Structure 氵 | HanziFinder

3408 JToUf9nC

601 𭈣
U+2D223

* 同"跊"。 见《 不空羂索神变眞言经》

(translated) Same as "跊"


602
U+6D0B yǎng xiáng yáng
Variants: 𣺸

* 比海更大的水域。 海~。 * 广大,众多,丰盛。 ~溢。~~。 * 指外国的,外国来的。 ~人。~货。~为中用。 * 指现代化的(区别于"土") 土~结合。 * 银元。 大~。~钱

ocean, sea; foreign; western

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D0B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF7693_EF7793_EF78
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EAB684_EAB784_EAB8

603
U+6D13 sè qì zì
Variants: 𣽤

sè:* 小雨零落。 qì:* 古水名,在今中国甘肃省。 zì:* 古同"渍",浸,泡

Semantic variant of 漬: soak, steep; dye; stains; sodden

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E959
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC42

604
U+6D37 zhì
Variants:

* 古水名。 * 古同"㴛",湿

(translated) ancient river name; same as "㴛", wet


605 𣴅
U+23D05

* 人名用字。 淮康王朱祁铨嫡六子朱见:顺昌恭懿王

(translated) Used in personal names


606 𬇣
U+2C1E3

* 澳门人名用字,( 见教青局)

(translated) Used in Macanese personal names (according to the Education and Youth Development Bureau)


607 𣴫
U+23D2B
Variants:

* 同"波"

(translated) same as 波; wave


608 𣴻
U+23D3B
Variants:

* 同"涩"

(translated) Same as astringent; puckery


609 𣵓
U+23D53 wěn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


610 𣵕
U+23D55

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


611 𪶄
U+2AD84 shí

* 见"溡"

(translated) See "溡"


612 𬇳
U+2C1F3

* 金文隶定字。~ 陽,疑为地名。 字見《殷周金文集成引得》1107 頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11460器銘文中

(translated) clerical script form of bronze script; suspected to be a place name, used in ~ Yang; original form in bronze script


613 𬇴
U+2C1F4

* 拼音jú。稠( 粥)。闽语。[~ 茶]泡茶。 粤语

(translated) Thick (of porridge); Brew tea (Min. dial.); Cantonese


614 𭰞
U+2DC1E

* 同"㳷"

(translated) Same as 㳷


615 𭰢
U+2DC22

* 地名用字。 在岭南道越荆境属广番

(translated) Character used for place names; Specifically used for place name Guangfan, which was located in Lingnan Dao, bordering Yue and Jing regions


616 𣷀
U+23DC0 diàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese given names


617
U+3D26 gōng guàn

gōng:* 地名。 guàn:* "涫"的讹字。 * 借作"盥"

(corrupted form of 涫) (interchangeable 盥) to wash hands, to wash, to boil


618 𫪌
U+2BA8C

* chân [~死] 淹死。见《 學生粵英詞典》

(translated) drown


619
U+57BD yìn
Variants:

* 沉淀物;渣滓

(Cant.) sediment, precipitate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_57BD

620 𭖧
U+2D5A7

* 同"汪"

(translated) Same as "汪"


621
U+6CF7 shuāng lóng
Variants:

lóng:* 〔~~〕雨滴的样子。 * 急流的水。 shuāng:* 〔~水〕地名,在中国广东省。 * (瀧)

raining; wet; soaked; a river in Guangdong

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
45_EF16
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E545
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7027
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC4A84_EC4B84_EC4C

622 𣲸
U+23CB8
Variants:

* 同"浍"

Semantic variant of 澮: irrigation ditch, trench; river

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EA6484_EA6584_EA6684_EA6784_EA6884_EA69

623 𣲼
U+2F8FB
Variants:

* 同"唇"

(translated) Same as lips


624 𣲼
U+23CBC
Variants:

* 同"唇"

(translated) same as lip


625
U+6D0A jiàn
Variants:

* 古同"荐",再;屡次,接连

flowing water

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F09D84_F09E

626
U+6D20 móu

* 陴洠,厓。一说"涘"的讹字

(translated) Pí Mài, cliff or bank; one explanation says corrupted form of "涘"


627
U+6D45 qiǎn jiān

qiǎn:* 从表面到底或外面到里面距离小的,与"深"相对。 深~。~滩。~海。屋子进深~。 * 不久,时间短。 年代~。 * 程度不深的。 这篇文章很~。~薄。~尝。~见。~近。~陋。 * 颜色淡薄。 ~红。~淡。 jiān:* 〔~~〕流水声。 * (淺)

shallow, not deep; superficial

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC4F33_EC50
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8B657_E8B753_E54053_E541
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DFA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EBCE

628
U+3CDA

* 拼音xù。 * 水流之状。 * 《八辅》 第29区, 第86字

flowing of the water


629 𣳥
U+23CE5
Variants:

* 同"渡"

(translated) same as "渡"


630 𣳹
U+23CF9

* 同"洿"

(translated) Same as "洿"


631 𣴂
U+23D02 tóu

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


632 𣴌
U+23D0C

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


633 𭰓
U+2DC13

* 读音택 人名用字。兵第二大隊中隊長南宮~

(translated) Pronounced "택"; Used for personal names; Example: Nangong ~, company commander of the second battalion


* 泡,使渗透。 ~泡。~透。~种( zhóng )。~渍。~没( mò )。沉~(亦称"浸沉")。 * 逐渐。 ~染。~渐。~润

soak, immerse, dip, percolate

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E85743_E858
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E684
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E88857_E88957_E88A57_E88B
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D78
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_EF9193_EF9393_EF9093_EF9292_F3B193_EF9493_EF9593_EF96
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EACF84_EAD084_EAD184_EAD284_EAD384_EAD484_EAD584_EAD684_EAD784_EAD884_EAD9

636
U+6D97 shuì
Variants:

* 同"涚"

(translated) same as "涗"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D97

637
U+3CEC xuán
Variants:

* 同"漩"

an eddy; a whirlpool

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E947
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB9684_EB9784_EB9884_EB99

638 𣵉
U+23D49

* 同"湙"。中国人名用字

(translated) Same as "湙"; Used in Chinese personal names


639 𣵎
U+23D4E

* 同"浮"。中国人名用字

(translated) Same as "浮"; Used in Chinese personal names


640 𣵜
U+23D5C yǎo ào

* 中国人名用字>

(translated) Character used in Chinese personal names


641 𪶁
U+2AD81

* 同"汪"

(translated) same as vast (of water)


642 𭰜
U+2DC1C

* 人名用字

(translated) Used in personal names


643
U+6DC5

* 〔~~〕象声词,形容轻微的风雨声,如"秋风~~吹我衣"。 * 〔~沥〕象声词,形容雨雪声,落叶声,风声,如"霰~~而先集,雪纷糅而遂多"。叠用作"淅淅沥沥",如"~~~~下起雨来"。 * 淘米:"百姓开门而待之~,~米而储之,唯恐其不来也"

water used wash rice; to wash ric

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
42_EABF42_EAC042_EAC142_EAC242_EAC342_EAC442_EAC542_EAC642_EAC742_EAC842_EA93
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E9D932_E9DA32_E9DB32_E9DC
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E61D71_E61E
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DC5
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC93

644
U+6DCA yān hàn yǎn hán
Variants:

* 同"淹"

(translated) same as submerge

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
43_E8D643_E8D743_E8D8
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC61
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DCA
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC61

645 𣶥
U+23DA5
Variants:

* 同"湱"

(translated) Same as 湱


646 𣶰
U+23DB0 ā

* 拼音ā。張融《 海賦》:"汙況, 碨泱~。"

(translated) turbulent


647 𬇹
U+2C1F9 guó

* "漍" 的简体字。 * 拼音guó。 * 水名

(translated) simplified form of "漍"; pinyin guó; river name


648
U+6E7A yán
Variants:

* 古同"涎"

(translated) archaic form of "涎"


649 𣸺
U+23E3A

* 疑为"淭"讹字。 中国人名用字

(translated) Possibly a corrupted form of "淭"; Used in Chinese personal names


650
U+8303 fàn

* 模( mú )子。 铜~。铁~。 * 榜样。 模~。典~。 * 一定界限。 ~围。~畴(➊类型;范围;➋概念性最高的基本概念,如"化合"、"分解"是化学的范畴;"矛盾"、"质"和"量"等是哲学的范畴)。规~。 * 限制。 防~。 * 姓

surname; bee-like insect

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EB39
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_8303
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_E4E891_E4E991_E4EA91_E4EB91_E4E791_E4EC91_E4EF91_E4EE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E4E981_E4EA

651
U+832B máng huǎng

* 模糊不清,对事理全无所知。 ~然。~昧。 * 遥远,面积大,看不清边沿。 ~~。~漠。渺~

vast, boundless, widespread

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E561

652
U+83AF
Variants: 𦱈

* 古书上说的一种草

(translated) A type of grass mentioned in ancient books


653 𫪬
U+2BAAC lǎng

* 粤音lǎng。 * 量词。 束,捆

(translated) Cantonese pronunciation: lang; measure word; bundle, bunch


654 洿
U+6D3F

* 不流动的浊水:"决~而注之江。" * 洼地;池塘:"曲台宣榭,咸变~莱。" * 凹陷:"所居宅~下。" * 挖掘:"~其宫而猪(潴)焉。" * 涂染:"必以其血~其衣。" * 古通"污":"洗~泥者以水。"

stagnant water; impure, filthy

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC81
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E8CD
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6D3F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F111
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC7984_EC7A

655
U+6D4C

* 同"筏"

(translated) Same as raft


656
U+6D64 hóng
Variants:

* 〔~~〕(波浪)汹涌奔腾。 * 古同"泓"

beating of ocean; surging of water

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6CD3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB64

657 𣴱
U+23D31
Variants:

* 同"瀰"

(translated) Same as "瀰"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDC7

658 𣵃
U+23D43 yuān

* 同"渊"。中国人名用字

(translated) Same as "渊"; Used in Chinese given names


659 𣵌
U+23D4C
Variants:

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


660
U+6DF6 lái
Variants:

* 〔~水〕地名,在中國河北省

river in Hebei province; creek

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DF6

661 㳿
U+3CFF xiè
Variants:

* 同"渫"

(same as 渫) rolling billows, to get rid of; to scatter, muddy, to ooze


662 𣶂
U+23D82
Variants:

* 同"往"

(translated) Same as "往"


663 𣷯
U+23DEF

* 韩国人名用字。如"申"

(translated) Used for Korean personal names; e.g., "申"


664 𣸑
U+23E11
Variants:

* 同"粱"

(translated) Same as 粱

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC2933_EC2533_EC2733_EC2833_EC2433_EC2633_EC2B33_EC2A32_E9D6
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E5C252_E5C152_E5C352_E5C452_E5C052_E5C5
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E79D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_688127_E525
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E8F492_E8F292_E8EE92_E8EF92_E8F071_E79D92_E8ED92_E8F192_E8F3
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F49F82_F4A082_F49C82_F49D82_F49E

665 𣸼
U+23E3C yuán

* 同"源"

(translated) Same as "源"


666 𤤾
U+2493E

* 同"珩"

(translated) same as 珩


667 𥞟
U+2579F yǎn

* 同"𥞧" "衍"。中国人名用字

(translated) same as "𥞧" "衍"; character used in Chinese given names


668 𥬮
U+25B2E jiāng

* 拼音jiāng。 * 竹名。 * 筏

(translated) bamboo name; raft


669
U+5A11 suō
Variants: 𣯌

* 〔婆~〕见"婆"。( pó )。 * 〔~~〕轻扬、松散的样子,如"修初服之~~兮,长余佩之参参

dance, frolic; lounge; saunter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_5A11
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_F5E1

670
U+6D75 tóng
Variants: 𣹊

* 水名

(translated) name of a river


671
U+6D7D suī něi
Variants: 𩃃

suī:* 〔~溦( wēi )〕小雨。 něi:* 〔溾~〕见"溾"

(translated) light rain, as in [浽溦 (wēi)]; refer to "溾", as in [溾浽]

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED6C84_ED6D

672
U+6DA6 rùn
Variants:

* 不干枯,湿燥适中。 湿~。~泽。滋~。 * 加油或水使不干枯。 ~肠。~滑。浸~。 * 细腻光滑。 光~。滑~。珠圆玉~。 * 使有光泽,修饰。 ~饰。~色。 * 利益。 利~。分~。 * 以财物酬人。 ~笔

soft, moist; sleek; freshen

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6F64
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC7C84_EC7D

673 𪶆
U+2AD86

* 拼音dí。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


674
U+6DD7
Variants:

* 古同"泦"

(translated) ancient form of "泦"


675
U+6DE6 gàn

* 水入船中。 * 河工称起伏很大的激浪。 * 姓

river in Jiangxi province; water leaking into a boat

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
38_E6CB
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DE627_E956
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F0D893_F0D9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC20

676
U+6DEC zú cuì

* 把烧红了的铸件往水或油或其他液体里一浸立刻取出来,用以提高合金的硬度和强度。 ~火。~砺。~勉。 * 染:"得赵人徐夫人之匕首,取之百金,使工以药~~之"

temper; dye; soak; change, alter

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6DEC
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F15C93_F15D
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ECD2

677 𣵿
U+23D7F
Variants:

* 同"涎"

(translated) Same as saliva

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F16C33_ECA9

678 𣶋
U+23D8B zhè

* 拼音zhè。肉羹类

(translated) meat broth type


679 𣶜
U+23D9C
Variants:

* 同"涎"

(translated) same as saliva

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
37_F16C33_ECA9

680 𣶿
U+23DBF

* 同"瀰"

(translated) Same as "瀰"


681 𪶑
U+2AD91

* 拼音bì。中国人名用字

(translated) Chinese personal name character


682
U+6E6B jiù jiū jiǎo qiù qiū

qiū:* 水潭:"南有龙兮在山~"。大龙~(瀑布,在中国浙江省雁荡山)。 * 凉:"~兮如风"。 jiǎo:* 低洼。 ~隘(低湿狭小)

a small pond; a damp and narrow place

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E6B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F117
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC7B

683 𣹌
U+23E4C
Variants:

* 同"湫"

(translated) same as 湫; pool; pond

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E6B
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F117
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EC7B

684 𭱞
U+2DC5E

* 人名用字。 金~銓

(translated) Character used in personal names


* 液体移动。 ~水。~汗。~血。~泪。~程。~泻。~质。~水不腐。汗~浃背。随波逐~(随着波浪起伏,跟着流水漂荡,喻没有主见,随着潮流走)。 * 像水那样流动不定。 ~转( zhuǎn )。~通。~寇。~浪。~离。~散。~失。~沙。~露。~萤。 * 传播。 ~言。~传。~芳。~弊。~毒。~行( xíng )。 * 指江河的流水。 河~。江~。溪~。激~。奔~。 * 像水流的东西。 气~。暖~。电~。 * 向坏的方面转变。 ~于形式。 * 旧时的刑罚,把犯人送到荒远的地方去。 ~放。~配。 * 品类,等级。 ~辈。~派。 * 指不正派。 二~子

flow, circulate, drift; class

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC8B
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
57_E91E57_E91B57_E91C57_E91D57_E92157_E91F57_E91A57_E91857_E91757_E91957_E91657_E920
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_EBDC
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E97127_6D41
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
93_F1FC71_EBDC93_F1FD93_F1FE93_F1FF93_F20093_F20193_F20293_F20393_F20493_F20593_F20793_F20893_F20993_F20A93_F206
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EDD484_EDD584_EDD684_EDD784_EDD884_EDD984_EDDA84_EDDB

* 液体移动。 ~水。~汗。~血。~泪。~程。~泻。~质。~水不腐。汗~浃背。随波逐~(随着波浪起伏,跟着流水漂荡,喻没有主见,随着潮流走)。 * 像水那样流动不定。 ~转( zhuǎn )。~通。~寇。~浪。~离。~散。~失。~沙。~露。~萤。 * 传播。 ~言。~传。~芳。~弊。~毒。~行( xíng )。 * 指江河的流水。 河~。江~。溪~。激~。奔~。 * 像水流的东西。 气~。暖~。电~。 * 向坏的方面转变。 ~于形式。 * 旧时的刑罚,把犯人送到荒远的地方去。 ~放。~配。 * 品类,等级。 ~辈。~派。 * 指不正派。 二~子

flow, circulate, drift; class


* 液体移动。 ~水。~汗。~血。~泪。~程。~泻。~质。~水不腐。汗~浃背。随波逐~(随着波浪起伏,跟着流水漂荡,喻没有主见,随着潮流走)。 * 像水那样流动不定。 ~转( zhuǎn )。~通。~寇。~浪。~离。~散。~失。~沙。~露。~萤。 * 传播。 ~言。~传。~芳。~弊。~毒。~行( xíng )。 * 指江河的流水。 河~。江~。溪~。激~。奔~。 * 像水流的东西。 气~。暖~。电~。 * 向坏的方面转变。 ~于形式。 * 旧时的刑罚,把犯人送到荒远的地方去。 ~放。~配。 * 品类,等级。 ~辈。~派。 * 指不正派。 二~子

flow, circulate, drift; class


* 液体移动。 ~水。~汗。~血。~泪。~程。~泻。~质。~水不腐。汗~浃背。随波逐~(随着波浪起伏,跟着流水漂荡,喻没有主见,随着潮流走)。 * 像水那样流动不定。 ~转( zhuǎn )。~通。~寇。~浪。~离。~散。~失。~沙。~露。~萤。 * 传播。 ~言。~传。~芳。~弊。~毒。~行( xíng )。 * 指江河的流水。 河~。江~。溪~。激~。奔~。 * 像水流的东西。 气~。暖~。电~。 * 向坏的方面转变。 ~于形式。 * 旧时的刑罚,把犯人送到荒远的地方去。 ~放。~配。 * 品类,等级。 ~辈。~派。 * 指不正派。 二~子

flow, circulate, drift; class


690 𬇯
U+2C1EF pàn

* 拼音pàn。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


691
U+6DFB tiān tiàn

* 增加。 增~。~设。~补。锦上~花

append, add to; increase

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_ED78

692
U+6E13 xi
Variants:

* 古同"溪"

mountain stream, creek

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_E8A253_E57753_E57857_E97C57_E97D57_E97E57_E97F

693
U+6E17 qīn shèn
Variants:

* 液体慢慢地透入或漏出。 ~透。~水。~漏。~漉(水透漏下滴)。~漓

soak through, infiltrate

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6EF2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EACF84_EAD084_EAD184_EAD284_EAD384_EAD484_EAD584_EAD684_EAD784_EAD884_EAD9

694
U+3D0E nài

* 拼音nài。[~河桥] 同"奈河桥"

(translated) Same as "奈河桥" (Naihe Bridge)


695 𣷌
U+23DCC

* 中国人名用字

(translated) Character used in Chinese personal names


696 𣸊
U+23E0A yīn

* 拼音yīn。水名

(translated) river name


697 渿
U+6E3F nài

* 〔~沛〕❶水波貌。❷水声。 * 〔~河〕水名,在中国山东省新泰市

Acquired from 䙛: (same as 袞 䙛) ceremonial dress of the emperor or very high officials

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6E3F

698 𣸌
U+23E0C
Variants:

* 同"艐"

(translated) Same as 艐


699 𣹇
U+23E47
Variants:

* 同"艐"字。 * 船搁浅,搁置。方言

(translated) Same as "艐"; to run aground, to be stranded (said of boats); dialect


700
U+6EB0

* 〔~~〕(露水)浓,如"零露~~"。 * 古同"皑",洁白的样子

(translated) Reduplicated form, describing dew as thick, as in "零露~~"; Anciently same as "皑", meaning pure white


701
U+6ED4 tāo
Variants: 𣵥

* 弥漫,充满。 ~天。~~。 * 倨慢:"士不滥,官不~"

overflow; rushing water, a torrent

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
33_EC3733_EC3533_EC36
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_6ED4
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EB19