Structure 𠈌 | HanziFinder

529 JwxrGrva
𠈌

301 𪘾
U+2A63E chā
Variants: 𪙒

* 拼音chā。[~] 齿动貌

(translated) appearance of teeth moving


* 咬,啃。 * 缺口。 * 侵蚀。 * 草名。蓬草的一种。 * 野菜名。苦堇。 * 姓

bite, gnaw; wear down, erode

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F67
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_E1D591_EBAD91_EBAE
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3781_EE3881_EE3981_EE3A

303 𪘵
U+2A635

* 〈喃〉义同齿

(translated) Vietnamese, same as tooth


304 𥷳
U+25DF3

* 拼音hé。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans


305 𪙖
U+2A656
Variants:

* 同"齤"

(translated) Same as "齤"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F64

306 𪙋
U+2A64B
Variants:

* 同"齝"

(translated) Same as 齝, referring to rumination


307 𧢟
U+2789F

* "龈" 的讹字。 * 《寄園寄所寄》:" 拘急將風夜,昏沈欲雨天, 雞皮塵漸漬,齒食頻填。"

(translated) corrupted form of "龈"


308 𪘶
U+2A636

* 同"𪙨"

(translated) Same as "𪙨"


309 𪘛
U+2A61B chuò
Variants:

* 同"龊"

(translated) Same as "龊"


310
U+9F70 cuò zé

* 咬:"啗~嗽获,死生不卒。"

to bite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F7027_E1A8
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
91_EBA7
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE33

311 𪘲
U+2A632 yá yí yà cī

* 拼音yí。 * [(zī)~] 牙齿露出唇外的样子。 * [~牙哨] 张着嘴笑

(Cant.) to grin, smile


312 𪙃
U+2A643 óu

* "齵" 的讹字

(translated) corrupted form of "齵"


313 𡤫
U+2192B qiā

* [㝞~]女子作姿態。 * [~虎]嚇人的模樣

(translated) gesture of a woman; frightening appearance


314 𪘣
U+2A623
Variants:

* 同"齖"

(translated) Same as "齖"


316 𪘺
U+2A63A qià

* 拼音qià。[~齖] 牙齿露出唇外的样子

(translated) appearance of teeth protruding outside the lips


317 𪘻
U+2A63B

* 同"𪙤"

(translated) Same as "𪙤"


318 𪘼
U+2A63C
Variants:

* 同"䶛"

(translated) Same as "䶛"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3C

319 𪘖
U+2A616
Variants:

* 同"齧"

(translated) same as gnaw


320 𪘹
U+2A639
Variants: 𪙰

* 拼音hé。[~] 啃咬东西的声音

(translated) sound of gnawing


321 𭍐
U+2D350

* 《薄双纸》: 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~

(translated) is represented as 鉢罗折七倶素谜八具苏摩伐~


322 𪘗
U+2A617 tuó
Variants: 𪘠

* 拼音tuó。牙齿长得不整齐

(translated) teeth grow unevenly; uneven teeth


323
U+4DA0 jiǎn xián
Variants:

* 同"䶢"

(same as 䶢) to gnaw; to bite, to hold in the mouth


324
U+4DA2 xián jiān
Variants:

* 啃咬。 * 咀嚼声

to gnaw; to bite, to hold in the mouth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A9
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE45

325 𨰒
U+28C12
Variants:

* 同"凿"

Semantic variant of 鑿: chisel; bore, pierce


326 𩦰
U+299B0
Variants:

* 同"骅"

(translated) same as 骅


327 𪙒
U+2A652
Variants: 𪘾

* 同"𪘾"

(translated) Same as "𪘾"


328 𪙄
U+2A644
Variants: 𪘓

* 同"𪘓"

(translated) Same as "𪘓"


329 𪙂
U+2A642
Variants:

* 同"䶛"

(translated) same as "䶛"


330 𡴬
U+21D2C
Variants:

* 同"拜"

Semantic variant of 拜: do obeisance, bow, kowtow


331 𪘮
U+2A62E
Variants:

* 同"龊"

(translated) Same as "龊"


332 𪙁
U+2A641
Variants:

* "䶥" 的俗字

Semantic variant of 䶥: (same as 齟) unevenly-fitting teeth, irregular teeth, resplendent with variegated coloration; bright and colorful


333 𨣩
U+288E9

* 同"鹺"

(translated) same as "鹺"


334
U+4D9E
Variants: 𪗞

* 拼音qí。咬

to gnaw; to bite


335 𫠛
U+2B81B

* 〈方〉咬。客話

(translated) Dialectal, bite; Hakka


336 𪙎
U+2A64E qiāng
Variants: 𪘤 𪙝

* 拼音qiāng。 * 齿旁小齿。 * 啃咬

(translated) denticle beside teeth; gnaw


337 𪘱
U+2A631
Variants:

* 同"䶩"

(translated) Same as "䶩"


338 𪙆
U+2A646
Variants: 𪙌

* 同"𪙇"

(translated) Same as "𪙇"


339 𪙇
U+2A647
Variants: 𪙆 𪙌

* 同"𪙌"

(translated) Same as "𪙌"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AE

340 𮯍
U+2EBCD

* 同"齩"。 见《 圣贺野纥哩缚大威怒王立成大神验供养念诵仪轨法品》

(translated) same as "齩"


* 牙齿参差不齐

(translated) uneven teeth; irregular teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F79
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2E81_EE2F81_EE3081_EE31

* 同"齹"。 * 拼音cī。 * 牙齿错生, 参差不齐

(translated) Same as "齹"; teeth misaligned, uneven

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F79
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE2E81_EE2F81_EE3081_EE31

343 𪙏
U+2A64F jiè jiá

* 拼音jiè。睡着后磨牙发出的声音

(translated) Sound of grinding teeth during sleep


344 𪘥
U+2A625
Variants:

* 同"猘"

(translated) Same as "猘"


345 𪘿
U+2A63F
Variants:

* 同"齜"

(translated) same as 齜, meaning to bare teeth; gnash teeth


346 𮈀
U+2E200

* 同"糳"

(translated) same as 糳


347 𪙔
U+2A654
Variants:

* 同"䶩"

(translated) same as "䶩";


348
U+4DA8 zhān

* 拼音zhān。[~齺] 有牙而做无牙咀嚼的样子

in the manner a toothless person chewing food


349 𦇻
U+261FB
Variants:

* 同"缓"

(translated) same as "缓"

Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
53_EF5B53_EF5C53_EF5D57_F34A57_F34B
Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_ED51
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAFE27_7DE9
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
71_ED5194_E3A794_E3A894_E3A994_E3AA94_E3AB94_E3AC94_E3AD
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E31285_E31385_E31485_E31585_E316

350
U+9F65 xiè
Variants:

* 古同"齛"

(translated) ancient form of "齛"


351 𨏜
U+283DC

* 同"䡨"

(translated) Same as "䡨"


352 𪘸
U+2A638 zōu chuò
Variants:

* 拼音zōu。[~齵] 牙齿长得不正,上下牙对不齐

(translated) Refers to teeth that are misaligned, specifically when the upper and lower teeth do not align properly


353
U+9F77
Variants:

* 见"龌"

narrow, small; dirty

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE49

354 𪙵
U+2A675
Variants:

* 同"龃"

(translated) same as 龃; disagree; contradict; uneven


355 𩏬
U+293EC wěi
Variants:

* 同"韡"。明盛貌

(translated) Same as "韡"; appearance of splendor

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_97E1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F67D82_F67E82_F67F82_F680

356 𪘐
U+2A610 è

* 拼音é。[䶗~] 齿貌。见"䶗"

(translated) describes dental appearance in the context of [䶗𪘐]; see "䶗"


357 𪙙
U+2A659

* 同"𥽿"

(translated) same as "𥽿"


358 𪙪
U+2A66A
Variants: 𪙽

* 同"𪙽"

(translated) Same as "𪙽"


359 𪎀
U+2A380
Variants:

* 同"䴾"

(translated) Same as "䴾"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E4B1
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F19B82_F19C82_F19D

360 𪙛
U+2A65B

* 拼音nì。一种牙病

(Cant.) decayed teeth; tongue-tied


361 𮝱
U+2E771

* 《大佛顶广聚陀罗尼经》: 奄苏尾~第素噜素噜塞已诃

(translated) Used in the mantra "奄苏尾~第素噜素噜塞已诃" of *The Great Buddha Top Vast Collection Dharani Sutra*


362
U+9F71 zōu chuò
Variants: 𪘸

* 〔~齵( yú )〕上下牙齿长得不齐

(translated) Uneven upper and lower teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F71

363 𪙀
U+2A640
Variants:

* 同"齼"

(translated) same as tooth disease


364 𪙭
U+2A66D zèng

* 拼音zēng

(translated) Pinyin is zēng


365 𮯊
U+2EBCA

* 《法华十罗刹法》: 唵庄协都罗缚缚~都禁缚禁嚩恶恶

(translated) Om, solemn and harmonious, Dūluó, bind, bind, restrain all, bind, restrain, Wa, evil, evil


366 𪙌
U+2A64C qiè

* 拼音qiè。上下齿相磨, 切齿

(translated) grinding upper and lower teeth; gnash teeth

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1AE

367 𪙑
U+2A651 lián
Variants: 𪙌

* 同"𪙌"。 * 拼音qiè 形容牙齿排列稀疏。西南官话。[~ 牙]泛指裂缝。 西南官话

(translated) Same as "𪙌"; Pronounced as *qiè*, describing sparsely arranged teeth; In Southwest Mandarin, generally refers to cracks or fissures


368 𮯐
U+2EBD0

* 字见《 胜思惟梵天所问经》

(translated) Seen in 《Śrīmahāvyūhabrahmavipaśyantapraśnarāja-nāmadharma》


369
U+56D3 niè
Variants:

* 同"齧"。咬

gnaw

Qin Script
c. 475–206 BCE (Qin, Warring States → Qin dynasty)
Qin-area character forms attested on bamboo/wood slips (e.g., Shuihudi, deposited 217 BCE), overlapping chronologically with the standardization of seal script and the emergence of clerical tendencies.Wikipedia ->
71_E1D5
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F67
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE3781_EE3881_EE3981_EE3A

370 𥸛
U+25E1B zhuō

* 拼音zhuō。道教咒符用字

(translated) Character used in Taoist talismans


371 𪘰
U+2A630
Variants:

* 同"腭"

(translated) Same as "palate"


372 𪘽
U+2A63D
Variants:

* 同"腭"

(translated) Same as palate


373 𪘪
U+2A62A zhàn

* 拼音zhàn。[~] 牙齿长得不正

(translated) irregular teeth; misaligned teeth


374 𪙜
U+2A65C
Variants: 𪗻

* 同"𪗻"

(translated) same as "𪗻"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE40

375 𮯒
U+2EBD2

* 同"嘊喍"。 * 《法苑珠林》: 后狗来心生瞋恚~吠之内心起想谓是我

(translated) Same as 嘊喍


377 𫜦
U+2B726

* 〈方〉咀嚼。闽语

(translated) dialect: to chew; Min dialect


378 𩪳
U+29AB3
Variants:

* 同"髊"

(translated) Same as "髊"


379
U+9F72

* 〔~齒〕➊牙齒發生腐蝕的病變,在牙面上形成齲洞,逐漸擴大,最後可使牙齒全被破壞;➋患這種病的牙。均亦稱"蛀齒";俗稱"蟲牙"

tooth decay

Oracle Bone Script
c. 1300–1050 BCE (Late Shang)
Inscriptions carved on turtle plastrons and animal bones for divination and record-keeping in the late Shang royal court; the oldest large attested corpus of written Chinese.Wikipedia ->
41_EB1A41_EB1B41_EB1C41_EB1D
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1BA27_9F72
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_EE55

380 𪙚
U+2A65A xiè
Variants:

* 同"齛"。 * 拼音xiè。 * 羊反刍

(translated) Same as "齛"; sheep ruminate


381 𪙈
U+2A648

* 同"龈"。 * 拼音hú。 * 啃咬

(translated) Same as "龈"; gnaw; bite


382
U+4DA6
Variants:

* 牙齒整齊,上下密合。 * 嚙

upper and lower teeth in order and corresponding each other, to gnaw; to bite

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A1

384 𪙱
U+2A671
Variants: 𪙽

* 同"𪙽"

(translated) Same as "𪙽"


385 𪙞
U+2A65E chǎn

* 拼音chǎn。 * 儿童的牙齿。 * chǎn小孩儿长牙。 吴语

(translated) children"s teeth; children"s teething, Wu dialect


386 𪙫
U+2A66B

* 拼音xū。齿所居

(translated) location of teeth


387 𩪲
U+29AB2
Variants:

* 同"䶤"

(translated) same as 䶤


388
U+4DA4 huá
Variants: 𩪲

* 拼音huá。啃咬骨头的声音

sound of chewing bones

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1B5

389 𩼿
U+29F3F
Variants:

* 同"𩺀"

(translated) Same as "𩺀"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E9AF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
84_EF9E84_EF9F84_EFA084_EFA184_EFA284_EFA3

390 𪙬
U+2A66C
Variants:

* 同"舐"

(translated) Same as "舐"


391 𮯓
U+2EBD3

* 同"𪙫"

(translated) same as "𪙫"


392 𡔐
U+21510 ruán

* 城墙的边缘

the edge of a city wall


393 𥸟
U+25E1F dìng

* 拼音dìng。道教咒符用字

(translated) Used in Taoist incantations or talismans


394 𦈀
U+26200
Variants:

* 同"绰"

(translated) Same as "绰"


395 𪙐
U+2A650
Variants:

* 同"𪙉"

(translated) Same as "𪙉"


396 𪙓
U+2A653
Variants:

* 同"齧"

(translated) Same as "齧"


397 𬹸
U+2CE78

* 同"𪘵"

(translated) Same as "𪘵"


398
U+9F75 óu yú
Variants: 𪙃

* 牙齿不整齐。 * 泛指参差不齐:"察其菑蚤不~,则轮虽敝不匡。"

uneven (teeth)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9F75

399
U+9F73 kǔn něn yǔn

* 老人无牙的样子:"~然落未已,一往将何如?"

toothless

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_E1A5

400 𪙕
U+2A655 zhǎn

* 拼音zhǎn。露齿的样子

(translated) look of bared teeth


401 𮯏
U+2EBCF

* 同"𪙈"。"狼龈" 合字。见《 经律异相》

(translated) Same as "𪙈"; A combined character of "wolf" and "gums" (狼龈)