* 读音thủng[~ 請]慢吞吞, 慢慢悠悠
(translated) slow and deliberate; leisurely
* 读音thủng[~ 請]慢吞吞, 慢慢悠悠
(translated) slow and deliberate; leisurely
* 同"㽨"
(translated) Same as "㽨"
* 拼音sè。面颊
(translated) cheek
* 同"饼"
(same as 餅) cakes; biscuits; pastry
* 同"𪍛"
(translated) Same as "𪍛"
* 同"䁝"
(translated) same as "䁝"
* 同"蠮"
(translated) same as 蠮
* 疑同"钥"。 * 拼音yào。 * 中国人名用字
(translated) Variant of "钥", meaning key; Used in Chinese personal names
* 同"阴"
(translated) Same as "阴"
* 拼音sī。疑同"𧣶"
(translated) Pinyin sī; suspected to be the same as "𧣶"
* 擧世無不嗜。 重之甚麷~。我家素排斥。 立法曾王考
(translated) loved by everyone in the world; valued as cheese-like food; rejected by my family; established by ancestral laws
* 同"𩫛"
(translated) Same as "𩫛"
* 同
(translated) same as
* 〔~蘼( mí )〕蔷薇
(translated) rosaceae
* "蜆"の 意。 * 訓読み:しじみ
(translated) Means "corbicula clam"; Kun-reading: shijimi
* 同"䮢"
(translated) same as 䮢
* 同"䴻"
(translated) Same as 䴻
* 同"尔"
(translated) Same as "尔"
* 同"峨"
(translated) Same as "峨"
* 同"楱"。 * 拼音còu。 * 一种树
(translated) Same as "楱"; A kind of tree
* "撇" 的讹字
(translated) corrupted form of "撇"
* 同"簎"
(translated) Same as "簎"
* 同"置"
Semantic variant of 置: place, lay out; set aside
* 拼音yíng。[~虰] 肠内寄生虫
(translated) intestinal parasite
* 同"蹉"
(translated) same as 蹉
* 〔~軇( dào )〕身长
(translated) describing tall stature, as in "軂軇"
* 拼音chī
(translated) Pronunciation: chī
* 同"麴"
(translated) Same as 麴
* 疑同"𠠃"
(translated) suspected to be the same as "𠠃"
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 粤语wán
(translated) Cantonese: wán
* 懺悔。梵文Ksama(懺摩)音譯的省略。原為自陳己過,悔罪祈福之意。 * 僧道代人拜禱懺悔。如:拜懺。也指拜懺時所念經文。如:梁皇懺;玉皇懺
regret, repent; confess sins
* 泉水时流时止。 * 浸渍。 * 沾湿:"扬波不能~其羽。" * 和洽:"~于民心,遂于四方。" * 疾病互相传染
(translated) Spring water that sometimes flows and sometimes stops; Soak; steep; macerate; Wet; moisten; dampen; Harmonious; concordant; on good terms; Diseases are mutually contagious
* 同"豵"
(translated) same as young wild boar
* 拼音cóng。鸡的别名
a second name for chicken
* 拼音chōng。鸟不行
(translated) bird cannot walk
* 同"䳷"
(translated) Same as "䳷"
* 读音いえあららぎ 家蘭
(translated) Japanese reading: ieararagi; Family orchid
* 〔蹀~〕见"蹀"。 * 书卷的杆轴。 玉~
to walk
* 古同"飙"
(translated) ancient form of 飙
* 粤语(ng)ǎng、(ng)àng。 * 拟声词
(translated) Cantonese: ǎng, àng; Onomatopoeia
* 同。 * 拼音è。 * 五尺长的大猪
(translated) same as; a large pig, five *chi* long
* 〈喃〉义同"岁"
(translated) Vietnamese, same meaning as "year"
* 同"鑥"
(translated) Same as "鑥"
* 同"躞"
(translated) Same as "躞"
* 同"莎"
(translated) Same as "莎"
* 同"鹊"
(translated) same as magpie
* 同"𨌰"
(interchangeable of "蹤" "趿") trace of a wheel
* 同"趠"。 * 拼音chào
(translated) Same as "趠"; Pinyin is "chào"
* 拼音xiān。红黄色
reddish yellow
* 同"膌"
(translated) Same as 膌
* 同"蝎"
scorpion
* 同"蝎"
(translated) same as scorpion
* 《悉昙要诀》: 说南印度羯~力甑反伽国云言语轻揵音词质正辞旨风则
(translated) Refers to the language of Kalinga country in South India; described as language that is light and forceful, phonetic word, with authentic and proper substance, clear diction and meaning, and stylistic principles; pronunciation indicated by force-steamer-reverse (力甑反)
* 同"盭"。 * 拼音gū
(translated) Same as "盭"
* 书名用字。《 大正新脩大藏經 惠運律師書目錄》 原文:佛說~梨童女經一卷
(translated) Character used in book titles
* 拼音zhòu。众言会集
(translated) gathering of many speeches
* 拼音jiān。"~㖩" 不廉
(translated) Not honest; Dishonest; Unscrupulous
* 同"晔"
(translated) Same as "晔"
* 《四分律》: 有病比丘医教服~罗佛言听比丘有病因縁尽形寿服尔时病比; 浆酸枣浆甘蔗浆~果浆舍楼伽浆婆楼师浆蒲桃浆尔时施卢婆
(translated) fruit
* 金文隶定字, 同"麌"。 人名用字。字見《 殷周金文集成引得》1077頁。 * 金文原形字 出自《殷周金文集成》 第4116器銘文中
(translated) Clerical script form of "𬸿", same as "麌"; Used in personal names; Original form in bronze inscription
* 拼音bó。 * 屑麦。 * bó做糕饼用的粉末。 西南官话
(translated) wheat crumbs; flour for pastry
* [~]见"𪌈"
dry food
* 拼音suǒ。小麦的粗屑
coarse crumbs of barley, unrefined or unpolished wheat
* 同"筮"
(translated) Same as "筮"
* 拼音zuǐ
(translated) Pronounced zuǐ
* 拼音yè。见"𪍤"
(translated) See 𪍤
* 同"𪌘"
(translated) Same as "𪌘"
* 拼音xiàn。见"𢕯"
(translated) See "𢕯"
* 同"薔"
(translated) Same as "薔"
* 迷信的人指将要应验的预言、预兆。 ~书。~记(预言将来的文字图像等)。~语
prophecy, hint, omen
* 同"嗟"
(translated) Same as "嗟"
* 同"䮔"
(translated) Same as "䮔"
* 同"𩱚"
(translated) Same as "𩱚"
* 同"挸"
(translated) Same as "挸"
* 同"蜨"
(translated) Same as "蜨"; butterfly
* 读音túng 贫困,赤贫
(translated) poor; destitute
* 见"飚"
whirlwind
* 拼音jiá。人名用字。 咸平长子朱翊~
(translated) Used in personal names
* 同"鞳"
(translated) same as "鞳"
* 同"醋"
(translated) same as vinegar
* 磨碎后未筛分为面与麸的麦屑:"非凶岁为~粥……以为是天下之美味也。"
(translated) wheat grits that are ground but not sifted to separate flour and bran
* 中国人名用字
(translated) Used in Chinese personal names
* 拼音miè
(translated) Pronounced miè
* 同"𩠸"
(translated) Same as "𩠸"
* 同"𦢡" "𩠸"
(translated) Same as "𦢡" "𩠸"
* 同"酵"
(translated) same as yeast
* 同"𨿠"
(translated) Same as "𨿠"
* 同"粸"。[~子] 面条。中原官话
(translated) same as "粸"; [𪍀子] noodles, Central Plains Mandarin
* 拼音hún。 * 酒曲。 * hún西南官话。 * 含糊; 意义不明:话不要说得太~, 叫人操不倒。 * 完整:~ 颗~颗的苞谷子。 * 饱满; 壮实;结实: 那娃长得好~。 * 都; 全:他们~ 是城头人
(translated) vague; ambiguous; complete; full; sturdy; robust; all; whole
* 同"𪍛"
(translated) Same as "𪍛"
* 拼音sào。干面
(translated) dry noodles
* 同"绉"
(translated) Same as "绉"
* 读音pyo。 小麥,麥子也
(translated) Wheat; wheat grain
* 同"麰"
(translated) Same as "麰"
* 读音toá[~](液体) 挥发;(气味) 弥漫开来
(translated) evaporate; diffuse
* 拼音xiē。[~艎] 大船
(translated) large boat
* "䴷" 的讹字,酒曲; 以麦子制作的酒曲。 *
(translated) corrupted form of "䴷", wine ferment; wine ferment made from wheat
* 拼音méng。 * 酒曲。 * 米、 麦的碎末
grains from the distillery, crumbs of barley, crumbs of rice
* 拼音huā。舌短貌
(translated) appearance of a short tongue; describes a short tongue
* 人名用字。 朴~
(translated) Used for personal names, e.g. 朴[𮣠]