* 同""
Semantic variant of "": bite, gnaw; wear down, erode
* 同""
Semantic variant of "": bite, gnaw; wear down, erode
* 同""
(translated) same as raft
* 同""
(translated) Same as 迩
* 读音みる 看
(translated) To see
* 同""
(translated) Same as "";
* 《字海》: 同""。 字--参考:""字
(translated) Same as ""; Reference character: ""
* 拼音chǐ。中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 同""字
Semantic variant of 廧: wall
* 小孩換牙(乳齒脫落長出恆齒)。 * 年幼或年幼的人
lose baby teeth and get adult teeth
* 同"(齔)"
(translated) Same as (齔)
* 拼音yǎn。牙齿外露的样子
(translated) appearance of teeth protruding
* 《大唐西域记》:~ 齿
(translated) tooth
* 齿露唇外:"其妻蓬头挛耳,~唇历齿。"
to display the teeth
* 同""
(translated) same as ""
* 牙齿相磨切。 * (物体上下交接处)参差不吻合
(translated) Grinding of teeth; Unevenly matched at the joint
* 同""
disease of tongue (said of an ox), to keep the mouth shut
* 《天台九祖传》: 独有拔俗之志童~邈上初谨切毁齿也下亡卓切远也焉异于常
(translated) distant; remote
* 素属
(translated) basic category
* 拼音xī。火赫
(translated) blazing
* :读音サン かさむし 一种虫
(translated) Pronounced as san, also known as kasamushi; a type of insect
* 金文隶定字。 義不詳。字見《 殷周金文集成引得》873頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第11916器銘文中
(translated) Standardized form of bronze script character; meaning unknown; found in *Yin Zhou Jinwen Jicheng Index*, page 873; original form of bronze script character, from the inscription of item No. 11916 in *Yin Zhou Jinwen Jicheng*
* 拼音chǎng。 * 地名用字。 * :人名用字。《 崔鸣吾纪事》:而提督军务中丞王公, 又檄参戎汤公克宽,率邳兵三百来援
(translated) Used in place names; used in personal names
* 同""
(translated) same as 䍋
yín:* 〔~~〕①露齿貌。单用义同。②争辩。③忿嫉。 * 同""。牙根肉。 y:* 犬争斗。 * 上腭。 yán:* 同""。笑貌
gums (of the teeth); to dispute
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) Same as "", meaning milk teeth
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""; disease
* 同""
Semantic variant of 䶞: to gnaw; to bite
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 縒
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音jù。牙龈肿大
swelling of the gums ( of the teeth)
* 拼音zhàn。剔牙
(translated) picking teeth
* 同""
(translated) Same as ""
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 读音xải 无忧无虑
(translated) carefree
* 同""
(translated) same as ""
* 牛反刍
to chew the cud
qiā:* 啃咬。 qiǎ:* 骨屑夾在齒縫中。 kè:* 齒貌。 * 同""
to bite; use all the strength to bite; to gnaw, bones squeeze between teeth (could not be picked out)
* 同""
(translated) Same as "";
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as "";
* 拼音chǐ。[马~] 马齿苋,一种草本植物, 茎叶可食,也可入药
(translated) Portulaca oleracea (purslane), a herbaceous plant with edible and medicinal stems and leaves; used in "马齿苋"
* 见""
gnaw, bite, nibble
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音lì。咀嚼声
the sound of chewing something dry and hard, sound of gnawing or biting
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音tà。 * 吃。 * 啃咬东西的声音
(Cant.) to bite
* 同""
(translated) Same as ""
* 见""
age; years
* 同""
(translated) same as ""
* 同""。 * 拼音bō
(translated) Same as "strip"
* 同""
(translated) Same as "hammer"
* 同""
(translated) same as ""
* "" 本字
(translated) original form of ""
* 同""
(translated) Same as 齩
* 读音xỉa 剔牙
(translated) to pick teeth; to clean teeth with a toothpick
* 同""
(translated) Same as 齕
* 拼音nà。 * 啃咬。 * 咀嚼不停。 * nà咬或肯, 多指动物。闽语
(translated) To gnaw; To chew incessantly; Biting or gnawing, often referring to animals, especially in Min dialect
* 古同"",啃,咬:"饿犬~枯骨。"
to chew
* 原指传奇中的一个段落,同杂剧中的""相近。今字作"",指戏曲中的一个独立的段落或剧目
act; stanza; time, occasion
* 老人齿。其形如臼,故称。 * 八岁以上马齿。 * 同""。八岁的马
(translated) Teeth of the elderly, named for their mortar-like shape; Horse teeth of horses aged eight years or older; Same as ""; Eight-year-old horse
* 拼音zhāi
(translated) Pinyin: zhāi
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音háng。啃咬
(translated) to gnaw; to bite
* 拼音xiū
(translated) Pinyin: xiū
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
yín:* 同""。牙根肉。 niè:* 同""。噬
(translated) same as "", gum root; same as "", bite; gnaw
* 同""。《四部叢刊· 焦氏易林》:"~~, 貧鬼相責,無有懽怡, 一日九結。~,倪結切。 噬也。與齧同。"
(translated) Same as ""; to bite; to gnaw
* 同""
to chew; to bite
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 拼音bā。牙齿外露
irregular and prominent teeth
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音yǎn。 * 牙齿长得不整齐
(translated) same as ""; teeth grow unevenly
* 〈方〉老年人沒牙齒而用牙床咀嚼。客話
(translated) dialect: elderly people chewing with gums due to toothlessness; Hakka dialect
* 见""
lose baby teeth and get adult teeth
* 拼音zhí。 * 啃咬。 * 啃咬东西的声音
(translated) to gnaw; the sound of gnawing
* 拼音míng。牙齿
(translated) teeth
* 拼音xiá。用牙齿啃咬硬物的声音
(translated) sound of gnawing hard objects with teeth
* "" 的讹字
(translated) corrupted form of ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as 齔
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as "" which means to bite; to gnaw
* 读音lọng 伞
(translated) Pronounced lòng; umbrella
* 同""
(translated) same as 燁
* 拼音hán。牙龈
(translated) gum
* 同""
(translated) Same as ""
* 㐫歲底~ 餫。積澇勢稽天
(translated) famine provisions; describing severe and prolonged flooding
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 同""
(translated) same as ""
* 拼音kuò。 * 咀嚼声。 * kuò[~嗤] 连续地刮。北京官话。 粘得太结实,~不下来。[~] 咀嚼食物声。冀鲁官话、 西南官话。[~锄儿] 手锄
(translated) chewing sound; continuous scraping; sound of chewing food; hand hoe
* 同""
(translated) Same as ""
* 同""。 * 拼音còu。 * 一种树
(translated) Same as ""; A kind of tree