~。保~。~师。~客(即"镖师")。~头。~局。 * 刀剑鞘末端的铜饰物
dart, spear, harpoon; escort
* 随风飞动。 ~扬。~摆。~散( sàn )。~洒。~逸(洒脱自然,与众不同)。~溢(飘荡洋溢)。~拂。~忽(a.风云等轻快地移动;b.摇摆,浮动)。~荡。~泊(同"漂泊")。~渺(同"漂渺")。~摇。~零(a.飘荡;b.漂泊,流落无依)。~~然
whirlwind, cyclone; floating
* 同"飘"
(translated) Same as 飘
* 同"褾"
(translated) same as "褾"
* 同"隶"。《五音集韵· 卷九至卷十》:"...古文偶也施也华绮也好也数也附著也上同"
(translated) same as "隸"; pair; bestow; beautiful and ornate; good; number; attach
* 拼音biāo。末梢
(translated) extremity; tip
* 《金刚界大法对受记》: 萨眞言中云毎怛~二合夜慈氏阿目佉引去那㗚捨二合曩野不
(translated) Appears in a mantra of Sa, referring to "Night Maitreya" along with syllables like "Meida", "Amuqu", "Yinquna", "Dishe", "Nangyebu", and "not"
* ~皮, 糠。见《 大智度论》
(translated) husk; bran
piǎo:* 青白色,淡青。 * 青白色的絲織品。 ~帙(書衣,亦指書卷)。 piāo:* 〔~緲〕形容隱隱約約,若有若無,如"虛無~~"。亦作"飄渺"。 * 〔~~〕輕輕飛起來的樣子。 * (縹)
light blue silk; dim; misty
* 拼音nài。 * 事情败露。 * 见"𦤬"
(translated) exposed; see "𦤬"
* 即"白蚁",昆虫的一类,形状像蚂蚁,吃木材,破坏性很大
(translated) termite; a type of insect similar to ants in shape; feeds on wood; very destructive
* 同"螱"
(translated) same as 螱; woodworm
* 同"磔"。 * 拼音qiè。 * 行
(translated) same as 磔; act
* 读音bầm 义未详
(translated) Pronounced bǎn, meaning unknown
* 同"隶"。奴隶。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "隶"; Slave; Used in Chinese personal names
* 同"隶"
(translated) Same as "隶"
* 〔~鱼〕一种头尖、吻似鸭嘴、体呈亚圆筒形的青黄色鱼
(translated) 鯮 fish: a kind of fish with a pointed head, a snout resembling a duck"s bill, and a sub-cylindrical, bluish-yellow body
* 同"𡄎"
(translated) same as "𡄎"
* 拼音cā。见
brick or stone steps
* 拼音cài。姓。 蔡氏本作氏。见《 中华姓氏源流大辞典》
(translated) surname, variant of Cai; originally written as 氏
* 拼音cài 中国人名用字
(translated) Used in Chinese given names
* 见"骔"
a horse"s mane; bristles
* 同"奯"
(translated) Same as "奯"
* 中国人名用字
(translated) Character used in Chinese names
* 拼音cuì。塞。 疑同"㝮"
Semantic variant of 竄: run away; revise, edit; expel
* :读音つぐみ " 奈+鳥"の 会意ではなく、"鶇"の 崩し字の 誤った楷書化によりできた 字か
(translated) Pronounced as tsugumi; likely not a semantic compound of "奈" and "鳥", but a corrupted form of "鶇" due to incorrect regularization of its cursive form into regular script