* 同"涌"。中国人名用字
(translated) Same as 涌; Used in Chinese personal names
* 同"涌"。中国人名用字
(translated) Same as 涌; Used in Chinese personal names
* 拼音róu。经过多年耕种的田
fertile fields; good land (during the Epoch of Spring and Autumn) name of a place in Zheng Guo (today"s Henan Province LuShan Xian
* 目眩,眼花。 ~病(头目晕眩的病症)。~~(垂目下视的样子;形容眼睛昏花,引申为昏昏沉沉)。~瘛(中医指看不清,手脚拘挛的症状)。雀( qiǎo )~(古时称夜盲症)。 * 心绪紊乱。~乱。 * 愚昧:"世俗之沟犹~儒"
to look at closely; nearsighted; dim; indistinct vision
* 读音ヨウ 义未详
(translated) Pronounced as "you"; meaning unknown
* 同"筒"
bamboo pipe; fish hook
* 古代车箱前面和左右两面的木栏:"倚结~兮长太息,涕潺湲兮下沾轼。"
wooden cross-piece on front inside of carriage box
* 同"鹜"
Semantic variant of 鶩: duck
* 同"楯"
(translated) same as "楯"
* 同"盾"
(translated) Same as "盾"
* 拼音hán。舌头
(translated) tongue
* 拼音niǔ, 见"𠢢"
(translated) niǔ, see "𠢢"
* 拼音gé。地名用字
(translated) Character for place names
* 拼音fēng。矛一类的兵器
(translated) a spear-like weapon
* 同"𥎂"
(translated) Same as "𥎂"
* 搓揉。 * 踐踏。 * 獸足踐踏地面。也作"禸"、"厹"。 * 獸跡。也作"厹"。 * 行疾
trample under foot, tread on
* 同"𡱣"
(translated) Same as "𡱣"
* 拼音yǒng。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 音义未详。[ 賈誼.新書] 以匈奴之饑,飯羹啗膹, 喗~多飮酒。字原作炙下肉
(translated) Pronunciation and meaning are unknown; Originally written as 炙下肉 (zhì xià ròu)
* 同"𩅗"
(translated) same as "𩅗"
* 同"䂉"
(translated) Same as "䂉"
* 拼音kài。矛一类的兵器
(translated) spear-like weapon
* 同"煣"。《唐玄宗御制道德真经疏( 二)·唐· 玄宗卷一》:"……木为耜木为耒一事以上以利天下此……"
(translated) same as 煣, meaning: to soften
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"𨘱"
(translated) Same as "𨘱"
* 古书上说的一种味鲜美的食用鱼
(translated) A delicious edible fish mentioned in ancient books
* "野"的讹字
(translated) corrupted form of "野"
* 见"恿"
urge, incite, egg-on
* 拼音mào。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 见"滪"
place in Sichuan
* 金文隶定字。 地名。字見《 殷周金文集成引得》1042頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第3524器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script; place name; original form of bronze script
* 马众声
(translated) sounds of many horses
* "𩿗" 的同形重复字
(translated) Reduplicated form of "𩿗"
* 同"鸦"
(translated) Same as "crow"
* 〔~狂〕古代传说中的恶鬼。 * (鸟)惊飞:"凤以为畜,故鸟不~。"
devil
qióng:* 古同"琼",赤色的玉,泛指美玉。 丹~。 jué:* 古同"玦",古代环形有缺口的佩玉。 * 形状像璚的日晕
splendid
* 金文隶定字。 金文隶定字,同"紷"。或"令"字。 字見《殷周金文集成引得》805 頁。金文原形字出自《 殷周金文集成》第4317 器銘文中
(translated) Lishu script form of Jinwen character, same as "紷"; or "令"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同"黔"
Semantic variant of 黔: black; Guizhou
* 拼音shù。黑
(translated) black
* 勤奋努力。 * 古同"茂",盛大。 * 勉励,鼓励。 * 美。 * 高兴
splendid, grand, majestic
* 同"迁"
(translated) same as "迁"
* 同"霠"
(standard form of 霠), (corrupted form of 霒) cloudy; dark and gloomy
* 米餌
(translated) Rice bait; Food made of rice
* 同"捅"
to lead on; to advance, to strike against; to break through
* 用棍、棒、刀、枪等戳刺。 ~娄子(引起纠纷,惹祸。亦称"捅漏子")。~马蜂窝(喻惹祸或招惹不好惹的人而引麻烦)。 * 碰,触动。 纸真薄,一~就破。 * 揭露。 把问题全~出来了
jab
* [~裙]衬裙;窄而无褶的裙子。粤语
(Cant.) a kind of skirt
* "軒" 的讹字
(translated) corrupted form of "軒"
* 见"诵"
recite, chant, repeat
* 同"羚"。 * 拼音líng。 * 小羊
(translated) Same as 羚; Lamb
* 满溢,涌出。 * 愤怒。 * 欢喜
(translated) overflowing, gushing out; anger; joy
* 同"涌1"
well up; gush forth; rise
* 拼音yǎn。三刃戟
(translated) Three-bladed halberd
* 蝼蛄之类的害虫。 * 水蛭
(translated) Harmful insects like mole crickets; Leech
* 同"甬"。[~道] 同"甬道", 走廊,过道
a raised path
* 同"迁"
(translated) same as "迁"
* 疑同
(translated) suspected to be the same as
* 读音thuồng,thùug 臊
(translated) Pronunciation thuồng, thùug; smelly
* 〔~鱼〕体长呈梭形,黄褐色,头长,口大,吻尖,牙锐,性凶猛,成群捕食群集性小鱼
(translated) Barracuda: fusiform and yellowish-brown body, long head, large mouth, pointed snout, sharp teeth; fierce and predatory, hunting in groups and feeding on schooling small fish
* 拼音hàn。象声字
(translated) onomatopoeic character
* 山道。 * 山峰。晋王義之 * 山坡。 * 高大的山脈。如:秦嶺;大興安嶺。 * 相連的山。 * 五嶺的簡稱
mountain ridge, mountain peak
yí:* 不信,猜度( duó ) ~惑。~问。~心。~团。~虑。~窦。~点。~端。猜~。怀~。半信半~。 * 不能解决的,不能断定的。 ~案。~难。~义。存~。 nǐ:* 安定,止息。 * 同"拟",比拟
doubt, question, suspect
* 同"鶩"
(translated) Same as 鶩
* 同"矠"
(translated) same as "矠"
* 同"猱"
(translated) same as monkey
* 同"𧼍"
(translated) Same as "𧼍"
* 鸭子。 趋之若~(喻很多人争着去,含贬义)
duck
luán:* 顺从。 luàn:* 同"𢿢"
(translated) obedient; same as "𢿢"
* 姓氏。 * 〈方〉抽打。北京官话
(translated) Surname; Dialectal: to whip. Beijing dialect
* 同"乱"
(translated) Same as "乱"
* 同"鏦"
(translated) same as 鏦
* 软铁,即熟铁
(translated) soft iron; wrought iron
* 同"辞"
Semantic variant of 司: take charge of, control, manage; officer
* 读音cườm 。 * [~] 护腕。 * 念珠
(translated) Wristband; Prayer beads
* 见"谲"
cunning, crafty, sly, wily
* 同"豫"
(translated) same as "豫"
* 同"拎"。 * 拼音līng
(same as 拎) to haul; to take; to lift, to raise
* 同"𧟙"
shiny dresses
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音líng。见"𪕍"
(translated) Same as "𪕍"
* [睐] 同"角睐"。 用眼角斜视。 * 《善恶因果经》: 而福利有肥白眼~睐有青黒而婉媚有虽短小而足意气有虽长
(translated) Same as 角睐, to look askance; to glance sideways
* 《墨子· 备蛾傅》:"转城上, 楼及散与池革盆。若傅, 攻卒击其后,缓失, 治。"孙诒让间诂:" 毕(沅) 云:"即傅字"。 案:字书无"𦛸"字, 与"傅" 形声并远,未详其説。"
(translated) Said by Bi Yuan, same as "𦛸" "傅"; Not found in character dictionaries; Phonetically and graphically related to "傅" but distantly, meaning unclear
* 同"谩"。 * 拼音màn。 * 谩之讹
(same as 曼) long; extended, large
* 拼音yǒng、 粤语jung5。 * [胡] 人名。又地名用字。 江西省九江市都昌县"胡村" * 《八辅》 第17区, 第60字
(translated) personal name, especially in the surname "Hu"; used in place names, e.g., "Hu Village" in Duchang County, Jiujiang City, Jiangxi Province; dictionary reference in 《Ba Fu》, District 17, Character No. 60
* 象声词。 他~~地往前走
used for sound
* 同"勇"
(ancient form of 勇) brave; courageous; bold; valiant; fearless; gallant; heroic
* 拼音tóng。 * 覆盖在两行仰瓦相连处的瓦。 * [~瓦] 即筒瓦
tiles in cylinder shape; used to build a palace; a temple or a shrine
* 疑同"桶"。瓦桶
(translated) Same as "桶", bucket; earthenware bucket
* "𩒼" 的类推简化字。 * 拼音hōng 头晕,引申为发呆。 闽语。我个头~~( 我的头有点昏)|你在块~ 怎呢(你在那发呆什么)
(translated) Simplified form by analogy of "𩒼"; pronunciation hōng, dizziness, extended to mean being in a daze; in Min dialect, examples: "我个头~~ (My head is slightly dizzy)", "你在块~ 怎呢 (What are you doing there in a daze?)"
* 拼音měng。疑同"猛"
(translated) Pinyin měng. Likely same as "猛"
* 拼音tòng。洞穴
(translated) cave
* 同"𩪥"
bones, the pelvis; the five lowest pieces of bone of the spinal column
* 读音chã 流下
(translated) flow down
* 拼音yīng。用羽毛装饰矛
(translated) spear decorated with feathers
* 同"瞀"
(translated) Same as "瞀"
* 同"绳"
(translated) Same as rope
* 拼音wù。见"䠆"
(translated) same as "䠆"
* "婺" 的讹字。"~州" 即"婺州"
(translated) Corrupted form of "婺"; refers to "Wuzhou", as in "~州"
* 同"於"
Semantic variant of 於: in, at, on; interjection alas!
* 惊视:"读其文,~然骇异。"
Acquired from 䀗: to look askance at, to dislike, a kind of eye disease (tears all the times), pretty eyes, (same as 䀗) to look at in surprise
* 拼音líng。寒风
(translated) Cold wind
* "魣" 的讹字。中国人名用字
(translated) Corrupted form of "魣"; Character used in Chinese personal names