Structure 瓦 | HanziFinder

356 KQmAFeii

101 𤬹
U+24B39

* 中国人名用字

(translated) Used in Chinese personal names


102 𤬾
U+24B3E duò tuó
Variants:

* 拼音duò。瓯

(translated) earthenware bowl; 瓯


103 𤬿
U+24B3F
Variants:

* 同"窐"。 * 拼音wā。 * 甑下的孔眼

(translated) same as "窐"; hole in the bottom of a steamer


104 𤭄
U+24B44

* 同"𤮋"

(translated) Same as "𤮋"


105 𬎫
U+2C3AB

* 读音ひさご 人名用字

(translated) Pronounced as hisago; Used in personal names


106
U+74FF bù pǒu
Variants:

* 〔~甊〕小瓮,圆口,深腹,圈足,用以盛物。简称"瓿"。 * 古代的一种小瓮,青铜或陶制,用以盛酒或水

jar, pot

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74FF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F013

107
U+3F26 gǒng
Variants: 𤬳 𦈩

* 瓶、缶一类瓦器

earthenware; pottery (bottle; pitcher; jug; vase; crock with a narrow opening)

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E05C

108
U+3F2A jiá

* 拼音jié。 * 半瓦。 * 瓦相掩

fragments of a tile haven"t t been kiln-dried completely, tiles overlapping


109 𡹳
U+21E73

* "𡺜" 的讹字

(translated) Corrupted form of "𡺜"


110 𤭓
U+24B53
Variants:

* 同"𦈨"

(translated) Same as "𦈨"


111 𤭕
U+24B55

* 拼音bì。器名

(translated) Pronounced bì; name of a vessel


112 𤭢
U+24B62 ce
Variants:

* 同"碎"

(translated) same as 碎; broken

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EAA0

113
U+3F1C àng póu
Variants:

* 同"盎"。一种腹大口小的瓦器

(same as 盎) a basin; pot; bowl or dish, sleek; well-favoured, abundant, a musical instrument

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_76CE27_E451

114 𤬺
U+24B3A
Variants:

* 同"盎"。古代坛一类的容器

(translated) Same as "盎"; an ancient jar-like container


115
U+3F22 ě yí

* 拼音yī。瓶

bricks (same as 瓵) an eathen jar, a jar for the ashes of the dead


116 𭺟
U+2DE9F

* 同"虺"

(translated) Same as "虺"


117
U+74FA cháng

* 一种腹大口小的瓦器

(translated) earthenware vessel with a wide body and a narrow mouth


118 𤭖
U+24B56

* 读音mika, 神社名字。大~ 神社(おおみかじんじゃ),在静冈县滨松市东区中野町

(translated) Pronounced as mika; shrine name, e.g., Ōmika Shrine (Ōmika Jinja)


119
U+74FD dàng
Variants: 𦈹

* 砌井壁的砖。 * 大瓮。 * 姓

(translated) brick for building well walls; large urn; surname

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74FD

120
U+65CA fǎng

* 制瓦器:"土宜陶~。" * 中国周代制瓦器的工匠

(translated) tile-making implement; Zhou Dynasty Chinese tile maker


121 𤭭
U+24B6D

* 同"煲"

(translated) same as 煲


122 𡍻
U+2137B wèng

* 拼音wèng。墙

(translated) wall


123 𭺣
U+2DEA3

* 同"碎"

(translated) Same as broken


124
U+7503 zhòu

* 砖砌的井壁:"(蛙)出跳梁乎井干之上,入休乎缺~之崖。" * 井:"翠瓜碧李沉玉~。" * 砖:"因闷绝仆地,~伤其面。" * 砌,垒:"中底铺白沙,四隅~青石。" * 圆的

brick wall of a well

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7503
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E105
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E05185_E05285_E05385_E054

125 𤭰
U+24B70 zhòu
Variants:

* 同"甃"

(translated) same as "甃"


126 𨥯
U+2896F

* 中国人名用字

(translated) Chinese given name character


127 𭺤
U+2DEA4

* 疑为"觊"讹字

(translated) Suspected to be the corrupted form of "觊"


128
U+7507 yīng

* 古同"罂"

jar


129
U+74F9 juàn juān

juàn:* 瓮底的滤孔,用于过滤米酒。 juān:* 陶器

(Cant.) to hide quickly; to dash


130 𤭒
U+24B52 áng

* 拼音áng。一种瓦器

(translated) a kind of earthenware


131 𤭑
U+24B51

* 同"瓿"。 * 拼音wú。 * 瓯

(translated) same as earthenware vessel; Ou


132 𬎩
U+2C3A9 fǒu

* 同"缻"。 * 拼音fǒu。 * 中国人名用字

(translated) Same as "缻", meaning earthenware pot; Pinyin: fǒu; Used in Chinese personal names


133
U+3F2D diàn niǎo
Variants: 𤭥

* 同"垫"

(interchangeable 墊) to steady by putting something underneath, to shore up; to prop


134 𬎬
U+2C3AC

* "𤮦" 的类推简化字

(translated) Simplified form of "𤮦" by analogy


135 𦍭
U+2636D róu

* 拼音róu。小兔

(translated) bunny


136
U+3F25 chú kǎo tǒu

* 同"瓻"。 * 拼音kǎo。 * 器名

bottle, earthenware


137 𤭂
U+24B42 niè
Variants:

* 拼音niè。[~齀] 同"臲卼", 动摇不安

(translated) unstable and restless; shaky and uneasy


138 𭺠
U+2DEA0

* 《宋高僧传》:~ 难定明初不预其选出场擅美问道流曰老子;~困其劫尽之风有顶低摧倚其宿舂之杵讵云

(translated) Undetermined; Worn out


139 𤭞
U+24B5E dūn

* 同"敦"。 * 拼音duì。 * 古代盛黍稷的器具

(translated) same as "敦"; ancient vessel for holding millet and sorghum


140
U+3F33 shěng

* 拼音shěng。见"㼬"

earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock etc.)


141 𤭛
U+24B5B gāng
Variants:

* 同"缸"

(translated) same as "缸"


142 𡺜
U+21E9C pén
Variants: 𡹳

* 拼音pén。山形似盆

(translated) Mountain shaped like a basin;


143 𤭀
U+24B40
Variants:

* 同"㼱"

(translated) same as "㼱"

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F39D27_E2B127_E2B2

144
U+3F38 róng
Variants: 𤮇

* 拼音róng。一种腹大口小的瓦器

earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock etc.)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EA9B

145 𪼾
U+2AF3E

* 韩国古籍用字

(translated) Character used in Korean classical texts


146 𤭤
U+24B64

* 拼音rǔ。~, 同"盧乳"。 仙人名。見《 伸蒙子》

(translated) same as "盧乳"; name of a celestial being


* 口小腹大的器皿,多为瓷或玻璃做成,通常用来盛液体。 ~子。酒~。花~。 * 量词,用于瓶装的东西。 两~啤酒

jug, pitcher, vase, jar, bottle

Bronze Inscriptions
c. 1200–221 BCE (Shang–Zhou; continues into the Warring States)
Inscriptions cast or engraved on ritual bronzes, especially prominent from the Western Zhou onward; a major source for early political, ritual, and social history.Wikipedia ->
32_E77932_E77A
Chu Script
c. 770–221 BCE (Chu, Spring & Autumn–Warring States)
A regional script tradition used in the state of Chu, best known from brush-written bamboo and silk manuscripts with distinctive local forms.Wikipedia ->
52_E37253_F12F53_F12D52_E373
Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F3E27_74F6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E4BD94_E106
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
82_F014

148 𤭅
U+24B45 píng

* 同"瓶"。中国人名用字

(translated) Same as "瓶" (bottle); Used in Chinese personal names


149 𤭟
U+24B5F
Variants:

* 拼音fù。瓦器。 来源:《异体字网站》

(translated) earthenware utensil; pottery; ceramic ware


150 𤭵
U+24B75

* 《八辅》 第34区, 第37字

(translated) Located in 《Ba Fu》, Section 34, Character No. 37


151
U+750C ōu ǒu

* 小盆。 * 杯。 ~子。茶~。酒~。金~(❶金屬酒器;❷喻國土完整,亦指國土,如"~~永固")。 * 中國浙江省溫州市的別稱。 ~繡。~劇

bowl, cup; small tray

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_750C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E049

152 𩐛
U+2941B péng
Variants:

* 拼音péng。 * "韸", 鼓声。 * 屋响

(translated) drum sound; house sound


153 𬎨
U+2C3A8

* 同"𤬾"

(translated) Same as "𤬾"


154 𬎯
U+2C3AF

* 読音nabe。 鍋也

(translated) pot


155
U+74FB chī
Variants: 𤭏

* 古代陶制酒器

jar

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_74FB
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E05A

156 𤭎
U+24B4E
Variants:

* 同"甒"

(translated) Same as "甒"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E066

ruǎn:* 鞣制皮革。 * 柔软。清龔自珍 jùn:* 打猎穿的皮裤

to manage or regulate the leather material, soft, hunting clothes (leather trousers)

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_F39D27_E2B127_E2B2
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F76081_F76181_F76281_F76381_F76481_F76581_F76681_F76781_F76881_F76981_F76A81_F76B81_F76C81_F76D

158 𪼽
U+2AF3D

* 同"甀"

(translated) Same as "甀"


159 𤬶
U+24B36 yòng
Variants: 𥁎

* 拼音yòng。大缸、 大瓮一类的容器

(translated) Large containers like jars and urns; large earthenware vessels


160 𤭲
U+24B72
Variants: 𤬷

* 同"𤬷"

(translated) Same as "𤬷"


161 𤭪
U+24B6A
Variants:

* 同"㼽"

(translated) Same as "㼽"

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E057

162
U+3F35
Variants: 𤭌 𦉁

* 小盆

a small basin; a bowl. a cup; a pot; a jar


163
U+74FE měng
Variants:

* "窐"的讹字

Acquired from 㮆: (same as 㮆) eaves sprouting from the stump of a tree; shoots from an old stump, a large (a species of oak) from the bark of which a yellow dye is produced


164 𤭥
U+24B65 nián

* 同"㼭"。中国人名用字

(translated) Same as "㼭"; Used in Chinese given names


165
U+3F24 yà qì qiè
Variants: 𤮈 𤮛

* 拼音qiè。一种腹大口小的瓦器, 能容一斗

earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock with a narrow opening)


166
U+3F29 chéng

* 拼音chéng。瓴

concave channels of tiling, a long-necked jar, utensil; instrument; implement


167
U+3F2C xìng

* 拼音xìng。[~㼳] 瓶

earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock etc.)


168 𤭜
U+24B5C

* 拼音lí。小瓶

(translated) vial


169 𤭻
U+24B7B

* 拼音gē。[合~] 居结栋

(translated) Used in "合𤭻" to mean joining; fitting together


170 𤮄
U+24B84
Variants:

* 同"坧"

(translated) same as "坧"


171
U+4C1B

* 鬲的异体字

(same as 鬲) a large earthen pot, a large iron cauldron

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_9B3227_E26727_E268
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_F49981_F49D81_F49E81_F49A81_F49B81_F49C81_F49F81_F4A081_F4A181_F4A281_F4A381_F4A481_F4A581_F4A681_F4A781_F4A881_F4A981_F4AA81_F4AB81_F4AC81_F4AD81_F4AE81_F4AF81_F4B081_F4B181_F4B281_F4B381_F4B481_F4B581_F4B6

172
U+750F pèng bèng

* 瓮一类的器皿

a squat jar for holding wine, sauces etc


173 𤭗
U+24B57
Variants: 𤬷

* 同"𤬷"

(translated) same as "𤬷"


174 𪼻
U+2AF3B

* 读音tsubo, 壶、罐

(translated) pot; jar


175 𤭐
U+24B50
Variants:

* 同"甍"

(translated) Same as "roof ridge"


176
U+7501 píng
Variants:

* 同"瓶"

jug

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_7F3E27_74F6
Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
92_E4BD94_E106

177
U+3F37 chuán

* 拼音zhuān。同"砖"

a basin, (same as 甎) a brick; a square tile


178 𤭬
U+24B6C xiáng

* 拼音xiáng。 * 一种腹大口小的瓦器。 * "缸" 或"瓨" 的繁化俗字

(translated) a type of earthenware vessel with a large belly and a small mouth; non-classical and complexified form of "缸" or "瓨"


179
U+3F36

* 拼音yú。一种腹大口小的瓦器

earthenware (a basin; a pot; a bowl; a crock etc.)


180 𤭷
U+24B77

* 同"𡊱"

(translated) Same as "𡊱"


181 𤭝
U+24B5D
Variants:

* 同"甈"

(translated) same as 甈


182 𤮁
U+24B81
Variants:

* 同"㼲"

(translated) Same as "㼲"


183 𤭽
U+24B7D

* 同"𥚋"

(translated) same as "𥚋"


184
U+3F3B cóng

* 拼音cóng。瓮一类的瓦器

earthenware (a jar; a jar with a small mouth and two or four ears; a pot; a pitcher)


185
U+3F45 dēng
Variants: 𤮘

* 拼音dēng。瓦豆, 古代用以盛祭品的器具

vessel for ceremony in ancient times

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E065

186
U+74FC lǐwǎ

* 电功率"百分之一瓦"的旧书写形式

(translated) Obsolete written form for "one-hundredth watt" of electric power


187
U+3F2B huàn

* 拼音huàn。大口瓦器

earthenware or pottery with big opening, wine utensil (containers) with big opening

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
81_E93B

188 𤭦
U+24B66
Variants:

* 同"㽄"

(translated) Same as "㽄";


189 𪼼
U+2AF3C

* :读音よこべ 須恵器の一種、" 横瓮(よこべ)"の意の 国字か

(translated) Pronounced as yokobe; a type of Sueki ware, meaning "horizontal jar" (yokobe); possibly a kokuji


190 𤭌
U+24B4C
Variants:

* 拼音tí。 * 瓷。 * 同"㼵"

(translated) porcelain; same as 㼵


191
U+7508
Variants: 𤭝 𤮅

* 破瓦壶。 * 盎、缶一类的瓦器。 * 破裂:"甄陶天下者,其在和乎?刚则~,柔则坏。"

(translated) broken earthenware pot; earthenware vessels like *ang* and *fou*; to break

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_750827_EA9C
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E05585_E056

192 𤭣
U+24B63
Variants:

* 同"㽄"

(translated) Same as "㽄"


193 𤭯
U+24B6F

* 读音:はそう(hasou)、はんぞう(hanzou)。 * 罐形容器, 在主体部分有一个孔。(释义来源: 汉字林网站)

(translated) Jar-shaped container with a hole in its body


194 𤭧
U+24B67 jiē

* 拼音jiē。牡瓦, 俯盖的瓦,俗称" 阳瓦"

(translated) Pan tile; convex roofing tile, also known as "Yang tile"


195 𤭴
U+24B74
Variants: 𤭽

* 同"𥚋"。 * 拼音sù。 * 不能行

(translated) same as "𥚋"; unable to walk


196 𡏵
U+213F5 liè

* 拼音liè。坚土

(translated) firm earth


197
U+3F32 liè

* 拼音liè。 * 瓦破裂的声音。 * 瓦薄

sound of broken tiles, thin tiles

Small Seal Script
Standardized 221–206 BCE (Qin); developed earlier in Qin
The standardized seal script promulgated after Qin’s unification, based on earlier Qin seal forms and used as an empire-wide norm.Wikipedia ->
27_EEEF
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E058

198 𤭳
U+24B73
Variants: 𤮋

* 同"𤮋"

(translated) Same as "𤮋"


199 𤮜
U+24B9C shàn
Variants: 𦉕

* 拼音shàn。瓦器的边沿

(translated) rim of earthenware

Clerical Script
c. 300 BCE–220 CE (emerged late Warring States/Qin; dominant Han)
A practical script that evolved from late Warring States/Qin writing; it matured and became dominant in the Han dynasty, favoring faster, more rectilinear strokes.Wikipedia ->
94_E10894_E10994_E10A
Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E067

200 𬎭
U+2C3AD

* 同"𡍘"

(translated) same as "𡍘"


201
U+3F39 huāng

* 拼音huāng。器名

earthenware; pottery, a kind container; vessel

Transmitted Pre-Qin Forms
Pre-Qin forms (≤221 BCE) / late 2nd century BCE onward (Han → later textual transmission)
Pre-Qin character forms preserved through later textual transmission (often discussed as the 'Old Text' / guwen tradition). Shaped by repeated copying, they can diverge from excavated Warring States materials.Wikipedia ->
85_E06285_E063