ICoqsROW

883 ICoqsROW

301 𥍟 U+2535F xù yì

* 同"䂆"

(translated) Same as 䂆


302 𥎥 U+253A5

* 同"䂎"

(translated) Same as 䂎


303 𠘤 U+20624

* 同"冷"

(translated) Same as 冷


304 𡺱 U+21EB1

* 同"嵍"

(translated) Same as 嵍;


305 𣊃 U+23283 mào

* 同"暓"

(translated) Same as 暓


306 𪜝 U+2A71D

* 同"期"

(translated) Same as 期


307 𣵳 U+23D73 yǒng

* 同"涌"。中国人名用字

(translated) Same as 涌; Used in Chinese personal names


308 𭿷 U+2DFF7

* 同"矞"

(translated) Same as 矞


309 𪋪 U+2A2EA

* 同"羚"

(translated) Same as 羚


310 𩊂 U+29282 líng

* 同"羚"。 * 拼音líng。 * 小羊

(translated) Same as 羚; Lamb


311 𦺤 U+26EA4

* 同"葇"

(translated) Same as 葇

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E57981_E57A

312 𦱻 U+26C7B

* 同"蒭"

(translated) Same as 蒭


313 𭾸 U+2DFB8

* [睐] 同"角睐"。 用眼角斜视。 * 《善恶因果经》: 而福利有肥白眼~睐有青黒而婉媚有虽短小而足意气有虽长

(translated) Same as 角睐, to look askance; to glance sideways


314 𨙘 U+28658

* 同"迁"

(translated) Same as 迁


315 𨓥 U+284E5

* 同"逋"

(translated) Same as 逋


316 𨩺 U+28A7A

* 同"鍪"

(translated) Same as 鍪; helmet


317 𩥦 U+29966

* 同"骛"

(translated) Same as 骛


318 𨱢 U+28C62

* 同"髦"

(translated) Same as 髦


319 𥎅 U+25385 guān

* 同"鳏"

(translated) Same as 鳏


320 𭿼 U+2DFFC

* 同"鶩"

(translated) Same as 鶩


321 𩁎 U+2904E

* 同"鸰"

(translated) Same as 鸰

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E47D82_E47E

322 𪉝 U+2A25D

* 同"鹶"

(translated) Same as 鹶


323 𪍚 U+2A35A

* 同"麴"

(translated) Same as 麴


324 𪔜 U+2A51C

* 同"鼕"

(translated) Same as 鼕


325 𧐙 U+27419

* 拼音máo。见"䖦"

(translated) See "䖦"


326 𧝃 U+27743 jué

* 拼音jué。见"裪"

(translated) See "裪"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_EFF1

327 𫠂 U+2B802 líng

* 见"閝"

(translated) See "閝"


328 U+9D94 róu

* 〔鶝( fú )~〕见"鶝1"

(translated) See "鶝1"


329 𥎊 U+2538A qín

* 拼音qín。同"矜"。矛戟等的柄

(translated) Shaft of spears, halberds, etc.; same as 矜

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_EA54

330 𪑶 U+2A476 róu

* 拼音róu。商代国名

(translated) Shang Dynasty state name; pronounced róu


331 𬱥 U+2CC65 hōng

* "𩒼" 的类推简化字。 * 拼音hōng 头晕,引申为发呆。 闽语。我个头~~( 我的头有点昏)|你在块~ 怎呢(你在那发呆什么)

(translated) Simplified form by analogy of "𩒼"; pronunciation hōng, dizziness, extended to mean being in a daze; in Min dialect, examples: "我个头~~ (My head is slightly dizzy)", "你在块~ 怎呢 (What are you doing there in a daze?)"


332 𬤩 U+2C929

* "譺" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "譺" by analogy


333 𬶧 U+2CDA7

* "鰇" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "鰇" by analogy


334 𥎗 U+25397

* 拼音xù。矛一类的兵器

(translated) Spear-like weapon


335 U+9C07 róu

* 柔鱼,即"鱿鱼"

(translated) Squid


336 𫍗 U+2B357

* 金文隶定字, 同"辞"。 字見《殷周金文集成引得》519 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第10285 器銘文中

(translated) Standard script form of bronze script, same as "辞"


337 𫸭 U+2BE2D

* 金文隶定字, 同"鞃"。 字見《殷周金文集成引得》752 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4302器銘文中

(translated) Standardized form in Jinwen script, same as "鞃"; Original form in Jinwen script


338 𬋹 U+2C2F9

* 金文隶定字, 同"辭"。 字見《殷周金文集成引得》1387 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第10285器銘文中

(translated) Standardized form of Bronze Script, same as "辭"; Original form of Bronze Script


339 𬯙 U+2CBD9

* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1042頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3524器銘文中

(translated) Standardized form of bronze script; place name; original form of bronze script


340 𢵮 U+22D6E

* 姓氏。 * 〈方〉抽打。北京官话

(translated) Surname; Dialectal: to whip. Beijing dialect


341 𭺹 U+2DEB9

* 疑同"勇"

(translated) Suspect same as "brave"


342 𮗁 U+2E5C1

* 疑同"𮖿"字

(translated) Suspect to be the same as the "𮖿" character


343 𭷳 U+2DDF3

* 疑为"𤛆"讹字, 即同"犛" 字

(translated) Suspected to be a corrupted form of "𤛆"; same as the character "犛"


344 𪲕 U+2AC95 zǎo líng

* 拼音zǎo。疑同"枣"

(translated) Suspected to be same as "枣"


345 𡬢 U+21B22 róu

* 疑同"柔"。 * 拼音róu。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "柔"; Chinese given name character


346 𣁩 U+23069

* 疑同"欎"。 * 拼音yù。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "欎"; Pinyin yù; Used in Chinese personal names


347 𪋭 U+2A2ED líng

* 疑同"羚"。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "羚"; Used in Chinese personal names


348 𮪘 U+2EA98

* 疑同"騖"

(translated) Suspected to be same as "騖"


349 𢧙 U+229D9

* 疑同"㦷"

(translated) Suspected to be the same as "㦷"


350 𪲥 U+2ACA5 zǎo

* 疑同"枣"。 * 拼音zǎo。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "枣"; Used as a Chinese given name character


351 𨐄 U+28404

* 疑同"𫐃"

(translated) Suspected to be the same as "𫐃"


352 U+9A25 róu

* 多鬃的青黑色马

(translated) Thick-maned bluish-black horse


353 𥍻 U+2537B yǎn

* 拼音yǎn。三刃戟

(translated) Three-bladed halberd


354 𦄷 U+26137

* 读音thòng( 与某人)有外遇

(translated) To have an affair (with someone)


355 𫽼 U+2BF7C

* 拼音yě。[~痒] 挠痒。客话

(translated) To scratch an itch; Hakka dialect


356 𦰐 U+26C10 líng

* 中国人名用字

(translated) Used as a Chinese given name character


357 𢏀 U+223C0 jīn

* 拼音jīn。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


358 𩇙 U+291D9 líng

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


359 𬉮 U+2C26E

* 拼音wù。中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


360 𥩧 U+25A67

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese personal names


361 𧻋 U+27ECB líng

* 中国人名用字。 * 《八辅》 第41区, 第73字

(translated) Used for Chinese personal names; Located in 《Bafu》, Section 41, Character No. 73


362 𡠙 U+21819 tōng

* 拼音tōng。女子人名用字

(translated) Used for female given names


363 𤱡 U+24C61 tuó

* 拼音tuó。佛经咒语用字。 疑同"𢑠"

(translated) Used in Buddhist mantras; suspected to be the same as "𢑠"


364 𧰾 U+27C3E líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


365 𦜥 U+26725 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


366 𣖦 U+235A6 dié

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


367 𪾧 U+2AFA7 líng

* 拼音líng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


368 𩡁 U+29841 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


369 𮁾 U+2E07E yǒng

* 拼音yǒng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


370 𣗧 U+235E7 tǒng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


371 𬍺 U+2C37A yǒng

* 拼音yǒng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


372 𫍃 U+2B343 yǒng

* 拼音yǒng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


373 𨬮 U+28B2E mào

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


374 𤊂 U+24282

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


375 𦘀 U+26600

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


376 𪴈 U+2AD08 mào

* 拼音mào。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


377 𣘋 U+2360B tǒng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


378 𨷞 U+28DDE

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


379 𨆖 U+28196 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


380 𡛺 U+216FA máo róu

* 拼音máo。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


381 𣜓 U+23713 qín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


382 𧟺 U+277FA líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


383 𤪦 U+24AA6

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


384 𨩖 U+28A56 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


385 𨖕 U+28595 tōng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


386 𣝰 U+23770 shū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


387 𩮼 U+29BBC

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


388 𦚇 U+26687 máo

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


389 𩻆 U+29EC6 líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


390 𫺩 U+2BEA9 yǒng

* 拼音yǒng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


391 𤸝 U+24E1D yǒng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


392 𧛎 U+276CE líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


393 𦴿 U+26D3F líng

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


394 𨭭 U+28B6D lín

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


395 𧅑 U+27151

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


396 𠢁 U+20881 juàn

* 拼音juàn。 * 中国人名用字。 * 疑为"勌"讹字, 即同"倦"

(translated) Used in Chinese personal names; Suspected to be a corrupted form of "勌", and is the same as "倦"


397 𪳻 U+2ACFB

* 韩国古籍用字

(translated) Used in Korean classical texts


398 𤤂 U+24902

* 拼音yú 或yǔ。 * 人名用字

(translated) Used in personal names


399 𤡒 U+24852

* 同"墅"

(translated) Variant form of "墅"


400 𭄶 U+2D136

* 同"務"。證據:《 說文解字》〖卷十三〗〖 力部〗亡遇切。 趣也。从力敄聲

(translated) Variant form of 務; purpose


401 U+3DC1

* 读音tong。 兵也。以火力滅敵

(translated) Warfare; to destroy the enemy with fire