Structure 氵 | HanziFinder

3408 JToUf9nC

1101 𣼗
U+23F17 míng

* 同"凕"。中国人名用字

(translated) Same as "凕"; Used in Chinese personal names


1102 𣽛
U+23F5B zhá

* 拼音zhá。湿

(translated) wet


1103 𮄇
U+2E107

* 《行林抄》: 多菩駄噜左尼麽~闷遮菩駄噜左尼婆嚩摩诃三摩耶萨怛嚩

(translated) 《Xinglin Chao》: 多菩駄噜左尼麽~闷遮菩駄噜左尼婆嚩摩诃三摩耶萨怛嚩


1104 𦯫
U+26BEB zhī

* 同"䓜"

(translated) same as 䓜


1105 𦲷
U+26CB7

* 同"蒞"

to arrive, enter


1106 鸿
U+9E3F hóng

* 大雁。 ~雁。~毛。雪泥~爪(喻往事遗留的痕迹)。 * 大。 ~博。~图。~沟。~儒。~福。~运。~烈。 * 指书信。 来~。 * 姓

species of wild swan; vast

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F77641_F77741_F778
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9D3B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E3E582_E3E682_E3E782_E3E8

1107 𠽍
U+20F4D

* 同"嗂"

(translated) same as "嗂"


1108 𫫥
U+2BAE5

* 读音toang 大声说

(translated) speak loudly


1109 𡪜
U+21A9C

* 读音xum [~ 噽]聚集, 共同生活

(translated) gather; live together


1110 𢟖
U+227D6

* 同"𠺸"

(translated) same as "𠺸"


1111 𣮅
U+23B85
Variants:

* 同"㲚"

(translated) same as "㲚"


1112 𣶄
U+23D84
Variants:

* 同"冽"

(translated) same as 冽; cold; frigid

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D0C
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F030
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB7C

1113
U+3D14 sè yì
Variants:

* 拼音xī。[汩~]( 水)急速流动

(same as 潝) the noise of flowing water, swift flowing water (same as non-classical form of 澀) rough; harsh; not smooth, a slightly bitter taste


1114 𣹘
U+23E58

* 读音dãi 津液

(translated) body fluid


1115
U+6E94 yǎo

* 〔浩~〕(水)浩荡,如"~~东流,赴海为期。"

(translated) vast and mighty; boundless

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED8B

1116
U+FA98 yín
Variants:

* "淫"的讹字

(translated) corrupted form of "淫"


1117
U+6EDB yín yàn yáo
Variants:

* "淫"的讹字

(translated) corrupted form of "淫"


1118 𣺑
U+23E91
Variants:

* 同"滵"。中国人名用字

(translated) Same as "滵" (mì); Used in Chinese given names


1119
U+6EF7
Variants:

* 鹽鹼地。 * 鹹水。 * 用鹽水加香料或用醬油煮製食品。 ~蛋。~牛肉。 * 用肉、蛋等做湯加澱粉而成的濃汁,用來澆在麵條等食物上。 打~面

thick gravy, sauce, broth; brine

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EBAC43_EBAD43_EBAE43_EBAF43_EBB043_EBB143_EBB243_EBB343_EBB443_EBB543_EBB643_EBB743_EBB843_EBB943_EBBA43_EBBB43_EBBC43_EBBD43_EBBE43_EBBF43_EBC043_EBC143_EBC243_EBC343_EBC443_EBC543_EBC643_EBC743_EBC843_EBC943_EBCA43_EBCB43_EBCC43_EBCD43_EBCE43_EBCF43_EBD043_EBD143_EBD243_EBD343_EBD443_EBD543_EBD643_EBD743_EBD843_EBD943_EBDA43_EBDB43_EBDC43_EBDE43_EBDF43_EBE043_EBE143_EBE243_EBE343_EBE443_EBE5
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EE7E33_EE7F33_EE8533_EE8733_EE8833_EE8633_EE8233_EE8133_EE8333_EE8433_EE8E33_EE8033_EE8B33_EE8C33_EE8933_EE8A33_EE9233_EE8D33_EE8F33_EE9133_EE9333_EE90
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E76B53_E76C53_E76153_E76253_E76353_E76453_E76553_E76A53_E76853_E76953_E76653_E76757_EBCD57_EBCE57_EBCF57_EBD057_EBD357_EBD457_EBD257_EBD157_EBD557_EBD757_EBD857_EBD957_EBDA57_EBDC57_EBDD57_EBD657_EBDE57_EBE057_EBE157_EBE257_EBDB57_EBDF
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EC0B71_EC0C
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_897F27_68F227_F12A27_F453
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED99

1120 𣼓
U+23F13

* 甲骨文隶定字。 人名,见《 古陶文彙编.3.995》。 * 中国人名用字

(translated) standardized form in clerical script of oracle bone script; used in personal names, see "Compendium of Ancient Pottery Characters.3.995"; Chinese personal name character

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E954

1121 𭲇
U+2DC87

* 人名用字。 李~

(translated) Used in personal names; for example, 李𭲇


1122 𬕘
U+2C558 píng

* 疑同"萍"。 * 拼音píng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "萍"; Used in Chinese personal names


1123 𦰛
U+26C1B fén

* 拼音fén。 * [~川] 古县名。故治在今湖北省钟祥市。 * 中国人名用字。 拼音fén

(translated) pinyin fén; ancient county name, former site located in present-day Zhongxiang City, Hubei Province; used for Chinese given names


1124
U+8455 yán

* 古同"莚"

(translated) ancient form of 莚


1125
U+44F7 xìng

* 同"莚"。 * 拼音yán

(same as 莕 荇) Nymphoides peltalum; a kind of water plant, name of a variety of grass


1126
U+3422

* 〈韩〉音樂注音用字

(translated) Korean, a character used for phonetic notation in music


1127 𣷁
U+23DC1 chuān

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1128 𪶡
U+2ADA1 xíng

* 拼音xíng。中国人名用字

(translated) Chinese given name character


1129
U+6ECA qì xì xiē
Variants:

qì:* 古同"汽"。 xì:* 水名。 xiē:* 盐池。一说以甘水和咸水为盐

a river name; a long rain


1130
U+6ECF

* 〔~阳河〕水名,在中国河北省

(translated) Fuyang River, name of a river in Hebei Province, China


1131 𣻄
U+23EC4

* 《八辅》 第30区, 第52字

(translated) 《Ba Fu》, Section 30, the 52nd character


1132 𪶮
U+2ADAE

* 见"𣽏"

(translated) See "𣽏"


1133
U+7CB1 liáng

* 粟的优良品种的总称。 一枕黄~。 * 〔高~〕一年生草本植物,子实红褐色,可食,亦可酿酒、制淀粉。杆可用来编席、造纸等。亦称"蜀黍"。 * 精美的主食。 膏~(泛指美味的饭菜,如"~~子弟",旧时指达官贵人家的子弟)。~糗(粱制的干粮)。~肉

better varieties of millet

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_F35A32_F35D32_F35932_F35C32_F35B32_F35E32_F35F32_F360
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7CB1
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_F10692_F10792_F10892_F10992_F10A92_F11192_F10B92_F10C92_F10D92_F10E92_F10F92_F11092_F112
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
83_E57D

1134 𫮡
U+2BBA1

* 同"𨤵"

(translated) same as "𨤵"


1135 𪶭
U+2ADAD

* 同"冽"

(translated) Same as "冽"


1136
U+3D3D xiè yìn
Variants:

* 拼音xiè。[瀎~] 水流动之状

water current, water flow

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED96

1137
U+6F8E péng pēng
Variants:

* 〔~湃〕a.形容波涛撞击,如"奔腾~~";b.喻声势浩大,气势雄伟,如"热情~~的诗篇"。 * 溅。 ~了一身水

splatter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDA6

1138 𦀟
U+2601F
Variants:

* 同"纱"

(translated) Same as "纱"


1139 𭱲
U+2DC72

* 同"漆"

(translated) same as lacquer


1140
U+6F3B liáo liú

liáo:* (水)清澈:"~乎其清也。" * 停聚的(水):"(禹)通大川,决壅塞,凿龙门,降通~水以导河。" * 静:"寂~无声。" * 〔~水〕河名,在中国湖北省。 * 气盛:"~然丰满而手足拇动者,兵甲之色也。" liú:* 变化:"油然~然,莫不入焉。"

Acquired from 㵳: (same as non-classical form of 㵳) crystal-clear (water), fluent, name of stream; in today"s Hubei Province Xiaoganshi

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F3B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EFEA93_EFEB93_EFEC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E35F81_E36181_E36281_E360

1141 𣽄
U+23F44
Variants:

* 同"瀱"

(translated) same as "瀱"


1142 𠶢
U+20DA2

* 同"𠱋"

(translated) Same as "𠱋"


1143 𠸡
U+20E21

* 读音hực [ 噷~]愤慨

(translated) Indignation


1144
U+6D80 xiàn

* 古河名。a。在今中国陕西省高陵县;b。在今中国河南省叶县

(translated) Ancient river name; in present-day Gaoling County, Shaanxi Province, China; in present-day Ye County, Henan Province, China


1145 𣵦
U+23D66
Variants:

* 同"淀"

(translated) Same as 淀


* 捕鱼。 ~业。~翁。~村。~船。~网。~民。~汛。~歌。~火。竭泽而~。 * 谋取,夺取不应得的东西。 ~夺。~利。~色(猎取美色)。 * 姓

to fish; seize; pursue; surname

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_EB1143_EB1243_EB1343_EB1443_EB1543_EB1643_EB1743_EB1843_EB1943_EB1A43_EB1B43_EB1C43_EB1D43_EB1E43_EB1F43_EB2043_EB2143_EB2243_EB2343_EB2443_EB2543_EB2643_EB2743_EB2843_EB2943_EB2F43_EB3043_EB3143_EB32
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_EE8834_EE8933_EDF033_EDF133_EDF233_EDF333_EDF433_EDF533_EDF6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBD9
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9D027_6F01
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EFEB84_EFEC84_EFED84_EFEE84_EFEF84_EFF084_EFF184_EFF2

1147 𣶯
U+23DAF mén

* 拼音mén。~渾, 同們渾,肥滿也。《 張融·海賦》:" 濩藻~渾, 涫碨雍。"

(translated) Same as 們渾; plump


1148 𣷠
U+23DE0 mín
Variants:

* 同"明"。三合會自造字

(translated) Same as "明"; character coined by the Triads


1149
U+6E62

* 浴室:"外内不共井,不共~浴。"

bathroom; neat; orderly

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1E0

1150
U+5575 bo

bo:* 助词,用法与"吧"大致相同。 bō:* 象声词

phonetic


1151 𠴸
U+20D38

* 〈方〉喜言人惡

(translated) dialect: be fond of speaking ill of others


1152
U+6D44 jìng
Variants:

* 同"净"

pure, clean, unspoiled


1153
U+6D7C měi
Variants:

* 污染:"若痛疽之必溃也,所~者多矣"。 * 恳托。 央~

to request; to ask a favour of; to pollute, contaminate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D7C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC78

1154
U+6D92 tūn yūn
Variants:

tūn:* 〔~滩〕古代十二地支中"申"的别称,用于纪年。 * 食后呕吐。 yūn:* 〔~邻〕(水流)回旋曲折

meander

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D92
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F14A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECBE

1155
U+6E1A zhǔ

* 水中小块陆地。 洲~。~田。鼋头~(中国江苏省无锡市太湖边的一处著名风景区)

small sand bank, islet

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E88C57_E88D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E1A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF97

1156
U+3CFB

* 拼音zé。水坝, 堰

a bank of earth or an embankment to block the current of the water, to stop (or block) up the flowing water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E952

1157 𣶃
U+23D83 cháo
Variants:

* 同"潮"

(translated) same as tide

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC3233_EC3333_EC34
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EE03
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB1684_EB1784_EB18

1158 𣶤
U+23DA4 shā

* 拼音shā。[~石] 古地名

(translated) ancient toponym


1159 𣷵
U+23DF5
Variants:

* 同"漆"

(translated) Same as "漆"


1160
U+6E26 wō guō
Variants:

* 均见"涡"

swirl, whirlpool, eddy

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EAA084_EAA1

1161 𡝫
U+2176B chān

* 拼音chān。[~妗] 高兴而面带笑容的样子

(translated) joyful countenance

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA4C

1162
U+3D0C

* 拼音gū。姑洗, 古乐十二律之一。比" 姑洗"高八度记为" 㴌洗"

(translated) Pronounced as gū; Guxi, one of the twelve pitches in ancient Chinese music; In ancient music, "Chuoxi" refers to a pitch one octave higher than "Guxi"


1163 𣶨
U+23DA8 é

* 广西省一条河流的名称

name of a river in Guangxi


1164 𣷎
U+23DCE yuè

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


1165 𬇺
U+2C1FA

* 疑同"沨"。中国人名用字

(translated) Thought to be the same as "沨"; Used as a Chinese given name character


1166
U+6E48 méi
Variants: 𣨴

* 坏

(translated) bad;

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
34_F46E34_F46C34_F46D

1167
U+6E5F kuàng huáng
Variants:

* 〔~水〕水名,在中国青海省。 * 低洼积水的地方:"~潦生苹"

river in qinghai province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E5F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB3A84_EB3B84_EB4084_EB3C84_EB3D84_EB3E84_EB3F

1168
U+6E68 qù jú

* 〔~水〕水名,在中国河南省

(translated) Name of a river in Henan province, China; Ju River


1169 𣸬
U+23E2C ciū

* 粤语ciū

(translated) Cantonese pronunciation ciū


1170 𪶯
U+2ADAF

* 人名用字, 义同"洦"

(translated) Character for personal names; meaning same as "洦"


1171 𪡑
U+2A851

* 同"𢖵"

(translated) Same as "𢖵"


1172 𡎒
U+21392 kuò

* 拼音kuò。义未详

(translated) Meaning unknown


1173 𡱤
U+21C64
Variants: 尿

* 同"尿"

(translated) Same as "尿"


1174 𢬨
U+22B28

* 读音nhứ 诱使

(translated) Pronounced nhứ, meaning to entice; induce


1175
U+6D58 wěi

* 〔~~〕(水)盛大,如"河水~~"。 * 〔~〕古同"尾闾",古代传说是海水泄漏的地方,即海水从这里流出去。 * 泉水

(translated) [~~] (of water) vast; for example, "river water ~~"; [~] anciently same as "尾闾", in ancient legends, it is the place where seawater leaks out, meaning seawater flows out from here; Spring water


1176
U+6D73

* 肥泽。 * 润

(translated) fertile and lustrous; moist


1177
U+6DB9

* 〔渨~〕见"渨"。 * 沤(恥 ),长时间地浸泡

(translated) Variant of "渨"; to steep; to soak for a long time


1178 涿
U+6DBF zhuō zhuó

* 〔~鹿〕 * 〔~州〕地名,均在中国河北省。 * 水滴

drip, dribble, trickle

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DBF27_E95A
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F0F093_F0F193_F0EF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC4684_EC4784_EC4884_EC49

1179
U+6E07
Variants:

* 古同"渴"

thirsty

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC66
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E34
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC7484_EC7584_EC7684_EC77

1180 𣷭
U+23DED

* 读音biển 海,深海

(translated) sea; deep sea


1181 𭰸
U+2DC38

* "隆" 的讹字

(translated) corrupted form of "隆"


1182
U+6E6F shāng yáng tàng tāng

tāng:* 熱水。 ~雪。赴~蹈火。揚~止沸。 * 煮東西的汁液。 米~。參( shēn )~。 * 烹調後汁特別多的食物。 雞~。菜~。清~。 * 專指溫泉(現多用於地名) ~泉(溫泉)。~山(在中國北京市)。 * 中藥的劑型。 ~劑。~藥。 * 姓。 shāng:* 〔~~〕大水急流的樣子,如"河水~~","浩浩~~"

hot water; soup, gravy, broth

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC6A33_EC6933_EC6B33_EC6C33_EC7233_EC6D33_EC6F33_EC7033_EC6E33_EC71
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E54D53_E54653_E54753_E54853_E54953_E54C53_E54E57_E8D157_E8CF57_E8D057_E8CE57_E8D257_E8D357_E8D457_E8D557_E8D757_E8D6
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBC5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E6F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBC593_F12293_F12393_F12493_F12593_F12693_F12793_F12893_F12993_F12A93_F12B
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC8F84_EC9084_EC91

1183
U+6E82 la

* là ㄌㄚˋ 义未详

(translated) Meaning unknown


1184
U+6E83 kuì huì

kuì:* 大水冲开堤岸。 ~决。~堤。 * 散乱,垮台。 ~败。~退。~散。~逃。~不成军。崩~。~乱。 * 肌肉组织因腐烂而破了口。 ~烂。~疡。 huì:* 同"殨"

flooding river; militarily defeat

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB2
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F70
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBCD

1185
U+6E8A xia

* 古"波"的本字

(translated) ancient form of "波"


1186
U+3D1A suì
Variants:

* 同"澻"

the small ditch in the field

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E571

1187
U+3D1F

* "源" 的讹字

(translated) corrupted form of "源"


1188 𬈑
U+2C211 míng

* 疑同"溟"。 * 拼音míng。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "溟"; Used in Chinese given names


1189
U+6E8D jìn

* 水名。 * 水貌

water


1190
U+6EB7 hùn hún

* 肮脏,混浊:"世~浊而莫余知兮"。 * 厕所:"中丞匿于~藩以免"。 * 猪圈:"后产子,捐于猪~中"

privy, latrine; turbid, dirty

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EB7

1191
U+3D2D yǎo

* 拼音yǎo。[~溟] 深不可测

immeasurable depth or profundity; extremely abstruse; unfathomable


1192 𣹟
U+23E5F gàn
Variants:

* 同"赣"

(translated) same as 赣

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDCB84_EDCC

1193 𣺯
U+23EAF
Variants:

* 同"湿"

(translated) Same as "湿"


1194 𣻥
U+23EE5
Variants:

* 同"㴘"

(translated) Same as "㴘"


1195
U+6F8F hàn
Variants:

* 古同"浛",沉没

(translated) Ancient form of 浛, meaning "to submerge"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F82C

1196 𭹓
U+2DE53

* 读音민 人名用字

(translated) Pronounced mín; used in personal names


1197
U+7B94

* 用苇子、秫秸等做成的帘子。 苇~。席~。 * 养蚕的器具,多用竹制成,像筛子或席子。亦称"蚕帘"。 * 金属薄片。 金~。铜~。 * 敷上金属薄片或粉末的纸,祭祀时当作阴间纸钱烧化。 锡~

reed screen; frame for growing silkworms

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8584
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E47381_E47481_E47581_E47681_E47781_E47881_E47981_E47A

1198 𨀹
U+28039

* 读音giạng [~ 蹎]分开双腿。[~]伸出双手

(translated) to spread legs; to extend both hands


1199 𪟛
U+2A7DB shì

* 疑同"势"。 * 拼音shì。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "勢"; Used in Chinese personal names


1200 𠺸
U+20EB8

* 读音tỉm 欢笑

(translated) to laugh with joy; to be cheerful


1201
U+57FF bàn ní
Variants:

* 古同"泥"

(translated) Same as "泥" in ancient times

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6CE5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E6A0