Structure 吕 | HanziFinder

220 IYkzGtXG

101
U+8648 xiāo
Variants:

* 一种香草,即"白芷":"芳~兮挫枯。"

Acquired from 䖀: (same as 䖀) angelica; the root of Dahurian angelica

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8648
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E378

102 𫬽
U+2BB3D

* 金文隶定字, 同"亂"

(translated) Clerical form of bronze script character; same as "亂"


103 𡅽
U+2117D
Variants:

* 同"唤"

(translated) Same as "唤"


104 𤣠
U+248E0 xiāo
Variants: 𤣣

* 拼音xiāo。 * 黄白色的狗。 * 狂犬

(translated) yellowish-white dog; rabid dog


105 𩺽
U+29EBD
Variants:

* 同"鰒"

(translated) same as abalone

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9C12

106 𦏥
U+263E5 yān

* 拼音yān

(translated) Pronunciation: yān


107 𪆾
U+2A1BE
Variants:

* 同"鹑"

(translated) Same as "quail"


108 𪭛
U+2AB5B zhào

* 同"肇"

(translated) Same as "肇"


109 𪋦
U+2A2E6
Variants:

* 同"羚"

(translated) same as antelope


110 𮡝
U+2E85D

* 佛說阿彌陀本心微妙眞言怛他唵~ 哆羅沙訶

(translated) Said by Buddha, it is the subtle and profound true mantra of Amitābha"s fundamental mind, 怛他唵~ 哆羅沙訶


111 𩁛
U+2905B
Variants:

* 同"鹑"

(translated) Same as quail

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F609
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E325
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_F4A991_F4AA91_F4AB91_F4AC

112 𨣳
U+288F3
Variants:

* 同"醇"

Semantic variant of 醇: rich, good as wine; pure, unmixed


113 𩱴
U+29C74 xiāo

* 拼音xiāo。炊气

(translated) steam

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E26F

114 𪈋
U+2A20B tuán

* 同"鷻"。 * 拼音tuán。 * 鳥名

(translated) Same as 鷻; bird name


115 𬵼
U+2CD7C

* 義不詳,或為"遷",出自2001香港中文大學中國文化研究所出版《殷周金文集成釋文》第275頁。 * 金文隶定字。字見《 殷周金文集成引得》459頁。 * 金文原形字。出自《殷周金文集成》 第6014器銘文中

(translated) Meaning unclear, possibly interchangeable with "遷" (qiān, move); Lidingscript form; Original form in bronze inscriptions