JlKeHzA9

227 JlKeHzA9

1 U+34FB

* 同"刚"

(same as 剛) tough; unyielding; inflexible; hard


2 𭭣 U+2DB63

* 《薄草子口决》: 之明曰邬二合~

(translated) Meaning is described as "Wu two combined"


3 𨚣 U+286A3 zhèng

* 拼音zhèng。义未详

(translated) Meaning unknown

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_E94351_E94451_E945

4 𣦓 U+23993

* 读音giêng 一月

(translated) Pronounced "giêng"; January


5 𫑎 U+2B44E yán

* 拼音yán。中国人名用字

(translated) Pronounced "yán"; Used in Chinese personal names


6 𦕖 U+26556 chǐ

* 拼音chǐ。俗"恥"

(translated) Pronounced as "chǐ"; common variant of "恥", meaning shame


7 𪣴 U+2A8F4 zhèng

* 拼音zhèng

(translated) Pronounced as zhèng


8 𮢙 U+2E899

* 读音セイ 义未详

(translated) Pronunciation: sei; Meaning unknown


9 𬝸 U+2C778 shū

* 同"䔫"。 * 拼音shū。 * 中国人名用字

(translated) Same as "䔫"; Used for Chinese personal names


10 𨕋 U+2854B

* 同"䢥"。中国人名用字

(translated) Same as "䢥"; Used in Chinese personal names


11 𤣙 U+248D9 yōu

* 拼音yóu。[俳~] 同"俳优", 古代以乐舞谐戏为业的艺人

(translated) Same as "俳优", referring to ancient performers who made a living through music, dance, and comedic plays


12 𭤍 U+2D90D

* 同"夔"

(translated) Same as "夔"


13 𮒆 U+2E486

* :同"夔"。字

(translated) Same as "夔";


14 𨕇 U+28547 yán

* 同"延"。中国人名用字

(translated) Same as "延"; Used in Chinese given names


15 𢾘 U+22F98

* 同"望"

(translated) Same as "望"


16 U+9755 zhēn

* 古同"正",品行纯正,不染邪曲

(translated) Same as "正", meaning pure and upright in character, untainted by evil


17 𣪅 U+23A85

* 同"殴"

(translated) Same as "殴"

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_F1F3
Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
31_F1ED31_F1EE31_F1EF31_F1F031_F1F131_F1F331_F1F531_F1F431_F1F731_F1F231_F1F631_F1F831_F1FA31_F1F9
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
51_F1F451_F1F351_F1F251_F1EE51_F1EF51_F1F051_F1F155_F37D55_F37B55_F37E55_F37C55_F37F
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E34071_E341
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_653F
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E34071_E34191_F26A91_F26B91_F26D91_F26E91_F26F91_F26C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F7A981_F7AA81_F7AB81_F7AC81_F7AD81_F7AE81_F7AF

18 𤜺 U+2473A

* 同"狿"

(translated) Same as "狿"


19 𮀗 U+2E017

* 同"珷"。 见《 三国遗事》

(translated) Same as "珷"


20 𥪛 U+25A9B

* 同"竖"

(translated) Same as "竖"


21 𥬛 U+25B1B

* 同"笮"

(translated) Same as "笮"


22 𭶷 U+2DDB7

* 同"系"。 见《 法华玄义释籤》

(translated) Same as "系"


23 𠝙 U+20759

* 同"纠"

(translated) Same as "纠"


24 𤭺 U+24B7A

* 同"缸"

(translated) Same as "缸"


25 𩄗 U+29117 xià

* 同"罅"

(translated) Same as "罅"


26 𧁅 U+27045

* 同"证"

(translated) Same as "证"


27 𠑳 U+20473

* 同"锡"。 * 拼音tì、dì、xí。 * 中国人名用字

(translated) Same as "锡"; Used in Chinese personal names


28 𬆄 U+2C184

* 同"𣦍"

(translated) Same as "𣦍"


29 𣀚 U+2301A

* 同"夔"

(translated) Same as 夔


30 𢨂 U+22A02

* 同"武"。 * 拼音wǔ

(translated) Same as 武


31 𮣓 U+2E8D3

* 疑为 之讹

(translated) Suspected to be a corrupted form of


32 𠭐 U+20B50 yán

* 疑同"延"。 * 拼音yán。 * 中国人名用字

(translated) Suspected to be same as "延"; Used in Chinese personal names


33 𮣒 U+2E8D2

* 疑为 之讹

(translated) Thought to be a corrupted form of character 之


34 𪤶 U+2A936 chěng

* 拼音chěng。中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


35 𣥛 U+2395B

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


36 𣥵 U+23975 shū

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


37 𤑠 U+24460 yàn

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


38 𣦥 U+239A5 qiāo

* 中国人名用字。 或"跷" 讹字

(translated) Used in Chinese personal names; or corrupted form of "跷"


39 𫿮 U+2BFEE zhèng

* 拼音zhèng。中国人名用字。 疑同"政"

(translated) Used in Chinese personal names; suspected to be same as 政


40 𤥻 U+2497B yán

* 拼音yán。 * 古代人名用字。 * [琬] 同"綩綖"

(translated) Used in ancient personal names; Same as "綩綖" in [琬]


41 𦿸 U+26FF8

* :苗字に~ 父(たんぶ)がある

(translated) Used in family names; related to "father" (tanbu)


42 𮈤 U+2E224

* 人名用字。 酒見~次

(translated) Used in personal names, e.g., 酒見~次 (Sakai-Tsugi)


43 𩃀 U+290C0 yàn

* 拼音yàn。[~~]云貌

(translated) appearance of clouds


44 𠈰 U+20230 dàn

* 拼音dàn。大

(translated) big


45 𧶷 U+27DB7

* 拼音zé。 * 正。 * 齐。 * 好。 * 同"赜"

(translated) correct; uniform; good; same as "赜"


46 𭭪 U+2DB6A

* 读音mbieng 歪

(translated) crooked


47 𦧝 U+269DD tiān

* 拼音tiān。[~] 言语不正

(translated) improper speech


48 𧡰 U+27870

* "𧡨" 本字

(translated) original form of "𧡨"


49 𡬺 U+21B3A

* 同"刚"

(translated) same as "刚"


50 𩠰 U+29830

* 同"夔"

(translated) same as "夔"


51 𨒂 U+28482

* 同"延"

(translated) same as "延"


52 𣂾 U+230BE

* 同"断"

(translated) same as "断"


53 𨾖 U+28F96

* 同"鴊"

(translated) same as "鴊"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E442

54 𬆈 U+2C188

* 同"𥊢"

(translated) same as "𥊢"


55 𧁎 U+2704E

* 同"夔"

(translated) same as 夔


56 U+7AC0 chēng chèng

chēng:* 正视。 * 古通"赬":"如鱼~尾。" chèng:* 察视

(translated) to look directly at; anciently interchangeable with "赬" (e.g., "like fish ~ tail"); to observe and examine

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7AC0

57 𬻪 U+2CEEA

* 佛经音译字, 对应梵文va

(translated) transliteration character in Buddhist scriptures; corresponds to Sanskrit va


58 𨁆 U+28046 shān

* 拼音shān。行

(translated) walk; go


59 U+9D0A zhèng

* 鶗鵳鸟,即"鹞"。 * 鸡

(translated) 鶗鵳 bird, i.e., harrier; Chicken

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_E442

60 U+6678 zhěng zhěn

* 日出

appearance of the sun


61 U+9819

* 正。 * 古人名用字

correct


62 𭲮 U+2DCAE yǎn

* 跛行

limp; staggering gait; unsteady walk