Structure 氵 | HanziFinder

3408 JToUf9nC

3001 𩜥
U+29725
Variants: 𩜤

* 拼音mǎi。母亲。 闽语。[~~]老年的女人。 吴语

(translated) Mother (Wu dialect); old woman (reduplicated form, Min dialect)


3002
U+6FDC jìn
Variants:

* 见"浕"

river in Hubei province


3003 𪷬
U+2ADEC jǐn

* 拼音jǐn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


3004
U+700D chán
Variants: 𤄊

* 〔~河〕水名,在中国河南省

river in Henan province


3005 𤁹
U+24079 huò

* 拼音huò。 * 流。 * 水貌

(translated) flow; watery


3006 𤾯
U+24FAF

* 同"𠽊"

(translated) Same as "𠽊"


3007 𥵄
U+25D44

* 同"𥶅"

(translated) Same as "𥶅"


3008 𦽾
U+26F7E liú

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


3009
U+85BB zǎo
Variants: 𧁍

* 同"藻"

(translated) Same as 藻; Synonym of 藻

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E0C127_85FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4E681_E4E7

3010 𮒐
U+2E490

* 读音にらき 义未详

(translated) Pronunciation: ni-ra-ki (in Japanese katakana); Meaning unknown


3011 𪂔
U+2A094
Variants:

* 同"翁"

(translated) Same as "翁"


3012 𣹩
U+23E69 xié

* 拼音xié。 * 水名。 * 水流貌

(translated) river name; appearance of flowing water


3013 𣿣
U+23FE3 xiào

* 同"䀊"。 * 拼音xiào。 * 混

(translated) Same as "䀊"; Pronunciation xiào; Muddled


3014 𣿀
U+23FC0

* 拼音pǔ、 粤语póu。 * 《八辅》 第36区, 第1字

(translated) Pinyin: pǔ; Cantonese: póu. Character No. 1, Section 36 of 《Bafu》


3015 𩅹
U+29179

* 同"𩄲"

(translated) Same as "𩄲"


3016 𩶴
U+29DB4 chí

* 拼音chí。一种鱼

(translated) A kind of fish


3017 𩸦
U+29E26
Variants: 𩸧 𩾆

* 拼音ní。[~鳅] 同"泥鳅"

(translated) Same as "泥鳅"; loach


3018 𤂙
U+24099 mǎn

* 同"𦿭"。中国人名用字

(translated) Same as "𦿭"; Used as a Chinese given name character


3019
U+7042 zhuó jiào zé

zhuó:* 〔~~〕象声词,雨声或水声,如"霰雨~~。" jiào:* 用漆涂合。 * 眼睛昏蒙:"有鸟焉…食之不~。" zé:* 〔瀺~〕见"瀺"

(translated) onomatopoeia for the sound of rain or water, like ~~; to coat and join with lacquer; dim-sighted; part of "瀺灂", see "瀺"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E85F
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7042
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB4A

3020 𮦪
U+2E9AA

* ~。餘幼。 公長身嶷立。顧眄偉如也。 生長詩禮之家

(translated) remaining young; infancy; childhood; youth


3021 𪃕
U+2A0D5
Variants:

* 同"鵅"

(translated) same as "鵅"


3022 𫬵
U+2BB35 jǎi

* 粤音jǎi。 * 动词, 做

(translated) Cantonese pronunciation is jǎi; verb, to do


3023 𪷢
U+2ADE2

* 疑同。 因为號同号

(translated) Suspected to be the same as; because 號 is the same as 号


3024
U+7010 jiān
Variants:

* 古同"瀸"

(translated) ancient form of "瀸"


3025 𤂧
U+240A7

* 读音bong 海金沙属

(translated) Pronounced as bong; genus Lygodium


3026
U+7017 xiàn

* 水名

(translated) name of a river


3027 𤄗
U+24117
Variants:

* 同"瀑"

(translated) waterfall

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBC071_EBC1
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7011
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBC071_EBC1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC4384_EC44

3028 𥳻
U+25CFB zhú

* 同"𦺇"。 * 拼音zhú。 * 清• 王夫之《詩經稗疏• 詩經攷異》:"綠竹猗猗: 說文綠作菉。菉, 王芻也。"竹《 韓詩》:"作~, 音竺。茿也。"

(translated) Same as "𦺇"


3029 𪄣
U+2A123 hào

* 中国人名用字

(translated) Used for Chinese given names


3030 𤂣
U+240A3
Variants:

* 同"潇"

(translated) Same as "潇"


3031 𤄉
U+24109
Variants:

* 同"浏"

(translated) same as "浏"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_700F
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB34

3032 𤄹
U+24139

* 同"濒"

(translated) Same as "濒"


3033 𪸉
U+2AE09

* "鬨"の 意

(translated) meaning: uproar


3034 𨢯
U+288AF niàn

* 拼音niàn。消

(translated) vanish


3035 𤅓
U+24153 xiá

* 拼音xiá。 * "~~"同" 㶁㶁"。象声词。 水流声。宋周必大《 吴郡諸。 * 山録》:" 碧霄峯下,有泉出石中, 流入寺,有聲。" * 《説郛》 本《吴郡諸山録》 如此,周必大《 文忠集》卷一百。 * 七十一作" 㶁㶁"

(translated) Same as 㶁㶁; onomatopoeia describing the sound of flowing water


3036 𩅵
U+29175
Variants:

* 同"渥"

(translated) Same as "渥"; moist; damp


3037
U+3D96 shù

* 拼音shū。[~㴸] 水流急速

rapid; turbulent of the waves and billows


3038 㶖
U+2F916 shù

* 拼音shū。[~㴸] 水流急速

rapid; turbulent of the waves and billows


3039 𩅠
U+29160 nàn

* 泥。 * 雨淖

(translated) mud; rain mire


3040 𤂵
U+240B5
Variants:

* 同"潫"

(translated) Same as "潫"


3041 𤃴
U+240F4 huò
Variants:

* 同"濊"

(translated) same as 濊

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E945

3042 𤅇
U+24147 luán
Variants:

* 同"灓"。 * 拼音luán。 * 渗漏

(translated) Same as "灓"; seepage; leak


3043 𩆩
U+291A9 shù
Variants:

* 同"澍"。清 林则徐

(translated) Same as "澍"


3044
U+6F0A lóu lǚ
Variants:

* 〔~水〕水名,在中國湖南省

river in Hubei province

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F0A

3045
U+6FC2 xiǎn lián
Variants:

* 〔~江〕水名,在中国江西省。 * 〔~溪〕水名,在中国湖南省

a waterfall; a river in Hunan


3046
U+6FD3 lián
Variants:

* 〔~江〕在中国江西省南部,流入贡水。 * 〔~溪〕水名。a。在中国湖南省道县;b。在中国江西省九江市

(translated) Lian River: in the southern part of Jiangxi Province, China, flowing into the Gong River; Lian Stream: name of streams; a. located in Daoxian County, Hunan Province, China; b. located in Jiujiang City, Jiangxi Province, China


3047 𣿢
U+23FE2
Variants: 𤁥

* 同"𤁥"

(translated) Same as "𤁥"


3048 𨶗
U+28D97 làng
Variants:

* 同"阆"

(translated) Same as "阆"


3049 𦡤
U+26864

* 读音chũn 矮胖

(translated) stout


3050 𦼬
U+26F2C
Variants:

* 同"菹"

(translated) Same as "菹"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_83F927_E0A927_E0AA

3051 𨶖
U+28D96
Variants:

* 同"阔"

(translated) Same as "阔"; wide; broad; spacious

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EED4
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_95CA
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F4AA93_F4AB93_F4A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F16F

3052 𤃷
U+240F7 ǎn

* 拼音ǎn。水大至

(translated) water greatly increases, reaching a high level

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E941

3053
U+3D95 jiǎn
Variants: 𤄒

* 拼音jiǎn。淘米

to wash rice


3054 𤀶
U+24036
Variants:

* 同"滹"

(translated) Same as "滹"


3055 𤃭
U+240ED jiǎo
Variants: 𤄩

* 拼音jiǎo。 * 滤酒。 * 尽

(translated) filter wine; to filter alcohol; completely

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E966
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECA7

3056
U+7057 shàn

* 〔蜿~〕(水流)宛延曲折,如"~~胶戾。"亦作"涴潬"

(translated) Meandering; tortuous (of water flow in "蜿灗")


3057 𦪉
U+26A89 jīn
Variants:

* 同"津"。 * 拼音jīn。 * 渡口

Semantic variant of 津: ferry; saliva; ford

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC5A33_EC59
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8BE57_E8BF57_E8C0
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBBC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D2527_E953
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBBC93_F0C893_F0C993_F0CA93_F0CD93_F0CB93_F0CC
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC0884_EC0984_EC0A84_EC0B84_EC0C84_EC0D84_EC0E84_EC0F84_EC1084_EC1184_EC1284_EC1384_EC14

3058
U+6FDD

* 〔~水〕水名,在中国河南省济源县

(translated) name of a river, located in Jiyuan County, Henan Province, China


3059
U+3D76 jié zuō
Variants: 𤁢

* 拼音jié。 * 小水出。 * 洒

full; filled up


3060 𤁄
U+24044 chán

* 疑同"瀍"。中国人名用字

(translated) Suspected to be the same as "瀍"; used in Chinese personal names


3061 𤁛
U+2405B

* 同"𡤊"

(translated) Same as "𡤊"


3062 𤂻
U+240BB

* 同"滪"

(translated) same as "滪"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDAF

3063 𦽘
U+26F58
Variants:

* 同"䓜"

(translated) same as 䓜


3064 𤀑
U+24011

* 同"濘"。见《 康熙字典》(增订版)

(translated) Same as 濘


3065 瀀
U+7000 yōu
Variants:

* 水多,润泽:"既~既渥。" * 壅积

(translated) watery and moist; pile up

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7000
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC6384_EC64

3066
U+3D83

* 拼音wú。无射, 古乐十二律之一。比" 无射"高两个八度记为" 㶃射"

(translated) Pinyin wú; Wúshè, one of the twelve tones in ancient Chinese music; Denotes "㶃shè", which is two octaves higher than "Wúshè"


3067 𤁻
U+2407B
Variants: 𤄺

* 同"𤄺"

(translated) Same as "𤄺"; to chew


3068 𤂋
U+2408B ziú

* 粤语ziú

(translated) Cantonese pronunciation: ziú


3069
U+7023 xiè
Variants:

* 〔沆~〕见"沆"

sea mist; vapor

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7023
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED4C

3070 𤂷
U+240B7 è

* 同"渊"。 * 拼音è。 * 水名

(translated) Same as "渊"; River name


3071
U+7035 fèn
Variants: 𤀬 𤄪

* 水由地面下喷出漫溢

(translated) Water wells up from the ground and overflows

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7035

3072
U+6FFE

* 见"滤"

strain out, filter

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDBB

3074 𤁢
U+24062 jié

* 同"㵶"

(translated) Same as "㵶"


3075 𤂢
U+240A2
Variants:

* 同"洒"

(translated) Same as 洒


3076
U+7019 qīn qìn

* 〔~水〕今中国河南省沙河的古称

(translated) [Qin Shui] ancient name for Sha River, now in Henan province, China

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7019

3077
U+6FFA jiàn zàn jiān

* 均见"溅"

sprinkle, spray; spill, splash

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E54
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDBF84_EDC0

3078 𤁞
U+2405E mǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3079 𤂒
U+24092 mǎn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3080
U+701A hàn
Variants: 𡊺

* 广大。 ~海。~~。浩~(广大,众多)

vast, wide, extensive


3081
U+3D85 xué
Variants:

* 同"泶"

(same as 澩) dried up mountain creeks, a tributary of Weishui (in ancient times), sound of the roaring waves and billows

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6FA927_E94E

3082
U+3D90 yìng

* 拼音yìng。应钟, 古乐十二律之一。比" 应钟"高八度记为" 㶐钟"

(translated) Yingzhong, one of the twelve tones in ancient Chinese music; Eight degrees higher than "Yingzhong", it is recorded as "㶐钟"


3083 𤅦
U+24166 tán
Variants:

* 同"潭"

(translated) same as "潭"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E946
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F6D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF4593_EF46
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA97

3084 𤃤
U+240E4

* 读音nhão 松弛

(translated) loose; slack


3085 𭳯
U+2DCEF

* 疑同"济"

(translated) Considered same as "济"


3086
U+7059 dǎng tǎng
Variants: 𣺼

dǎng:* 〔~漭( mǎng )〕(水)浩荡而茫茫无边:"(海浪)~~潺湲,浮天沃日。" * 〔~水〕水名,在中国陕西省洋县,流入汉江。 tǎng:* 古同"淌",流淌

(translated) dǎng: describing water as vast and boundless, often used in the compound "灙漭"; name of a river in Yang County, Shaanxi Province, China, which flows into the Han River; tǎng: ancient form of "淌", meaning to flow


3087 𫊓
U+2B293 hóng

* 拼音hóng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


3088 𩆓
U+29193 mán màn

* 拼音mán。雨露浓

(translated) Heavy dew

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF31

3089 𪅍
U+2A14D chì
Variants:

* 同"鶒"

(translated) Same as "鶒"


3090 𪔦
U+2A526 dòng

* 拼音dòng。鼓声。 疑同"鼘"

(translated) drum sound; possibly same as 鼘


3091
U+702B

* 〔~江〕又名衢江,在中国浙江省金华县境

(translated) Hu Jiang, also known as Qu River, is located in Jinhua County, Zhejiang Province, China


3092 𧁄
U+27044
Variants:

* 同"葥"

(translated) same as "葥"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E087

3093 𩺳
U+29EB3
Variants:

* 同"鲨"

Semantic variant of 鯋: shark


3094 𤅕
U+24155 càu

* 粤语càu

(translated) Cantonese càu


3095
U+9736 pāng páng
Variants: 𩅅

* 〔~霈( pèi )〕(雨)下得很大的样子,如"云飞扬兮雨~~。"

downpouring of rain


3096 𩆼
U+291BC líng
Variants: 𤅫

* 同"零"。 * 拼音líng。 * 零落

(translated) same as "零"; scattered and sparse


3097 𤃰
U+240F0
Variants:

* 同"湄"

(translated) Same as "湄"; riverbank


3098 𤅒
U+24152 càn

* 拼音càn。绝

(translated) utterly; to cut off; to exterminate


3099 𤅮
U+2416E

* 中国人名用字。,yì

(translated) Used in Chinese personal names


3100
U+6E9D gōu gǎng kòu

* 流水道:水~。山~。~渠。壕~。[溝通]使兩方通達:~文化。 * 像溝的東西。 車~。瓦~。交通~

ditch, drain, narrow waterway

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBB8
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E9D
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_EBB893_F0A493_F0A593_F0A693_F0A893_F0A993_F0A7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBEC84_EBED

3101 𥂈
U+25088
Variants: 𧗉

* 同"餔"

(translated) Same as "餔"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_991427_E47A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_EEF582_EEF682_EEF7