Structure 示 | HanziFinder

1100 IAnLRLPx

Related structures


601 𥜙
U+25719 zàn

* 拼音zàn

(translated) Pronounced as zàn


602 𫟗
U+2B7D7

* 〈方〉〔黃~〕蟑螂。客話

(translated) dialect, specifically Hakka: cockroach


603
U+3611
Variants:

* 拼音lì。咒语

to curse, to swear and oath, incantations


604 𨆾
U+281BE

* 〔〕见"𨃇"

(translated) See 𨃇


605 𨾀
U+28F80
Variants:

* 同"隶"

(translated) same as 隶

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_96B827_F03E

606 𩺚
U+29E9A
Variants: 𩹟

* 同"䱞"

(translated) Same as "䱞"


607 𩻃
U+29EC3 sùng

* 粤语sùng

(translated) Cantonese: sùng


608 𢨝
U+22A1D shí

* 同"识"。 * 拼音shí

(translated) Same as "识"


609
U+4328 cài
Variants: 𦷞

* 同"縩"

thin silk fabrics, sound of the rubbing of clothes


610 𧭝
U+27B5D

* 拼音sà。散言

(translated) scattered words; rambling speech


611 𬰓
U+2CC13

* 同"𩂶"

(translated) Variant of "𩂶"


612
U+9860 piāo piǎo piào

* 散乱的(一说斑白的):"须发薴顇兮~鬓白。"

(translated) disordered; alternatively described as streaked with white

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F3F183_F3F2

613 𨎺
U+283BA
Variants: 𨎹

* 同"𨎹"

(translated) Same as "𨎹"


614 𨣤
U+288E4

* 同"釅"

(translated) Same as "釅"


615 𩮳
U+29BB3 piào piǎo piē
Variants: 𩯧

* 拼音piǎo。头发乱,

(translated) messy hair; disheveled hair


616 𦆝
U+2619D
Variants:

* 同"缥"

(translated) same as "缥"


617 𨭚
U+28B5A biāo
Variants: 𨮬

* 拼音biāo。刀锋, 一说剑鞘

(translated) blade; scabbard

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E96E

618 𫊈
U+2B288

* 同"攃"

(translated) Same as "攃"


619 𨮶
U+28BB6

* 读音vếu, 肿胀的;笨拙的, 臃肿的

(translated) swollen; clumsy, bulky


620 𪇎
U+2A1CE

* 读音quắm,(bẻ~lại) 打破,弄破, 使破损

(translated) to break; to damage; to tear


622 𧢄
U+27884 piǎo
Variants: 𫌬

* 同"瞟"。 * 〈方〉以目瞅人,略略一瞧。江淮官话、吴语

(translated) Same as "瞟"; (dialectal, Jianghuai Mandarin, Wu Chinese) to take a quick glance at someone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E71C

623 𬧯
U+2C9EF

* 读音biu6。 * 粵字, 推擠湧入。"鬬~","~~", 見《學粵詞典》, 義與骲字同

(translated) Cantonese character; to push and squeeze, crowd into; same meaning as 骲


624
U+9CD4 biào

* 某些鱼类体内可以涨缩的气囊,鱼借以沉浮。有的鱼类的鳔有辅助听觉或呼吸等作用。俗称"鱼泡"。 * 用鳔或猪皮熬制的胶。 ~胶。猪皮~。 * 用鳔胶粘上。 把凳子腿~上

swimming bladder of fish


625 𥜞
U+2571E pīng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


626 𨢵
U+288B5
Variants:

* 拼音jì。祭

(translated) to sacrifice


627 𮜨
U+2E728 cuō

* 拼音cuō。 * 佛经译音字。 * 《大正新脩大藏經 寶積部·涅槃部》 原文:"他方異國, 第五佛名樓波黎波蔡~,其國有六百億菩薩。"

(translated) Pinyin cuō; transliteration character in Buddhist scriptures


628 𣟌
U+237CC
Variants: 𣟍

* 拼音lì。 * 一种树。 * 收丝工具的柄

(translated) a kind of tree; handle of silk reeling tool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4E1

629 𪴛
U+2AD1B

* 同"𣟌"。 * 拼音lì。 * 中国人名用字

(translated) Same as "𣟌"; Used in Chinese personal names


630 𣱯
U+23C6F
Variants:

* 同"㲴"

(translated) Same as "㲴"


631
U+411F cuì

* 拼音cuì。重祭, 正祭的第二天再祭

to worship; to offer sacrifices couple times, to thank

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E00C

632
U+4C81 wèi
Variants: 𩻍

* 拼音wèi。一种鱼, 种类很多,形态多样。 体长而侧扁,有的有鳞, 有的无鳞,有的头部有羽状皮质突起, 背鳍、臀鳍延长近尾鳍, 尾鳍不分叉

general term of a kind of fish, a snake-like fish


633 𩻍
U+29ECD
Variants:

* 同"鳚"

(translated) Same as "鳚"


634 𣡇
U+23847
Variants:

* 同"鬰"

(translated) same as "鬰"


635 𬩲
U+2CA72

* 读音sít 合适,适当

(translated) suitable; appropriate


636 𮜥
U+2E725

* 读音laemx 倒(下), 跌(倒)

(translated) fall; fall down


637 𧤿
U+2793F
Variants:

* 同"杀"

Semantic variant of 殺: kill, slaughter, murder; hurt; to pare off, reduce, clip


638
U+456F piáo

* 同"薸"。 * 拼音piáo

duckweed


639
U+807A qié

* 聪

(translated) intelligent


640
U+9C36
Variants:

* 〔~鱼〕体侧扁,银灰色,有黑斑。口小无牙。生活在海洋中

(translated) Shad: body laterally compressed, silver-grey with black spots; mouth small and toothless; lives in the sea

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFDF

641
U+9F92 lóng
Variants:

* 古同"龙"

dragon

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EB3F43_EB4043_EB4143_EB4243_EB4343_EB4443_EB4543_EB4643_EB4743_EB4843_EB4943_EB4A43_EB4B43_EB4C43_EB4D43_EB4E43_EB4F43_EB5043_EB5143_EB5243_EB5343_EB5443_EB5543_EB56
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EDF834_EE4434_EE5633_EDF733_EDFA33_EDF933_EDFB33_EDFD33_EDFC33_EDFE
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E67153_E66D53_E66E53_E66F53_E67057_E9B957_E9BA57_E9B857_E9BE57_E9BD57_E9BF57_E9BB57_E9BC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBF671_EBF871_EBF7
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F8D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFF984_EFFA84_EFFB84_EFFC84_EFFD84_EFFE84_EFFF84_F00084_F00184_F00284_F00784_F00384_F00484_F00584_F006

642 𭢿
U+2D8BF

* 同"捩"

(translated) Same as "捩"


643 𫛍
U+2B6CD

* 《新撰字鏡》:" 大鳥。" 见《 康熙字典》(增订版)

(translated) big bird


644
U+4C8C kuǎn
Variants: 𩺶

* 拼音kuǎn。 * 一种鱼。 * 鱼触撞网罩发出的声音

a fish, the sound of touching the fish net


645 𨯓
U+28BD3 cài

* 同"𥻦"

(translated) Same as "𥻦"


646 𪅃
U+2A143 piǎo piāo

* 拼音piāo。鸟飞

(translated) bird flying


647 𡿂
U+21FC2 chóng

* 拼音chóng

(translated) Pronunciation: chóng


648 𩟔
U+297D4 chá

* 拼音chá。添食

(Cant., vulg.) to eat


649 𨮬
U+28BAC piāo

* 同"𨭚"

(translated) same as "𨭚"


650 𥶾
U+25DBE
Variants: 𥷗

* 拼音lì。 * 古代小孩写字用的简牍。 * 竹制的鞭子

(translated) Ancient writing tablet for children; Bamboo whip


651 𥷗
U+25DD7
Variants: 𥶾

* 同"𥶾"

(translated) Same as "𥶾"


652
U+9A43 biāo piào

* "骠" 的繁体

charger, steed; swift, valiant

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9A43
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_E78593_E786
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_E190

653 𥌤
U+25324

* 拼音lì。怒目视人

(translated) To glare at people


654 𢸀
U+22E00

* 裂

(translated) split


655 𨯣
U+28BE3
Variants:

* 同"䥏"

(translated) Same as "䥏"


* 见"飘"

whirlwind, cyclone; floating

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98C4
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E46194_E462
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E48E85_E48F85_E49085_E491

657 𭑦
U+2D466

* 同"瓠"

(translated) Same as gourd


658 𥌿
U+2533F
Variants:

* 拼音lì。探视

(translated) visit; look upon

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_F23D83_F23E83_F23F83_F24083_F24183_F242

659 𨣽
U+288FD

* 同"醾"。中国人名用字

(translated) Same as "醾"; Used for Chinese given names


660 𪇚
U+2A1DA
Variants:

* 同"鸉"

(translated) Same as "鸉"


661 𫑾
U+2B47E

* 同"𪊅"

(translated) Same as "𪊅"


662 𩪊
U+29A8A biāo
Variants:

* 拼音biāo。身体健壮

(translated) healthy and strong body

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E676

663
U+98C3 piāo
Variants: 𪋖

* 同"飘"

whirlwind, cyclone; floating

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_98C4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E48E85_E48F85_E49085_E491

664 𩯧
U+29BE7
Variants: 𩮳

* "𩮳" 的俗字

(translated) Non-classical form of "𩮳"


665
U+9F7D jìn
Variants:

* 向内弯的牙齿。 * 古同"噤"

(translated) Inwardly curved teeth; Anciently same as "噤" (silent)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E77C

666
U+9B52 piāo

* 古星名

(translated) Name of an ancient star


667 𩉐
U+29250 gàn

* 拼音gàn

(translated) Pronunciation is gàn


668 𫤕
U+2B915

* 读音xiêu 仁慈的

(translated) benevolent; kind; merciful


669 𧕈
U+27548
Variants:

* 同"螱"

(translated) Same as "螱"


670 𩦠
U+299A0 bàng

* 姓

(translated) Surname


671 𮂤
U+2E0A4

* 同"𢱎"

(translated) Same as "𢱎"


672 𥜱
U+25731
Variants:

* 同"祟"

(translated) Same as "祟"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_795F27_E013
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E1B081_E1B1

673 𨏸
U+283F8
Variants: 𨎹

* 同"𨎹"

(translated) Same as "𨎹"


674 𭍇
U+2D347 piào

* 拼音piào。佛经咒语用字

(translated) Character used in Buddhist mantras and scriptures


675 𤅜
U+2415C

* 读音veo 明确

(translated) clear; definite; explicit


676 𩁞
U+2905E cài
Variants: 𪇭

* 同"𪇭"

(translated) Same as "𪇭"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E484

677 𪒼
U+2A4BC chá

* 拼音chá

(translated) Pinyin: chá


678
U+4D29 piáo

* 同"麜"。 * 拼音piáo。 * 鹿类动物

a kind of deer


679 𪇃
U+2A1C3 piāo

* 拼音piāo。 * 或同"鷅"。 * 中国人名用字。 拼音fèng

(translated) Same as "鷅"; Used in Chinese personal names


680 𪇭
U+2A1ED cài
Variants: 𩁞

* 拼音cài。鸠一类的鸟

(translated) Dove-like bird; pigeon-like bird

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E484

681 𩴳
U+29D33 chà

* 拼音chà。 * [罗~] 又作"罗刹"。 * 佛经中对恶鬼的称呼。 * 古国名, 在今印度尼西亚加里曼丹岛的东面

(translated) rakshasa (evil spirit in Buddhist scriptures); name of an ancient country located east of Kalimantan Island in present-day Indonesia


682 𩦾
U+299BE
Variants:

* 同"骠"

(translated) same as 骠


683 𥜺
U+2573A chóng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


684 𩧇
U+299C7 cài

* 拼音cài。马名

(translated) horse name


685 𬛡
U+2C6E1

* 同"膘"

(translated) Same as fat;


686 𮪝
U+2EA9D

* 同"骠"。 见《 悲华经》

(translated) same as "骠"


687 𦣕
U+268D5

* 同"膘"

(translated) Same as "膘"


688 𪏫
U+2A3EB piào

* 拼音piào

(translated) Pinyin is piào


689 𠨌
U+20A0C suī

* 拼音suī。义未详

(translated) Meaning not detailed


690 𧲟
U+27C9F kūn
Variants:

* 同"昆"。 * 拼音kūn。 * 昆虫

(translated) Same as "昆"; Insect